Рейтинговые книги
Читем онлайн Осколки Изулира - Анна Стайт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 74
не будет напряга с покупателями.

- Да уж.

Пока они болтали, народу на площадь набилось ещё больше. В какой-то момент солдаты стали просить людей немного расступиться, чтобы было немного свободного места для выступающих.

- Джейк! Джейк!

Из толпы выбежала Клоренс, резко останавливаясь перед ним. Она явно торопилась, так как быстро хватала ртом воздух.

- Что случилось? – напрягся Джейк. – Все хорошо?

- Да, да. Просто я совсем забыла. Ты сегодня и так не должен был помогать, но только ты говоришь на двух языках.

- Надо с кем-то поговорить? Нашли ещё сторонних?

- Нет. Эдонем уже приехал и сказал, что у него есть информация для сторонних. Надо, чтобы ты переводил его речь на свой язык.

Джейк неуверенно перевел взгляд на подругу. Та только плечами пожала.

- Прямо перед такой толпой?

Клоренс озадаченно на него посмотрела.

- Да. А что?

Джейк нервно осмотрел все еще прибывающих людей. Их было слишком много.

- Ну, а если я споткнусь или что-то не так пойму? Я же не в совершенстве разговариваю.

- Брось, ты отлично общаешься. И с быстрым переводом справишься. – она улыбнулась. – Я уверена!

Она смотрела на него с большой надеждой.

- И тебе не надо говорить слово в слово. Просто, чтобы был понятен общий смысл. К тому же Эдонем будет говорить совсем немного. Ты даже устать не успеешь!

Клоренс он отказать никак не мог. Да и не хотелось, чтобы она сейчас судорожно искала другое решение, когда он вполне может помочь.

- Ладно, хорошо. Я попробую.

Она радостно встряхнула его за плечи.

- Спасибо большое! Ты все-таки мой самый лучший помощник.

Ее похвала радовала, но не успокаивала. Опять сотни глаз будут на него глазеть в молчаливом ожидании. Когда Хантер поняла, в чем состоит его задача, то сразу подбадривающие улыбнулась.

- Ты волнуешься, что людей так много?

- Ну да. И они все ещё идут…

- Джейк, ты справишься! Я пролезу в самый первый ряд и буду тебя поддерживать!

Клоренс нетерпеливо потянула его за рукав.

- Пошли, пошли, Джейкоб! Прости, то есть Джейк. Надо успеть тебя представить Управляющему! Хотя он уже тебя видел вчера, но всё же.

Когда она нервничала или злилась, то называла его полным именем. Но быстро вспоминала о его просьбе и исправлялась. Протащив его через толпу, она вывел его к дому, который еще днем готовили солдаты. Открыв двери, она завела его в небольшую прихожую, а затем в зал. Свет тут был очень яркий, немного мебели. На полу лежал круглый светлый ковер. Перед зеркалом стоял Эдонем, поправляя свой праздничный зеленый костюм. Рыжие волосы в сочетании с зеленым нарядом напоминал образ лепрекона. Джейк ожидал увидеть прислугу, но Эдонем сам приводил свой внешний вид в порядок и теперь расчёсывал волосы.

- Господин Управляющий, вот наш переводчик! Джейк вчера привозил вам письма.

Мужчина повернул голову и, улыбаясь, кивнул.

- Да, да, помню! Не знал, что ты сторонний, Джейк. Как ты научился скэттейскому?

- Моя тетя научила.

- А кто она? Она тоже сторонняя?

- Да, она работает лингвистом. То есть изучает языки.

Эдонем задумался, вновь возвращаясь к своему отражению.

- Интересно… Но да ладно. – он отошел от зеркала. – Пойдём.

Джейк тоже мельком бросил взгляд в зеркало перед тем, как выйти следом. Новая рубашка смотрелась неплохо, но своя одежда все равно была привычней.

При виде управляющего люди расступались и хлопали вслед. Основное внимание было сконцентрировано на нем, и на Джейка, к счастью, почти никто не смотрел. Все изменилось, когда они вышли на импровизированную сцену. Видимо, ее принесли, когда они ушли. Это была небольшая деревянная конструкция с двухступенчатой лестницей. Все глаза таращились на него, явно недоумевая, что незнакомый парень тут забыл. Поэтому ради своего спокойствия Джейк по большей части смотрел на Хантер. Она улыбалась, очень стараясь его поддержать. Еще в толпе он рассмотрел Кора. Он сначала немного удивился, но потом улыбнулся. Он стоял в ряду третьем рядом с Валором, на руках у которого была маленькая девочка.

Эдонем улыбнулся людям и развел руки в стороны.

- Благого вечера вам, мои почтенные жители Трехгородья! Праздник на нашей площади сегодня благословила сама Селена! И в этом году с нами его встречают наши почтенные гости из другого мира. Поэтому я счёл нужным, чтобы моя речь была понята и ими тоже. Так что празднество сегодня будет звучать на двух языках.

Он говорил с остановками, чтобы Джейк успевал переводить. Это оказалось не так сложно, как он думал изначально. До того, как выйти на сцену, он нервничал, но с каждым переведенным предложением чествовал себя все более уверенно. В толпе Джейк видел миссис Кросс. За последнее время она стала немного более общительной и чаще сама выходила из казармы.

Эдонем немного сказал о развивающейся эпидемии.

- Пока Трехгородья это не коснулось, но дремоцвет всё чаще сорняком растет на дорогах. Мы его выжигаем, но я всё же прощу вас быть внимательными.

Также он сказал, что для сторонних в Третьем городе строиться отдельный квартал. Места будет больше, у каждого будет своя квартира и, как только постройка завершится, их переселят туда. Послышалось несколько одобрительных криков со стороны сторонних. Джейк надеялся, что эта информация их немного взбодрит. Эдонем это назвал гостеприимством Жеснары.

- Наш континент самый демократичный. Он любит своих жителей. Тех, кто родился тут, и тех, кто прибыл волей или неволей издалека. А мы любим его за это в ответ.

Свою речь Эдонем закончил лаконичным поздравлением с праздником и передал слово жрицам. Это были те самые женщины в желтых комбинезонах. Они стояли у большой чаши на специальных деревянных подставках, чтобы быть выше.

Говорили они немного, в основном восхваляя богиню Селену. Даже то, что удалось перевести, Джейк мало понял. Ту, что с седыми волосами, звали Маллорли. К ней обращались уважительно: госпожа Маллорли. Она наконец медленно раскинула руки, опуская ладони в сторону чаши.

- Дары Лучей посланы нам Селеной! Мы же достойны провести ее свет на нашу землю!

Голос у этой женщины был приятный и мелодичный. Её руки стали светиться ярким светом, и золотистые яркие потоки стали медленно опускаться на дно большой чаши. Так же, как у Дженнифер. Тетя на турнире излучала такой же свет. Остальные две жрицы тоже к ней присоединились, наполняя сосуд до самых краев. Это действительно выглядело завораживающе. Джейк должен был разузнать

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 74
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Осколки Изулира - Анна Стайт бесплатно.
Похожие на Осколки Изулира - Анна Стайт книги

Оставить комментарий