Рейтинговые книги
Читем онлайн Хроники Рея Брауна. Касгор - Tom Paine

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 77
этом посетив и все три храма и два больших озера, возле которых сидело несколько магов и рыбачило в полном умиротворении. После озера Марк отвел Рея ко входу в анклав, о котором он уже говорил Рею.

Подойдя ко входу в анклав, перед Реем открылся вид на небольшую комнату, выполненную из стекла, и абсолютно прозрачную с небольшой аркой, по обе стороны которой стояло по одному магу, одетому в металлические доспехи серебряного цвета с золотыми каемками. Между ног у них стоял длинный массивный меч, слегка воткнутый в землю. Длиной он был больше метра, на который и опирались маги, заключенные в доспехи.

— серьезная стража! — сказал Рей.

— ну так, это единственный вход в анклав, конечно, его тщательно охраняют.

— а почему здесь все открыто и можно запросто выйти в ту комнату, где воткнут в землю старинный меч, судя по его виду?

— ну, во-первых, это не просто меч, а портал на землю, так сказать. А во-вторых, эта комната защищена огромным количеством щитов, которых ты не видишь, а еще и сама она сделана из особого стекла, которое само по себе один огромный защитный камень, почти такой же, который стоит на вершине башни, — сказал Марк, повернувшись к башне и указав на камень, установленный на ее вершине, как он говорил, самой Одеттой.

— мощно, — удивленно сказал Рей.

— ну можно и так сказать. Внешний двор я тебе показал, теперь пройдем в башню, покажу все там.

Марк направился в сторону башни, чтобы показать Рею устройство первого уровня башни, в том числе внутренний двор, столовую, торговую площадь и прочее. На подходе к башне Марк произнес:

— так, мы уже подошли к башне. У тебя удобно расположенная комната, ведущая сразу во внешний двор. Для того чтобы попасть во внутренний двор, нам нужно найти один из проулков, ведущих в него.

— и где же этот проулок?

— о, с этим нет проблем, их довольно много по периметру первого уровня, и все они ведут во внутренний двор. Выбирай любой и иди. Пойдем, пожалуй, в этот, — сказал Марк, указывая рукой на туннель по левую руку от него.

— как скажешь, я тут все равно не ориентируюсь, — с улыбкой сказал Рей.

Марк и Рей направились к проулку, на который указывал Марк. Зайдя вовнутрь, проулок представлял не очень широкий коридор с множеством дверей по сторонам, подсвеченный ярко горящими камнями похожими на стекло.

— эти двери — это другие комнаты для жильцов?

— все верно, как я и говорил, первый уровень жилой в основном.

— тут довольно много комнат! Кстати, я смотрю у вас здесь освещают не свечи, а какое-то светящееся стекло? Это что-то вроде заколдованных камней?

— а ты практически угадал! Это обычный хрусталь с наложенным на него заклинанием магами духовной защиты. Это заклинание называется «свет души». В дальнейшем тебе расскажут более подробно, как они это делают, если, конечно, посчитают нужным тебя обучать и способным обучиться этому.

— это было бы круто. Магия света, конечно, отличается от того, что я видел и учился раньше.

Марк улыбнулся и продолжил дальше идти по коридору. Через несколько минут они вышли из коридора во внутренний двор башни. Они остановились, и перед ними открылся вид на большую площадь, выложенную из камня с огромным фонтаном в центре.

— а первый уровень считается вплоть до потолка над этой площадью?

— именно, порядка десяти-пятнадцати метров в высоту. В северной части внутреннего двора находится столовая, вон она, — сказал Марк, указывая на помещение, которое похоже на веранду, огражденную небольшим стеклянным забором вместо наружной стены.

— она двухэтажная?

— все верно. Еду выкладывают на первом этаже, а присесть можно, где угодно, хоть на первом, хоть на втором этаже.

— красиво сделано.

— спасибо, старейшины стараются поддерживать анклав в хорошем состоянии.

— а почему тогда комнаты такие скудные?

— ну это уже исправлено, твою комнату должны были сделать немного уютнее, пока мы тут прогуливаемся.

— о, надеюсь, будет лучше.

— даже не сомневайся.

— тогда продолжим экскурсию.

— хорошо. Столовую я тебе уже показал, если хочешь, после экскурсии можешь ее посетить.

— отлично, а то я уже проголодался.

— если ты посмотришь направо, то увидишь в восточной части от столовой до места, где мы стоим, находятся различные лавки и магазины с различными товарами. В оставшейся западной части находятся ремесленные зоны, здесь маги занимаются кузнечным делом, а также есть ювелирная мастерская и мастерская по зельеварению. Здесь любой маг может практиковаться в своих навыках или изготавливать то, что ему необходимо, там есть все необходимое.

— у вас валюта тоже орионы?

— да, как и везде в мире магов.

— у меня как раз есть немного, — улыбнувшись, сказал Рей и достал из кармана бездонный мешочек с орионами.

— замечательно, будет, что потратить. Ну и, заканчивая нашу экскурсию, я должен показать еще кое-что.

Марк развернулся и, пройдя несколько метров по коридору, ведущему к внешнему двору, подошел к одной из его стен. Он остановился возле стеклянного квадрата, расположенного на уровне глаз.

— вот, Рей, это небольшой камень портала, — сказал Марк, указывая на стеклянный квадрат.

— это вот этот кусок подсвеченного стекла с изображением какого-то дерева? — удивленно спросил Рей.

— все верно! Сейчас он светится белым светом, но, чтобы перенестись на другой уровень, тебе нужно положить руку на него и произнести фразу «уровень два», если тебе нужно на второй уровень. Если стекло подсветится зеленым светом, значит доступ тебе открыт, и через несколько секунд ты перенесешься туда. А если же загорится красный свет, то значит, вход тебе запрещен.

— вроде понятно. А как кусок стекла определит можно мне или нельзя?

— как-нибудь в другой раз расскажу, а пока на этом наша экскурсия закончена, мне пора появиться у старейшин. Ты пока можешь посетить столовую, а остаток дня можешь еще раз все осмотреть сам. Завтра утром за тобой зайдет твой личный наставник, и вы начнете подготовку для прохождения испытаний.

— понял. Буду ждать утра. Кстати, как зовут моего наставника?

— утром он сам представится, — ответил Марк, после чего приложил руку к порталу, произнеся, — уровень пять, — после чего через мгновение он исчез, словно его и не было тут никогда.

Рей после исчезновения Марка удивленно осмотрелся и еще раз внимательно рассмотрел стеклянный портал. Приложив руку к нему, он произнес:

— уровень пять.

Портал засветился красным светом, и Рей остался на том же месте, где и стоял. Поняв, что ничего не вышло, он махнул рукой и направился в сторону столовой, из которой веяло ароматами еды.

После перекуса Рей до вечера прогуливался по территории анклава, разглядывая растения в садах и

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хроники Рея Брауна. Касгор - Tom Paine бесплатно.
Похожие на Хроники Рея Брауна. Касгор - Tom Paine книги

Оставить комментарий