думаю, что это работа его жены. Ну а игрушечный котёнок говорит сам за себя.
– Здорово! – воскликнул я.
– Элементарно, Доусон!
Мы вернулись в гостиную и сели в кресла у пылающего камина. Поленья весело потрескивали, а пляшущие языки пламени вселяли надежду и оптимизм. Мне не терпелось узнать, что сказано в письме, которое принёс бывший моряк. Возможно, похитители пишут, что с близнецами всё в порядке и они уже на пути к родному дому.
Бэзил распечатал конверт и аккуратно извлёк из него напечатанную на машинке записку. Он и усом не повёл, пока громко читал её вслух. Я был поражён его выдержкой и спокойствием. У меня же по спине пробежал холодок!
6. Записка похитителей
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ МЫШАМ С БЕЙКЕР-СТРИТ!
Пока что близнецы живы и здоровы. Так оно и будет, если вы выполните наши требования. Мы решили устроить штаб-квартиру нашей банды в вашем подвале на Бейкер-стрит. Все вы должны убраться оттуда в течение 48 часов. Бэзил вас привёл, пусть он и уведёт. И советуем поторопиться! А мебель оставьте, она нам пригодится.
Это последнее предупреждение! И запомните: если наши требования не будут выполнены, близнецов вы никогда больше не увидите!
СТРАШНАЯ ТРОИЦА
– Какой ужас! – воскликнул я. – Просто шерсть дыбом встаёт! Неужели эти негодяи выгонят нас из наших домов? Неужели их нельзя остановить? И нам надо как-то спасти Анжелу и Агату…
– Вот же хитрые дьяволы! – произнёс Бэзил, скрипнув зубами. – Они хотят расположиться здесь, на Бейкер-стрит, в самом сердце Лондона, отсюда эта Страшная Троица легко сможет добраться до всех его богатств. Выставив надёжную охрану, они будут сидеть в этом подвале и сколачивать новые банды по всему нашему прекрасному городу. Они смогут планировать преступления, насмехаясь над законом и порядком!
– Все честные мыши окажутся под ударом, – согласился я. – Бандиты будут править городом! Как думаете, этот посланник – один из Страшной Троицы?
– Нет, – ответил Бэзил. – Его виноватый вид говорит о том, что он знает содержание записки. Он в этой игре сбоку припёку, но именно он теперь – наша главная цель. Только через него мы сможем выйти на преступников.
– Они наверняка угрожали его семье, он просто орудие в их лапах, – предположил я. – Помните, как нервно он переминался с лапы на лапу во время разговора?
Тут Бэзил неожиданно вскочил с кресла.
– Ох, Доусон! Какой же я тупица! Я пропустил кое-что очень важное!
Он схватил со стола листок бумаги и ринулся к выходу. Я последовал за ним.
– Нам сильно повезло, что миссис Джадсон не успела подмести приступок!
Бэзил опустился на колени и перочинным ножом соскрёб со ступеньки какие-то сухие комочки. Затем он переместил их на листок бумаги, и мы оба вернулись в гостиную. Он положил эти комочки на стеклянную пластинку и принялся рассматривать их в микроскоп. Наконец он выпрямился, победно улыбаясь, и предложил мне заглянуть в окуляры.
– Скажите, что вы видите, Доусон?
Я посмотрел в микроскоп.
– Это земля.
– Земля-то земля, но какая это земля?!
– Ну, не знаю. В ней какая-то чёрная примесь. Может, угольная пыль?
– Вот именно! Эти следы угольной пыли расскажут нам, откуда приехал посланец. И можно не сомневаться, что Страшная Троица тоже где-то там.
Бэзил задумался.
– Так-так… На северо-западном побережье Англии только три города, где есть угольные шахты: это Уайтхейвен, Уоркингтон и Мэрипорт. Речь идёт, конечно же, о городах людей. А теперь, доктор, будьте любезны, подайте мне «Мышиный атлас».
Бэзил просмотрел несколько карт.
– Вот оно! В миле к югу от Уоркингтона расположен город Мышиный Утёс. Там отличная гавань. Население – девятьсот пятьдесят восемь зимой, вдвое больше летом. Теперь мы знаем, где живёт наш плотник.
Бэзил захлопнул тяжёлый фолиант.
– Однако никто, даже Праудфуты, не должен знать о записке преступников. Иначе в Холмстеде начнётся паника! Я уверен, что ещё до истечения назначенных сорока восьми часов я сумею поймать злодеев. Но мы не должны терять времени!
Бэзил вышел в соседнюю комнату и вернулся минут через десять.
Я так и обомлел, не в силах поверить своим глазам! Впрочем, я мог бы и привыкнуть к таким вещам, поскольку Бэзил был непревзойдённым мастером грима и маскировки. Он не только в совершенстве владел гримом, но и самым внимательным образом относился к мелким деталям костюма.
Иногда нам приходилось маскироваться так, что и мать родная не узнала бы.
Но я был поражён в очередной раз. Если бы я не знал, что это Бэзил, ни за что бы не узнал его.
Куда подевался суровый, остроглазый сыщик!
Передо мной стоял многоопытный капитан корабля, морщинистый и обветренный.
– Привет, приятель! – сказал он, сверкая глазами, и изобразил несколько па из матросского танца хорнпайп.
Затем он бросил мне матросскую робу.
– Наденьте это, а затем я превращу нашего почтенного доктора в развязного матроса.
Некоторое время Бэзил трудился над моей физиономией, и вскоре, глянув в зеркало, я ахнул: ни дать ни взять настоящий боцман с чёрной повязкой на одном глазу!
Я попытался повторить движения матросского танца, но я, увы, не так ловок, как мой друг и сосед. Бэзил тем временем торопливо рылся в бумагах, которые ворохом лежали у него на столе. Наконец он нашёл то, что искал, – расписание поездов.
Бэзил достал свои карманные часы.
– Поезд до Уоркингтона отбывает с вокзала Юстон через час. Давайте-ка соберём кое-какие вещички. А затем – вперёд, морской волк!
– Есть, капитан! – бодро отрапортовал я.
7. Тайная поездка
Густой, словно гороховый суп, туман затянул улицу, не было ничего видно на расстоянии вытянутой лапы. Из-за гололедицы нам пришлось идти совсем медленно, нас обогнала бы даже улитка.
– Этак мы опоздаем на поезд, – заметил я.
– Возможно, нам удастся довольно быстро добраться до вокзала, – сказал Бэзил и указал на стоящий неподалёку кеб. – Подождём и посмотрим.
Мы прижались к железной ограде. Холод пронизывал нас до костей.
Вскоре откуда-то возник приличного вида человек и велел кебмену ехать на вокзал Юстон.
– Нам повезло! – прошептал Бэзил, когда мы взобрались на заднюю подножку кеба. – Сэкономим драгоценное время.
Лошадь бодро цокала копытами, и нас отчаянно трясло.
По залам и перронам вокзала Юстон сновали толпы людей, только успевай уворачиваться от их обуви! Но мы маленькие, и никто не заметил, как мы пробежали по платформе и юркнули в пустое