Когда существо покинуло котел Червохвост подал ему черную дорогую мантию.
- Протяни руку, - процедил небрежно Вольдеморт.
- Хозяин... спасибо, хозяин...
Хвост протянул свой окровавленный обрубок, но Вольдеморт захохотал:
- Другую руку, кретин.
- Хозяин, пожалуйста... пожалуйста...
Вольдеморт наклонился над своим слугой, дернул вперед его левую руку и одним движением задрал рукав мантии выше локтя. Седрик увидел на коже Червехвост какой-то знак, похожий на красную татуировку, в которой, приглядевшись, узнал Черную Метку, такую же, как появилась в небе во время Чемпионата мира: череп с вылезающей изо рта змеей. Вольдеморт внимательно осмотрел Метку, не замечая громких всхлипов Червехвоста, которые уже превращались в судорожные рыдания.
- Она снова здесь, - тихо произнес он, - они снова ее заметят... теперь мы посмотрим... теперь мы узнаем...
И он прижал свой длинный указательный палец к Метке на руке Червехвоста.
Парень в ужасе наблюдал, как кладбище начинает заполнятся людьми в черных одеждах. Так продолжалось минут десять.
- Тринадцать лет... прошло тринадцать лет со дня нашей последней встречи. И все же вы ответили на мой зов будто это было вчера... значит, нас всех по-прежнему объединяет Черная Метка? Или нет? Почему вы не искали меня, Эйвери, Нотт, Долохов?
Шипел Вольдеморт, срывая маску за маской с последователей.
- И только одна маленькая и жалкая крыса, не бросила меня!
Вольдеморт приблизился в Червохвосту и злобно усмехнулся. Тот в ужасе упал на колени перед ним и забубнил что-то невнятное.
- Я награжу его за это! - сообщил и, подняв палочку, взмахнул ею.
В воздухе вслед за ее движением появился след, похожий на расплавленную полосу серебра. Через мгновение бесформенная полоса превратилась в сверкающую копию человеческой кисти. Сияя в темноте, как луна, кисть тут же опустилась и приросла к окровавленному запястью Хвоста.
Всхлипывание мгновенно прекратилось. Тяжело дыша, Червехвост поднял голову и, не веря своим глазам, смотрел на серебряную кисть, так безупречно соединенную с его собственной рукой, что, казалось, он надел ослепительно сияющую перчатку. Он согнул и разогнул серебряные пальцы, а потом, дрожа, поднял с земли какой-то прутик и растер его в порошок.
- Милорд, - прошептал он. - Хозяин... она прекрасна... спасибо... спасибо...
Он подполз к Вольдеморту и поцеловал край его мантии.
- И пусть твоя верность будет неколебима, Червехвост, - сказал Вольдеморт и вновь обратил свое внимание на Упивающихся Смертью.
- Возможно, я нуждаюсь в новых слугах. Вы разочаровали меня, - сказал он, подходя к привязанному к надгробию Седрику, и нежно проводя костлявой рукой по щеке парня.
- Пожалуй, я могу поискать среди нового поколения, молодых и преданных магов, желающих угодить мне. Что вы скажете Диггори? Вы присоединитесь ко мне?
Трясущийся от ужаса Седрик, передернулся от омерзения и плюнул в лицо чудовища, которое было так близко.
- О-о-очень хорошо, - спокойно сказал Вольдеморт. - Вы сделали свой выбор Диггори. И ошиблись. Avada Kedavra!
Когда слова затихли тело Седрика обмякло в путах.
Вольдеморт подошел к своим последователям.
- Люциус-с-с, какое у тебя оправдание? Почему ты не искал своего Лорда?
- Мой Лорд, простите меня, но я не знал где вас искать, - осторожно начал Люциус.
- Это плохое оправдание. Crucio, - спокойно сказал Темный Лорд
- Попробуй ещё раз, - издевательским тоном предложил он, корчащемуся на земле Люциусу.
Тот поднялся с земли и опустившись на колени сказал:
- Мой Лорд, простите мою дерзость, но я подготовил вам подарок.
- Подарок? Подарок?! Скажи мне Люциус-с-с, для подготовки какого подарка необходимо столько времени? - злобно прошипел Вольдеморт.
- Такого, который, я надеюсь, доставит вам удовольствие. Если вы позволите, то я могу сходить за ним, и вернутся в течение часа, - поспешно ответил Люциус.
- Почему бы и нет? За это время должны появиться все... все, кто опоздал, - сказал Лорд в то время пока Люциус вставал на тоги.
- И... Люциус-с-с, - промурлыкал Вольдеморт, - для тебя будет лучше, если у тебя и вправду окажется достойный моего внимание предмет, иначе мне придётся убить тебя.
Люциус молча поклонился и аппарировал.
(Тайная Комната, Малфой-мэнор)
Гарри поднял глаза на вошедшего господина Малфоя.
- Подготовься Гарри, время пришло, - сообщил аристократ воспитаннику.
С широченной улыбкой Гарри побежал в ванну, и, быстро ополоснувшись, принялся готовиться к встрече, которую ожидал всю свою жизнь. Мальчик тщательно расчесал длинные волосы, поместил Апполона вокруг шеи и надел черную, дорогую мантию на голое тело. Немного покрутившись перед зеркалом и оставшись довольным увиденным, Гарри покрыл голову капюшоном.
- Я готов, господин Малфой, - сказал он, радостно улыбаясь.
- Гарри, хочу напомнить. Никогда не спорь с ним, не возмущайся, говори только тихим голосом, если он попросит высказаться. Всегда отвечай на заданные вопросы. Будь вежливым и почтительным. Если он что-то приказал, приказ должен быть исполнен быстро и идеально. Понял?
С быстрым поклоном, Гарри ответил.
- Да, Сэр.
- Хорошо, тогда отправляемся.
(И снова в Кладбище)
Люциус возник в центре круга вместе с Гарри. Сразу же шепот наполнил кладбище: никто не ожидал, что Люциус вернётся не один.
- Люциус-с-с, что это значит? Я думал, что ты отправляешься за подарком для меня. Но вместо этого, ты раскрыл место нашего с-с-сбора! Возможно, мне придётся убить тебя, - прошипел Волдеморт, медленно поднимая палочку.
- Мой Лорд, это и есть мой подарок Вам, - успел быстро сказать Люциус, снимая мантию с мальчика.
Все присутствовавшие на кладбище издали восхищённый вздох. Даже Вольдеморт опустил палочку в шоке. Перед ним стоял самый прекрасный мальчик из тех, что он видел. Не смотря на то, что был обнажен, он ничуть не смущался этим, а наоборот - явно гордился. Его кожа была белоснежной, как будто её никогда не касалось солнце. У него были длинные волнистые, чёрные как смоль волосы, которые опускались ниже талии. Мальчик обладал небольшим ростом, был стройным, даже худощавым, но пропорции его юного тела были идеальны. Изумрудный древесный удав, обёрнутый вокруг его шеи, подчёркивал цвет огромных доверчиво открытых глаз, а густые черные ресницы, в сочетании с полными, капризными, яркими губами довершали картину, делая мальчика живым воплощением греха.
Волна шепотков, гуляющая по кладбищу становилась все сильнее, по мере того, как присутствующие разглядывали спокойно стоящего пацана. Но когда люди рассмотрели шрам, красующийся на открытом лбу, толпа выдохнула:
- Гарри Поттер!
Глава 3
- Гарри Поттер! - прошептал Вольдеморт, зачарованно глядя на шрам ребёнка.
- Люциус-с-с, что это такое? Я думал, что Гарри Поттер мертв, - спросил Лорд ни на секунду не отводя взгляда оп красивого мальчика, так открыто и восхищенно смотрящего на него.
- Мой Лорд, его бросили у дома маггловских родственников. Дамблдор даже не постучал в дверь, он просто подбросил его на порог, так как подбрасывают котят или щенков. Ребёнок остался бы там на всю ночь. Я решил забрать мальчика и воспитать, как идеального слугу для Вас, - самодовольно сказал Люциус, наблюдая как его Лорд пожирает мальчика глазами.
- Идеальный слуга, говоришь. Люциус. скажи чему ты его учил? - промурлыкал Вольдеморт.
- Мой Лорд, я решил обучить Гарри, как сексуального раба, - сказал Люциус и немедленно добавил, увидев гневный взгляд Вольдеморта: - Он - девственник, я полагал, что вы захотите, чтобы он был невинен.
Сообщив это Люциус вздохнул с облегчением, увидя, что Лорд довольно кивнул, снова сосредоточившись на своём подарке.
- Я учил его делать миньет, и у мальчика невероятно талантливый рот, и руки. Я давал ему много читать, поэтому он знает, что от него ожидается в спальне.
- Это всё? - спросил Вольдеморт, нехотя отводя взгляд от восхитительного вида перед ним.
- Нет. У Гарри фотографическая память, поэтому я предоставил ему доступ к своей библиотеке. Он изучал материалы по темной магии, защите, трансфигурации, зельям, истории, гербологии, древним рунам, нумерологии, а также книги о волшебных существах и древних ритуалах. Он может процитировать вам, что написано на любой странице, из тех книг, что прочел. Я не позволил ему пользоваться палочкой, чтобы он не развил ненужную самостоятельность, но у него может быть талант к безпалочковой магии, судя по тому, сколько и какой силы у него бывают магические всплески, - сообщил Люциус, настороженно глядя на повелителя.
У аристократа отлегло от сердца, когда он пронаблюдал, как вместо ярости в глазах Лорда зажглись удивление и заинтересованность.
- Что нибудь ещё умеет? - спросил Вольдеморт гадая, какие ещё неожиданности могут скрываться пол столь красивой обёрткой. И он оказался прав.