Рейтинговые книги
Читем онлайн Сто один далматин - Доуди Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 31

Мистер Милоу положил его поближе к Дамке, чтобы она его сразу покормила, и он лежал там и сосал молоко, пока не появился следующий щенок. Этот был уже тринадцатый.

Незадолго перед рассветом раздался звонок в дверь. Это был Замечательный Ветеринар, всю ночь спасавший собаку, которую переехал автомобиль. К этому времени все щенки уже родились и Дамка кормила завтраком восьмерых из них — больше она не могла накормить за один раз.

— Превосходно! — сказал Замечательный Ветеринар. — Действительно великолепная семейка! А как себя чувствует счастливый отец?

Милоу стало стыдно. С тех пор, как стали появляться щенки, они ни разу не вспомнили о Понго. Его закрыли на кухне. Всю ночь напролет он трусил взад и вперед по кухне и только один раз услышал новость, когда Нанни Кок зашла сварить кофе и сделать бутерброды. Она сказала ему, что Дамка чувствует себя хорошо. Она сказала это ради шутки, совсем не догадываясь, что он все понимает.

— Бедный Понго, мы должны пустить его сюда, — сказал мистер Милоу, но Замечательный Ветеринар сказал, что мамы-собаки обычно не любят, когда отец появляется рядом с только что родившимися щенками. В тот же момент по полированному полу зацарапали когти, и Понго, перепрыгивая через четыре ступеньки за раз, бросился вверх по лестнице. Нанни Кок спустилась вниз, чтобы налить чаю Замечательному Ветеринару, но взволнованный отец проскочил мимо нее в ту же самую секунду, как она открыла кухонную дверь.

— Осторожно, Понго! — сказал Замечательный Ветеринар. — Может быть, она не захочет тебя видеть.

Но Дамка только слабо вильнула хвостом. Она сказала:

— Спускайся вниз, позавтракай и как следует поспи, — но никто, кроме Понго, этого не понял. Его глаза и бешено вращающийся хвост говорили ей обо всех чувствах, которые он испытывает к ней, к этим восьми малышам, наслаждающимся первым в жизни завтраком и к тем, которые лежат в корзинке — кстати, сколько их там?

— Жалко, что собаки не умеют считать, — сказал мистер Милоу.

Он ошибался, Понго умел считать превосходно. Пес важно спускался вниз по лестнице, а его глаза разгорались каким-то новым светом, ибо теперь он знал, что он счастливый отец пятнадцати малышей.

Глава 3. Пэдди

— А теперь, — сказал Замечательный Ветеринар чете Милоу, — вашим щеночкам понадобится кормилица. Он объяснил, что если Дамка станет кормить своих деток самостоятельно, то она исхудает и будет очень уставать. Кроме того, сильным щенкам достанется больше молока, чем слабым, а возвращенному к жизни крохотному созданию вообще нужна особая забота.

Все уши и мордочка самого крупного щенка были покрыты пятнами. Для далматинской породы это был серьезный дефект. Вы ведь помните, как мистер Милоу говорил Мерзелле Д’Яволь, что далматинцы должны рождаться абсолютно белыми. Некоторые люди обязательно утопили бы пятнистого бедолагу, потому что за него никогда не дадут хорошей цены, но семья Милоу чувствовала к нему особую симпатию, ибо ему не повезло с самого рождения. (Кроме того, людям нравилось узнавать щенков, а пока у всех малышей не стали появляться пятна, только маленький, худенький щеночек, да этот большой с «заплатками» и выделялись из всей компании.)

Замечательный Ветеринар сказал, что кормилицей станет какая-нибудь несчастная собака, потерявшая своих собственных щенков, но способная дать свое молоко другим. Он думал, что сможет найти такую, но так как полной уверенности у него не было, то доктор порекомендовал мистеру Милоу позвонить во все приюты для потерявшихся собак. А пока кормилицу не нашли, они могут помогать Дамке кормить щенков с помощью бутылочки с соской или старомодной пипетки.

После этого Замечательный Ветеринар пошел домой, чтобы соснуть часок перед тем, как отправиться на работу.

Нанни Кок приготовила завтрак, а Нанни К.Мердинер вывела Понго погулять. Молодую маму также убедили оставить на несколько минут свою семью ради короткой прогулки. Пока она отсутствовала, миссис Милоу прибралась в шкафу. Вернувшись, счастливая мамаша накормила остальных щенков и вместе со всеми своими пятнадцатью отпрысками погрузилась в глубокий сон. Неподалеку от них, на кухне, убедившись что все в порядке, таким же сном спал Понго.

Утром, как только открылись магазины, миссис Милоу вышла из дому и купила бутылочку с соской и пипетку. Теперь мистер Милоу и служанки могли по очереди кормить щенков. Миссис Милоу самой хотелось заняться этим делом, но она была занята, пытаясь найти с помощью телефона кормилицу. Очень скоро мистер Милоу остался один со щенками, так как обе Нанни были слишком толсты и чувствовали себя в шкафу неуютно. Он отлично справлялся с этой работой и даже стал поглядывать на других чуть-чуть свысока. На службу он, конечно же, не пошел, хотя его там ждали важные дела.

Хорошо еще, что в доме был телефон с длинным шнуром и мистер Милоу смог позвонить, не прекращая кормления малышей. Так он и сидел, в тесном темном шкафу вместе с Дамкой, пятнадцатью щенками и телефоном. В результате он едва не запутал свои важные дела, когда поднес к уху щенка, в то же самое время пытаясь накормить молоком телефонную трубку.

Как только мистер Милоу закончил свой разговор, позвонил Замечательный ветеринар и сказал, что никак не может найти кормилицу. Миссис Милоу обзвонила весь Лондон и тоже безрезультатно. Теперь она начала обзванивать пригородные приюты для потерявшихся собак. Только ближе к вечеру она узнала, что в тридцати милях от Лондона нашли собаку, у которой было молоко. Однако по закону ее должны были еще несколько дней держать в приюте, на случай, если найдутся ее владельцы.

Мистер Милоу высунул голову из шкафа. Всю ночь он провел на ногах, а весь день просидел в шкафу за кормлением щенков. Он сильно устал, но был готов помогать Дамке до тех пор, пока не найдут кормилицу. — Почему бы не поехать и не попробовать взять собаку взаймы? — спросил он, — Скажи, что мы вернем ее владельцу, если таковой объявится.

Окрыленная надеждой, миссис Милоу вывела из старого гаража автомобиль и отправилась в путь, но когда добралась до места, то узнала, что собаку уже забрали. Она была ужасно разочарована, хотя и радовалась, что собака нашла хозяев. Женщина подумала о несчастной Дамке, которой приходится кормить так много малышей, и о мистере Милоу, который, скорее всего, откажется вылезать из шкафа и не пойдет спать ночью. Она начинала думать, что уже никогда не найдет кормилицу.

Был мрачный, промозглый октябрьский вечер и уже почти совсем стемнело. Дождь лил весь день, но пока у миссис Милоу теплилась надежда, она его не замечала. Теперь, когда она возвращалась в Лондон, погода угнетала ее все сильнее и сильнее. А дождь хлестал, как из ведра, так что щетки едва успевали очищать от воды ветровое стекло.

Она ехала вдоль унылого пустыря, когда увидела на дороге перед машиной нечто, напоминающее сверток. Притормозив и подъехав поближе, миссис Милоу разобрала, что это не сверток, а собака. Она подумала, что собаку сбила другая машина. Содрогаясь от ужасных предчувствий, женщина остановила машину и вышла на дорогу.

Поначалу ей показалось, что животное погибло, но когда она склонилась над ним, собака с трудом поднялась на ноги. Видимых ран на ее теле не было. Животное так было заляпано грязью, что определить его породу было невозможно. Единственное, что возможно было разглядеть при свете фар, так это крайнюю худобу существа. Миссис Милоу ласково заговорила с собакой. Безвольно свисающий хвост слегка шевельнулся и снова бессильно упал.

— Я не могу бросить ее здесь, — подумала миссис Милоу. — Даже если ее и не сбили, она умирает от голода, бедняжка!

Дома ее ждали семнадцать собственных собак, и ей не слишком хотелось привезти еще одну, но она знала, что ни за что не позволит себе просто передать это несчастное существо в отделение полиции.

Миссис Милоу погладила псину и поманила за собой. Это совпадало с желанием самой собаки, но ее ноги были слишком слабы. Тогда женщина взяла ее на руки и отнесла в машину. Несчастное животное не шевелилось, словно мешок с костями. Приглядевшись повнимательней, она заметила еще кое-что. Миссис Милоу торопливо положила собаку на покрытое ковриком сидение машины и включила свет. Так и есть! Она увидела, что несмотря на крайнюю степень истощения, у этой собаки все еще было молоко!

Она забралась в машину и помчалась домой. Очень скоро она подъехала к Лондону. Миссис Милоу знала, что не сможет быстро доехать до дома из-за напряженного движения по улицам города, поэтому она остановилась перед небольшим рестораном. Здесь хозяин продал ей немного молока и холодного мяса, а также одолжил собачьи миски. Голодное животное вмиг проглотило пищу и тут же уснуло. Любезный владелец ресторана забрал назад свои миски и пожелал им счастливого пути.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 31
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сто один далматин - Доуди Смит бесплатно.

Оставить комментарий