Рейтинговые книги
Читем онлайн Герой утренней зари. Часть 1 - Артем Акушев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 26
решился спросить то, что обычно люди спрашивают сразу при знакомстве.

— А как тебя зовут?

— У нас нет имен, — ее ответ прозвучал так, как будто это — всем известный факт. Хотя, возможно, так оно и было.

— И как же тогда к тебе обращаются?

— Кто?

— Люди, например…

— Ты первый человек, к которому меня послали. Так что, наверное, ответ будет — никак.

Меня не покидало ощущение, будто она говорит о прописных истинах, однако так просто сдаваться я не хотел.

— А как же царица Мокошь?

— Что царица Мокошь?

— Она же как-то должна тебя называть…

— Ей это не обязательно, каждая берегиня знает, когда царица обращается именно к ней.

Получается, несмотря на то что она прожила 500 лет, у нее никогда не было имени… Это не укладывалось в моей голове. Все-таки она не была монстром, не была животным, по манере общения, по внешности, она ни капельки не отличалась от человека. И, может быть, это было просто мое заблуждение, но мне показалось несправедливым, что ее никто и никогда не называл по имени.

— Хочешь, я дам тебе имя?

Бинго. Я получил реакцию, которую никак не мог ожидать. Она резко обернулась и сделала пару быстрых шагов по направлению ко мне, в ее глазах горел тот самый огонек, который я видел тогда, за березой.

— А ты можешь? — спросила она меня голосом, полным радости и надежды.

— А почему нет? Тааак… — я сделал вид, что задумался, хотя венок на ее голове и та волшебная песня, не оставляли мне особого выбора, — С этого момента я нарекаю тебя именем Ромашка.

Возможно, не самое красивое и звучное имя, однако ей, судя по всему, понравилось. И мы продолжили наш путь в гораздо более приятной атмосфере.

— Ромашка, Ромашка, — шла она вприпрыжку, напевая по дороге, и вдруг резко остановилась, — А тебя как зовут? Хочешь я тоже дам тебе имя? Хотя я, скорее, могу дать только кличку…

Боясь представить, что же она могла мне придумать, я поспешил отказаться:

— Спасибо, но у меня уже есть имя. Я Андрей.

— Хм… — она, как обычно, не пыталась скрыть свое разочарование. — А что оно означает?

— В переводе с греческого…

— А зачем тебе что-то переводить? Что оно означает на твоем языке?

— То и означает, Андрей — это Андрей.

— Какое глупое имя… — протянула она, будто бы забыв о моем существовании. — Придумай что-нибудь со смыслом. Или же я могу…

— Нет, спасибо. Хотя я так и не понял, чем тебе мое имя не понравилось, — похоже, немного пообщавшись с берегиней, я тоже разучился контролировать эмоции, так как последняя фраза прозвучала с чересчур уж явным оттенком обиды.

— Ты ж сам сказал, что на твоем языке оно ничего не значит. Такое имя герою не подходит.

— Герою?..

— Скоро сам узнаешь, мы уже почти пришли, — игриво оборвала она мой вопрос и подошла то ли к берлоге, то ли к огромной норе.

Я никогда в жизни не встречал ни то, ни другое, но, что-то мне подсказывало, что этот опыт не помог бы. Ведь немного вглядевшись в темноту заслоненного ветками проема, я увидел самые настоящие ступеньки. И мне кажется, что вряд ли это было дело лап медведей или кротов-переростков…

— И снова ты не здесь. Пойдем уже! Нельзя заставлять царицу ждать, и так долго с тобой провозилась… — сказав это, Ромашка сделала решительный шаг в темноту подземелья.

Мне ничего не оставалось, кроме как последовать за ней.

Глава 2. Владыка

От света, переполнявшего лес, буквально через минуту не осталось и следа. Утренняя прохлада сменилась холодной сыростью пещеры.

Хотя называть это место «пещерой» было бы не совсем правильно… Мы спускались по каменной лестнице, походившей на ту, которую обычно показывают в фильмах про средневековье. Однако вместо факелов или лучин она была освещена сотнями, или, может, даже тысячами мерцающих маленьких огоньков, словно по команде свыше собирающимися в различные причудливые узоры. И только спустя некоторое время я осознал, что этими крохотными мерцающими желто-зелеными звездочками были светлячки.

— Почти пришли, — сообщила мне Ромашка, явно желая, как можно скорейшего наступления этого счастливого момента. — Только не забудь, герой, кем бы ты ни был, царица Мокошь все-таки — царица. И вести с ней себя надо соответствующе.

Непродолжительный, но запоминающийся спуск остался позади. Последним препятствием на пути к аудиенции оставалась массивная дверь из неизвестного мне всепоглощающе черного камня. Однако перед тем как она откроется, я не мог не окликнуть берегиню.

— Ромашка, подожди немного…

— Мы и так заставили царицу ждать слишком долго, у нас больше нет…

— У меня только один вопрос. Мы увидимся после?

— После чего? — смущенно ответила Ромашка, явно избегая моего застывшего в немой мольбе взгляда.

— После встречи с царицей. Ты ведь останешься моей провожатой, так? Я ведь совсем ничего не знаю…

— Хватит, герой, — смущение в ее голосе сменилось на обреченную, грустную уверенность. — Запомни, что бы ни случилось, никогда не привязывайся к нам. Кто бы мы ни были: берегини, русалки, домовые, призраки, — твое сердце должно принадлежать только той, кто тебя призвал, — царице.

С этими словами Ромашка отворила дверь.

* * *

Открыть глаза я смог только через 5 секунд. Стены сияли миллионами самоцветов самых разных пород, цветов и размеров. Дорога же к центру была выложена из чего-то, напоминающего мрамор. Слева и справа от нее текли ручейки. Они подпитывали широко раскинувшиеся шатром и занимающие примерно половину громадной комнаты корни дерева, ствол и вершина которого были скрыты за потолком, сверкающим неизвестными мне, но, без сомнений, драгоценными камнями.

В корнях, прямо посреди зала, стоял водяной трон. Я думал, это мираж, иллюзия, но, моргнув пару раз, убедился в реальности увиденного. Престол был выполнен настолько искусно, что казалось, будто он вытесан из камня командой самых умелых мастеров в истории человечества, имеющих при этом современное лазерное оборудование. Идеальная симметрия, безукоризненно ровные линии и в то же время кажущиеся настоящими, живыми цветы и другие растения, украшавшие трон, делали невозможным веру в то, что основой всему послужила вода.

— Нравится? — раздался женский голос из пока еще закрытой плотным растительным занавесом части комнаты. Подчиняясь голосу, корни плавно разошлись в стороны, и из-за престола вышла она…

Достаточно было одного взгляда, чтобы понять, передо мной — царица. Черные прямые волосы; такие же черные тонкие брови; синие, цвета моря, глаза; высокая и стройная, но не воздушная, как у Ромашки, а статная и властная фигура. Она была великолепна, но в то же время угрожающа, строга и

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 26
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Герой утренней зари. Часть 1 - Артем Акушев бесплатно.
Похожие на Герой утренней зари. Часть 1 - Артем Акушев книги

Оставить комментарий