Рейтинговые книги
Читем онлайн Кролик Питер и его друзья - Беатрис Элен Поттер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
меньшая, та, что была с крючком на конце, осталась у него в руке.

Барсук Томми добросовестно храпел. Мистер Лис минутку постоял, глядя на него, а затем снова вышел из комнаты.

Барсук Томми открыл оба глаза, взглянул на верёвку и ухмыльнулся. С внешней стороны окна донёсся какой-то шум. Барсук Томми поспешно закрыл глаза.

Мистер Лис через входную дверь вышел из дома и направился к тыльной его части. По дороге он споткнулся о кроличий туннель. Если бы Лис знал, кто в нём находится, то быстренько бы вытащил кроликов оттуда.

Его нога вошла в туннель почти до макушек кролика Питера и Бенджамина, но, к счастью, он подумал, что это ещё одно из делишек барсука Томми.

Лис взял сложенную кольцами верёвку с подоконника, на мгновение прислушался и привязал её к дереву.

Барсук Томми одним глазом наблюдал за его действиями через окно, но ничего не мог понять.

Мистер Лис набрал в ручье здоровенное ведро воды и, пошатываясь, прошёл с ним через кухню в спальню.

Барсук Томми храпел с огромным усердием. Храп был громким!

Мистер Лис поставил ведро за кровать, взял верёвку с крюком на конце и, слегка робея, взглянул на барсука Томми. Храп стал прямо-таки сумасшедшим! Но ухмылка вроде бы уменьшилась.

Мистер Лис осторожно приставил стул к изголовью постели. Его ноги были в опасной близости от барсучьих зубов.

Потом он взобрался на стул и закрепил конец с крюком над изголовьем, там, где должны были висеть занавески.

(Мистер Лис обычно на время своего отсутствия в доме снимал и убирал занавески вместе с покрывалом. Поэтому барсук Томми был покрыт одним одеялом). Мистер Лис, стоя на шатком стуле, сверху внимательно смотрел на барсука. Право, барсук Томми был достоин первой премии за столь звучный сон!

Казалось, ничто не могло его разбудить, даже хлопающая верёвка над постелью.

Мистер Лис осторожно слез со стула и попытался взобраться на него снова с ведром воды. Он намеревался повесить ведро на крюк, качавшийся над головой барсука Томми, с тем, чтобы оно превратилось в душ с помощью верёвки, тянущейся из окна.

Но естественно, будучи существом тонконогим (хотя и мстительным, и с рыжими бакенбардами), он был не в силах поднять столь тяжёлый вес до уровня крюка и верёвки, поэтому едва не потерял равновесие.

А храп барсука становился всё более и более могучим. И хотя одна из его задних ног дёрнулась было под одеялом, барсук с виду всё ещё крепко спал.

Мистер Лис с ведром сошёл со стула без всяких осложнений. После долгого раздумья он перелил воду в умывальный таз и кувшин. Пустое ведро было для него не слишком тяжёлым, и он, балансируя на стуле, повесил его над головой барсука Томми.

Потом мистер Лис поднимался на стул и спускался с него, спускался и поднимался, словно на постели и не было никакого спящего!

Да, он не мог сразу поднять наверх целое ведро воды, зато теперь он поднимал воду в кувшине и наполнял ведро порциями. Ведро становилось всё полнее и полнее и раскачивалось, как маятник.

Изредка из ведра вылетала и падала вниз капля, но барсук Томми по-прежнему всё время храпел и лежал, не двигаясь. Двигался лишь один его глаз.

Наконец мистер Лис закончил приготовления. Ведро было полно, и верёвка, протянутая от верха кровати до дерева, туго натянута.

– Конечно, после всего, что я задумал, в спальне будет ужасный беспорядок, но я никогда не смогу лечь в эту постель, если хорошенько всё здесь не вычищу, – сказал сам себе мистер Лис.

Он бросил последний взгляд на барсука и тихонько вышел из комнаты, затем из дома и затворил входную дверь. Кролики слышали его шаги над туннелем.

Мистер Лис побежал за дом, намереваясь развязать верёвку, чтобы она упала вместе с ведром, полным воды, на голову барсука Томми. «Надеюсь, мой не слишком приятный сюрприз его разбудит», – усмехнулся он.

Спустя мгновение после того, как мистер Лис ушёл, барсук Томми быстро вскочил, свернул халат мистера Лиса во что-то, похожее на подушку, положил эту подушку в постель прямо под ведро с водой, накрыл её одеялом, а потом, весело ухмыляясь, тоже вышел из комнаты.

Он направился в кухню, зажёг огонь в очаге и поставил греться чайник. О том, чтобы приготовить себе на обед кроликов, барсук в этот момент не подумал.

Когда мистер Лис подошёл к дереву, то обнаружил, что из-за сильного натяжения и веса узел затянулся слишком сильно, и его стало невозможно развязать. Он попробовал разгрызть его зубами. Он жевал и грыз узел больше двадцати минут. Наконец верёвка поддалась, да так внезапно и с таким рывком, что чуть не выбила ему зубы и не опрокинула его навзничь.

В доме раздался ужасный грохот, послышалось, как льётся вода и катится куда-то ведро.

Но почему-то не раздалось крика. Мистер Лис был озадачен. Он сел на землю и внимательно прислушался. Потом он заглянул в окно. Вода капала с постели. Ведро валялось в углу.

Посреди постели под одеялом в том месте, куда попало ведро и где должен был находиться живот барсука, лежало что-то мокрое и довольно плоское. Голова этого чего-то скрывалась под одеялом и больше не храпела.

Не было ни шевеления, ни звука, кроме «кап-кап, кап-кап» из матраца.

Мистер Лис наблюдал за всем этим почти полчаса. Его глаза блестели.

Наконец он сорвал с куста каперс и так осмелел, что даже легонько постучал в окно. Но свёрток так и остался лежать без движения.

Да, Лис больше не сомневался, всё вышло даже лучше, чем он предполагал. Ведро ударило несчастного Томми и убило его!

– Я похороню этого отвратительного типа в яме, которую он вырыл. Вынесу из дома мою постель и высушу её на солнце, – мечтательно сказал мистер Лис. – Я выстираю скатерть и разложу на траве, чтобы её выбелило солнце. Я повешу на ветру одеяло. А кровать как следует продезинфицирую, а потом грелкой и бутылкой с горячей водой согрею. Я возьму мягкое мыло, обезьянье мыло и прочие его сорта, и соду возьму, и жёсткие щётки, и персидский порошок, и карболку, чтобы устранить запах. Я должен буду провести полную дезинфекцию. Возможно, даже придётся жечь серу…

Сказав всё это, Лис быстрым шагом направился вокруг дома на кухню за лопатой. «Сначала я приведу в порядок яму, – думал он, – потом заверну этого негодяя в одеяло…»

Он

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кролик Питер и его друзья - Беатрис Элен Поттер бесплатно.
Похожие на Кролик Питер и его друзья - Беатрис Элен Поттер книги

Оставить комментарий