на обратном пути не давала ей покоя. – Я обыскала весь дом, и всё напрасно. Я поставила свой пирог в горячую верхнюю духовку, потому что у нижней духовки ручка не поворачивалась. Скорее всего, она фальшивая. Жаль, что я не смогла найти и забрать пирог с мышиным мясом. Не пойму, куда Рибби его засунула?»
Вернувшись домой, Герцогиня почистила свой красивый чёрный костюмчик, нарвала для Рибби цветы в саду и стала ждать, когда часы пробьют четыре.
А Рибби на всякий случай обошла весь дом, даже глубокий шкаф обследовала – не прячется ли в нём кто? И никого не найдя, отправилась переодеваться на второй этаж, чтобы встретить собачку при всём параде.
Она облачилась в сиреневое шёлковое платье, надела расшитый красивыми узорами муслиновый фартук и отделанный мехом палантин.
И тут она заметила, что у комода выдвинут ящик.
– Странно! – сказала Рибби. – Я его не открывала. Кому понадобились мои перчатки?
Она спустилась вниз, заварила чай, поставила чайник на плиту и снова заглянула в нижнюю духовку. Пирог стал восхитительно коричневым, и над ним поднимался лёгкий парок.
Усевшись у камина, Рибби стала дожидаться прихода собачки. «Я рада, – похвалила она себя, – что воспользовалась нижней духовкой. Верхняя, конечно, была бы слишком горячей, – тут она задумалась, – А всё же почему ящик комода был выдвинут? Может, и правда, в доме кто-то побывал?»
Было ровно четыре часа дня, когда Герцогиня отправилась к Рибби в гости. Она бежала по деревне так быстро, что оказалась у дома кошечки слишком рано. Поэтому она подождала какое-то время рядом на тропинке.
«Интересно, достала ли Рибби мой пирог из духовки? – думала Герцогиня. – Но всё-таки куда делся пирог с запечённой мышью?»
Четверть пятого, минута в минуту, она поднялась на крыльцо, легонько, со всей деликатностью, постучала в дверь и спросила:
– Миссис Рибстон, вы дома?
– Входите, моя дорогая Герцогиня! Как поживаете? – открыла дверь Рибби. – Надеюсь, у вас всё в порядке?
– В полном порядке, благодарю вас! А как вы поживаете? – произнесла Герцогиня и, не дожидаясь ответа, добавила. – Эти цветы – для вас! Но как восхитительно пахнет ваш пирог!
– О, какие великолепные цветы! А запах – это от мыши и бекона!
– Не говорите о еде, дорогая Рибби, – сказала Герцогиня. – Какая у вас красивая белая скатерть!.. А пирог… Вы его уже переворачивали? Он ещё в духовке?
– Ещё пять минут, не больше, – сказала кошечка. – И мы его вытащим. А пока подождём. Налить вам чаю? А сахар нужен, дорогая Герцогиня?
– О да, пожалуйста, дорогая Рибби! Вам не трудно положить этот кусочек сахара мне на нос?
– Да с превеликим удовольствием, дорогая Герцогиня! Вы умеете попросить деликатно и красиво!
Герцогиня с сахаром на носу понюхала воздух и сказала:
– Как хорошо пахнет этот пирог! До чего же я люблю телятину и ветчину… То есть я имею в виду мышатину и бекон…
Смутившись, она уронила сахар, и ей пришлось искать его под столом. Поэтому она не заметила, из какой духовки кошка вытащила пирог.
Рибби водрузила пирог на стол. Запах был вкуснейший.
Герцогиня, дожёвывая сахар, вынырнула из-под скатерти и села на стул.
– Первым делом я нарежу пирог для вас, а потом намажу булочку джемом для себя, – сказала Рибби.
– Вы и в самом деле предпочитаете булочку? Остерегаетесь мясного? – усмехнулась Герцогиня.
– Простите? – не поняла кошечка.
– Передать вам джем? – поспешно исправилась Герцогиня.
Пирог оказался необычайно вкусным, а булочки лёгкими и горячими. Они быстро исчезали со стола. Но пирог исчезал ещё быстрей.
«Наверно, – подумала Герцогиня, – я поступила бы разумней, съев пирог дома… Рибби, кажется, ничего не заметила, когда его нарезала… Однако как сильно мясо разварилось, на какие чудесные тоненькие ломтики распалось! Не помню, чтобы дома у меня хоть раз вышло столь же хорошо! Наверно, духовка у Рибби лучше, чем у меня».
А Рибби, намазывая пятую булочку, подумала: «До чего же быстро ест эта Герцогиня! Прямо-таки не ест, а глотает!»
Блюдо, на котором ещё недавно был целый пирог, почти опустело. Герцогиня съела четыре огромных куска и теперь ковыряла пирог ложкой.
– Ещё немного бекона, дорогая Герцогиня? – спросила кошечка.
– Благодарю вас, милая Рибби! Я ложкой лишь пыталась нащупать формочку для выпечки пирожков, в которой был испечён пирог.
– Формочку для выпечки пирожков, моя дорогая Герцогиня? – удивилась Рибби.
– Ну да, именно эту формочку, в ней замечательно запекается корочка, – сказала Герцогиня и покраснела.
– Но мой пирог не готовился в такой формочке, – сказала Рибби. – Не думаю, что такая формочка нужна для запекания мышей.
Герцогиня всё ещё возилась с ложкой.
– Никак не могу её нащупать, – озабоченно сказала она.
– Там нет такой формочки, – убеждённо ответила Рибби.
– Но дорогая Рибби, куда же она могла деться? – недоуменно спросила Герцогиня.
– Ещё раз повторяю. Её там нет. Я никогда не запекаю пудинги и пироги в жестяных формочках. Это необычайно опасно для тех, кто глотает, не разжёвывая, – последнюю фразу Рибби произнесла, понизив голос.
Герцогиня выглядела необыкновенно встревоженной и продолжала ковыряться в пироге.
– Моя родственница Сквентина (бабушка кузины Табиты Твитчит), – продолжила свою мысль кошечка, – умерла, проглотив напёрсток, оказавшийся в Рождественском сливовом пироге. Поэтому я никогда не пользуюсь жестяными формочками, когда пеку пудинги и пироги.
От этих слов Герцогиня заволновалась ещё сильнее и даже, правда не слишком сильно, ударила ложкой по блюду с пирогом.
А кошечка меж тем добавила:
– У меня всего четыре формочки, в которых пекут пирожки, и все они в буфете.
– Я сейчас умру, умру! Я, кажется, проглотила формочку! О, моя дорогая Рибби, мне плохо!
– Это невозможно. Там не было никакой формочки.
Герцогиня задрожала, застонала и завыла.
– Я ужасно себя чувствую, я проглотила формочку! – с упорством повторила она.
– Пирог не запекался в формочке, – вновь сказала Рибби.
– Запекался! И я, моя дорогая Рибби, эту формочку проглотила.
– Позвольте, дорогая Герцогиня, подложить вам под голову подушку. Так вам лучше?
– О, я чувствую себя совершенно больной, моя дорогая Рибби. Я проглотила формочку, а ведь у неё острые края!
– Может, сбегать за доктором? Я только на всякий случай запру ложки!
– О да, да! Приведите доктора Сорокинга, моя дорогая Рибби. Он и сам похож на пирог и, конечно, во всём разберётся.
Рибби посадила Герцогиню в кресло у камина и отправилась в деревню на поиски доктора.
Она нашла его в кузнице.
Доктор Сорокинг был занят тем,