Вальдес правильно предположил: и в эти две последние недели он потерял голову. Лиз была права, подумал он. Она была его судьбой, а он бежал от судьбы. Бежал от нее. Кейн полез в свой нагрудный карман. Теперь там лежала пачка сигарет, купленная сегодня утром и уже наполовину пустая. Он достал сигарету и закурил. Потом бросил окурок, затоптал его и направился к своей машине.
Лиз с каждым днем все больше теряла надежду: Кейн не приходил. Он был упрям и решил, что не позволит ей войти в его жизнь. Похоже, что он действительно мог прекрасно обойтись без нее. Настало время осознать, что ее надежды были тщетными. Но она должна благодарить Бога, Кейн нашел ее дочь. А это, напомнила она себе, означает для нее все в этом мире. Поэтому ее долг — научиться жить без него, перестать ожидать звонков Кейна, доводя себя до исступления.
Она смахнула слезинку тыльной стороной ладони и мысленно послала его к черту за то, что он не оценил ее любви, даже не попытался пробудить в себе чувства взаимности.
Прозвенел дверной звонок. Лиз удивилась: Ник и Джулия обычно звонили, перед тем как заехать. Лиз надеялась, что это не очередной репортер. Она дала интервью двум ведущим журналам, программе новостей, а потом подвела черту и сказала, что хватит. Ей не хотелось переживать то, что произошло, снова и снова.
Глаза Лиз широко распахнулись, когда, открыв дверь, она увидела перед собой Мэдигена.
— Нельзя отпирать дверь, если ты не знаешь, кто за ней стоит.
— Извини, я была слишком занята, чтобы подумать об этом. — Лиз закрыла за ним дверь.
Он не хотел оказаться здесь. И он не хотел быть нигде в другом месте.
— Грабитель не будет слишком, занят, чтобы обчистить твой дом!
Господи, ничего не изменилось!
— Ты пришел, чтобы прочитать мне лекцию?
— Нет, я пришел, чтобы задать тебе вопрос.
Он здесь по делу, безнадежно подумала Лиз, и ни за чем больше. Тяжесть в груди стала как слиток свинца.
— Какой?
Кейн огляделся. Похоже, что она одна. От этого стало немного легче. Но не намного.
— Ты говорила, что тебе нравится поэзия Байрона? — Лиз заметила, что он держал в руке тоненькую книжку.
Она боялась надеяться на то, что могло произойти.
— Я такого не говорила, но действительно очень люблю Байрона. — Лиз посмотрела ему в лицо. — А что?
Кейн взглянул на дверь. Может быть, еще не поздно ретироваться? Но нет, он зашел слишком далеко и должен пройти через все это.
— Я принес тебе эту книгу в подарок…
Лиз почувствовала, как к глазам подступают слезы. Она взяла книгу, бросила ее на софу и порывисто закинула руки ему на шею. Этот мужчина больше никогда и никуда не уйдет.
Кейн осторожно обнял Лиз за талию. Господи, как он скучал по этому прикосновению! Казалось, что прошло два года, а не две недели.
— Сними с меня заклятье, — попросил он.
— Заклятье? — словно эхо повторила она.
Он нежно привлек ее ближе, так, что их тела слились.
— То, которое ты наложила на меня в аэропорту. Прошло уже две недели, а я не могу выкинуть тебя из головы. Куда я ни взгляну — везде ты, или я хочу, чтобы ты была там…
На ее губах расплылась улыбка:
— Я не сделаю этого, детектив.
— Тогда у меня не остается шанса…
Лиз закинула голову и посмотрела на Кейна лучистыми глазами:
— Ты намерен арестовать меня?
Улыбка исчезла с его лица, оно стало серьезным.
— Послушай, Лиз, я знаю, что не имею права…
— Детектив, когда же, наконец, до твоей упрямой головы дойдет, что у тебя есть все права? Но единственное право, которое заботит меня, — это право оставаться с тобой. — Она коснулась своими губами его губ. — Навсегда.
Лиз почувствовала, как он хочет ее, сердце ее затрепетало.
Кейн сделал глубокий вдох, словно собирался спрыгнуть с моста:
— Я люблю тебя.
— Теперь я знаю это. — Она привстала на цыпочках, прижавшись к нему всем телом так, что их губы оказались на одном уровне. — А сейчас поцелуй меня перед тем, как арестовать за оскорбление полисмена.
— Подожди минутку. Я хочу сказать тебе кое-что.
— Если это кое-что тоже заканчивается словами я люблю тебя, ты можешь говорить мне все что угодно.
— Я действительно люблю тебя; до сих пор я не любил никого, — сказал Кейн. — Я никогда не позволял себе раньше полюбить. Я не должен был позволить себе полюбить и тебя. А теперь я уже без тебя не могу… Выходи за меня замуж, Лиз. Выходи за меня замуж, и я обещаю, что буду любить тебя так, как ты этого заслуживаешь.
Кейн поцеловал ее и почувствовал, что наконец-то его душа обрела родственную душу.
— Ты такой глупый, — прошептала Лиз в перерыве между поцелуями.
— Это означает да!
— А ты как думаешь?
— Я думаю, — сказал он, — по моей вине мы потеряли слишком много времени, и это надо возместить. Начнем сразу…
КОНЕЦ
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});