С улицы продолжали доноситься рев, рычание и хрипы.
— Так она что же, не сдохла?! — сквозь стиснутые зубы прошипела Севера и вытянула из ножен меч. — Вот падаль живучая! Я ее на куски покромсаю!
— Постой, — Невея коснулась руки Северы. — Думаю, я знаю, что надо делать.
За окном послышался свирепый рык, перешедший в скулеж.
Держа меч перед собой, Севера быстро перевела взгляд на Невею, затем обратно на тварь.
— Что делать? Ты…
Девочка, повинуясь странному порыву, метнулась вперед прежде, чем Севера смогла ее остановить. Отростки из тела старухи мгновенно вытянулись в ее сторону как копья.
Дарния охнула и двинулась за девочкой, занося меч для удара.
Невея с ловкостью кошки схватила один из отростков чуть ниже когтя. От тела старухи раздался пронзительный визг. Севера остановилась с занесенным мечом, она была сплошным натянутым нервом. Невея вцепилась в другой отросток. Тело твари трепыхалось, чавкая черной жижей, визг становился тише, он перешел в протяжный стон. Лицо Невеи стало будто бы из мрамора, черты обострились. Она смотрела исподлобья прямо перед собой, в глазах мерцали искры.
Во дворе раздался долгий рев, в котором смешались боль и ярость.
Отростки обмякли. Тело старухи перестало дергаться. Оно походило на истекающее темной слизью огромное насекомое. В воздухе стояла густая вонь гнили.
Севера открыла рот, намереваясь что-то сказать, но тут же закрыла. Она медленно опустила руку с занесенным мечом.
Невея разжала пальцы, и отростки упали на пол. Девочка попятилась, глядя на свои ладони. В ее взгляде были удивление и растерянность, словно она не могла поверить в то, что сейчас случилось. Севера взглянула на девочку.
— Ты это сделала, — сдавленным голосом произнесла она. — Ты прикончила тварь!
— Да… я, — только и сумела прошептать изумленная Невея.
Шум схватки на улице стал тише. Оттуда доносились урчание и хрипы.
Девочка тряхнула головой, сбрасывая с себя оцепенение, и подбежала к окну. За ней последовала Севера.
В окружении волков, посреди двора на боку лежал медведь. Пасть медленно открывалась и закрывалась. Шея выглядела как сплошная рваная рана. Из вспоротого живота вывалились внутренности — они шевелились, будто клубок змей, переливаясь иссиня-черной слизью. Передняя лапа была почти оторвана, уцелевшие клочья шерсти на изуродованном теле слиплись от крови.
Дюжина волков, скалясь и рыча, ходили кругами вокруг медведя. Остальные — нервно расхаживали по двору и за сломанным забором. Несколько сидели возле погибших собратьев — бурый зверь собрал немалую кровавую жатву.
К горлу Невеи подступила тошнота. Какое-то время она боролась с рвотными позывами, сглатывая густую слюну, но не выдержала и ее вырвало. Тяжело дыша, Невея вытерла ладонью рот, снова взглянула в окно и устало произнесла:
— Я должна выйти к волкам.
Первым порывом Северы было возразить, но неожиданно для самой себя она сказала:
— Ты ведь знаешь, что делать, — слова прозвучали как утверждение, а не вопрос. — Мы пойдем вместе.
— Нет, — мягко возразила Невея и посмотрела в глаза подруги. — Эти волки на нашей стороне, вот только они были и остаются дикими зверьми. Я уверена… нет, знаю, что волки не тронут меня, но…
— Но не меня, — печально улыбнулась Севера. — Хорошо, пойдем вниз. Я останусь в доме.
Они обошли застывшие отростки, перешагнули через осклизлую груду плоти и тряпья, которая лежала на пороге — все, что осталось от старухи, — и спустились по лестнице, стараясь не наступать на черную жижу, на ступенях.
— Как же эта тварь воняет, — проворчала Севера. — Мерзость!
Они перебрались через обломки столов и лавок, и подошли к выходу. Невея уверенно открыла дверь.
— Со мной все будет в порядке, волки меня не тронут, — повторила она.
Севера кивнула на меч в своей руке.
— Я буду приглядывать, — в горле пересохло, и голос прозвучал хрипло. В лице проступало сильное волнение.
Невея вышла за порог и медленно спустилась по покореженной лестнице. Волки смотрели на девочку, ветер ерошил их шерсть. Севера сжимала рукоять меча так, что побелели костяшки пальцев. Дарния готова была в любой момент броситься на помощь девочке, если что-то пойдет не так.
Волки расступались перед Невеей. В их поведении не было угрозы. Многие выглядели потрепанными, с вырванной шерстью и ранами на телах. Девочка увидела медведя. Зверь вздрагивал, на изодранной морде блестели черные глаза. Вывалившийся из пасти язык медленно шевелился.
Невея подошла к медведю, присела на корточки и осторожно коснулась пальцами когтя на задней лапе. Зверь задрожал, черная жижа в ужасающих ранах начала пузыриться, из пасти вырвался визг. Язык бешено метался, как выброшенный на берег угорь. Глаза выпучились и с мерзким звуком лопнули. Медведь дернулся еще несколько раз и затих.
Волки, которые начали снова нервничать, успокоились. Севера все это время стоявшая с затаенным дыханием, облегченно выдохнула. Невея выпрямилась и отошла от медведя. Она чувствовала себя изможденной, ей очень хотелось пить.
Девочка осмотрела стаю и увидела его — волка с белой полосой шерсти на лбу, вожака. Они встретились взглядами и долго смотрели друг другу в глаза. Наконец, Невея произнесла:
— Мне жаль, что погибли твои собратья и… — она замолчала, собираясь с мыслями. — Я никогда не забуду, что ты сделал! Все вы сделали!
Волк развернулся и неторопливо начал пробираться сквозь стаю, прочь со двора. Он больше не чувствовал здесь угрозы. Девочка была в безопасности, по крайней мере — пока. Только что он стал свидетелем того, как частицы Страшного человека растворилась в воздухе и это сделала девочка. Вожак чувствовал удовлетворение с примесью тоски. Стая одержала победу, но далась она дорогой ценой.
Невея смотрела вслед уходящему вожаку. Волки, один за другим, начали покидать место схватки. Севера расслабилась, вложила меч в ножны и вышла на крыльцо. Дарния подумала, что ни она, ни Невея больше не войдут в этот проклятый, воняющий гнилью дом. За ее спиной в темной гостиной тоскливо завывал ветер в холодном очаге. Севера поморщилась, развернулась и резко закрыла дверь, прекратив доступ этому печальному звуку. Она спустилась с крыльца, подошла к подруге и положила руку ей на плечо. Стая исчезла в сумерках. Лишь несколько волков остались сидеть возле погибших сородичей.
Глава 21
Фарамор с Блэссом стояли на холме и смотрели на окруженную фермами и огородами деревню. Несколько домов было охвачено огнем. Сильный ветер закручивал темный дым в вихри. Вокруг одной из ферм валялась пара дюжин дохлых коров. Возле фруктового сада, справа от поселения бегала мелкая собачонка и надсадно лаяла. Справа находился обнесенный невысокой каменной стеной двухэтажный особняк. Рядом с воротами в ограде стояли пять человек в черных плащах.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});