Рейтинговые книги
Читем онлайн Волшебный кинжал - Маргарет Уэйс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 157

Алиса уже не раз плавала вместе с Шадамером на кораблях. В отличие от эльфов она почти не ощущала качающейся палубы и не боялась свалиться за борт. Шадамер знал: она уговорит матросов накачать ей воды не только для мытья головы, но и для стирки. Потом ее мокрая сорочка будет вымпелом развеваться на нок-рее, а сама Алиса, переодевшись в матросскую одежду, не утерпит и вечером станет отплясывать какой-нибудь матросский танец.

— Мы управимся с этими пустяками, — повторял себе Шадамер, растирая ушибленную голень.

Он был один в каюте и стоял, улыбаясь солнечному свету, пробивавшемуся сквозь иллюминатор. Неожиданно облако закрыло солнце, и все вокруг Шадамера погрузилось в полумрак.

Так всегда: обязательно откуда-то появляется облако. На этот раз даже не облако, а гряда свинцовых туч. Их столько, что еще неизвестно, удастся ли вновь увидеть солнце. Шадамер взял мешок, в котором, если верить Башэ, находилась часть Камня Владычества, принадлежащая людям. На вид — обычный кожаный мешок, весьма потрепанный. Цепочки стежков во многих местах обрывались. Как он еще весь не развалился? Умиравший Владыка Густав рассказал Башэ о магических свойствах этого мешка. Сила магии якобы охраняет Камень Владычества от посторонних глаз. Увидеть его можно, лишь произнеся тайное слово.

— Вот будет смеху, если вдруг окажется, что все мы глупейшим образом рисковали жизнью из-за пустого мешка, — рассуждал вслух Шадамер.

Слово «Адела» уже вертелось у него на языке. Достаточно произнести это слово, и он увидит Камень Владычества. Увидит то, во имя чего погиб Башэ. Надо, обязательно надо взглянуть на Камень своими глазами. Как любит говорить Ригисвальд, «не принимай на веру то, что требует доказательств»…

«Теперь вы являетесь хранителем части Камня Владычества, принадлежащей людям».

Так сказал ему Гарет. И только поэтому давным-давно умерший маг Пустоты позвал его душу в Портал Богов.

«Но ведь я не спал, — думал Шадамер. — Я знаю это наверняка; знаю, как и то, что люблю Алису и что она (бывают же чудеса!) любит меня. Пусть она еще не догадывается об этом, но я сумею ее убедить. А пока нам всем надо решить одну пустяшную задачу: остаться в живых».

Слово «Адела» так и не сошло с губ Шадамера. Поскрипывали снасти. В каюту долетали голоса Дамры и Гриффита. Эльфы о чем-то говорили с Алисой. Разговор то и дело перемежался Алисиным смехом.

Шадамер приладил мешок на плечо. Лучше заранее привыкнуть ходить с ним. Барон не осмеливался оставлять мешок без присмотра. У Пустоты длинные щупальца. Пока Камень находится у него, он отвечает головой за этот «дар богов». А что будет потом — пусть решают Владыки. Он — не из их когорты. За это, пожалуй, стоит поблагодарить богов.

— День только начался. Я еще успею приручить Алису, — убежденно пробормотал барон и тоже отправился на палубу.

ГЛАВА 13

Древний фолиант обманул надежды Ригисвальда: там ему встретились лишь туманные рассуждения. Маг нахмурился и с раздражением захлопнул книгу.

— Ты просто осел безмозглый, — обругал он давным-давно скончавшегося автора.

Ригисвальд откинулся на спинку стула, пытаясь сообразить, который час. Потом стал мучительно соображать, какой же сегодня день. Он совершенно утратил представление о времени, ибо в библиотеке не было не только окон, но и часов. Плотные стены не пропускали никаких внешних звуков, и крики городских глашатаев, возвещавших полдень, сюда не проникали. Так какой же сегодня день? Помнится, здесь был Улаф. Но когда: прошлой ночью или позапрошлой? Неужели прошли уже целые сутки?

По расчетам Ригисвальда получалось, что прошли. После ухода Улафа он тоже покинул библиотеку, отправившись спать, и проспал до позднего вечера. Затем ужинал. Ужин был прескверный; вокруг все суетились. Потом Ригисвальд вернулся в библиотеку и возобновил прерванное чтение. Значит, сейчас ночь, и она скоро кончится. Что целесообразнее сделать: пойти спать или пойти завтракать? Ригисвальд решил в пользу завтрака. В это мгновение его осторожно тронули за плечо.

Он поднял глаза. Перед ним стоял глава Ордена Боевых магов.

— Мне подсказали, где я смогу вас найти, господин Ригисвальд, — соблюдая неукоснительные библиотечные правила, шепотом произнес Тасгалл. — Я бы хотел с вами поговорить.

— Я знал, что ты явишься, — сказал Ригисвальд, отодвигая книгу.

Дожидавшийся послушник тут же подхватил ее и понес в неведомое Ригисвальду место, которое считалось безопасным на случай вторжения.

— Сам знаешь, тааны не питают абсолютно никакого интереса к книгам, — заметил он Тасгаллу, когда они выходили из библиотеки. — Таанов, умеющих читать, считанные единицы. Письменности у них нет. Думаю, они и внимания не обратили бы на книги. Как, впрочем, и Дагнарус, — добавил Ригисвальд.

Тасгалл лишь блеснул глазами, не сказав ни слова.

Они пошли по длинному коридору, где пахло промасленной кожей, деревом и пергаментом. Туда выходили двери аудиторий и комнат для занятий, в которых стояли массивные, украшенные затейливой резьбой столы и дубовые стулья с высокими спинками. Коридор был пуст, равно как и помещения. Днем здесь кипела жизнь, но ночью царила тишина.

— В детстве принц Дагнарус частенько увиливал от занятий, — продолжал Ригисвальд. — Я натолкнулся на воспоминания его наставника. Тот пишет, что Дагнарус вместо уроков предпочитал болтаться возле дворцовых казарм и глазеть на солдат. Так что едва ли он позарился бы на ваши драгоценные книги.

— Принц Дагнарус погиб двести лет назад, — сказал Тасгалл.

Он говорил тягучим, монотонным голосом, словно повторял заученное наизусть.

Ригисвальд модча улыбнулся и разгладил бороду.

Так они прошли почти весь коридор. Наконец боевой маг остановился. Приоткрыв дверь помещения для занятий и убедившись, что внутри пусто, он кивком пригласил туда Ригисвальда.

Их встретили темнота и запах мела.

Тасгалл произнес заклинание, и помещение залил неяркий, мягкий свет. Боевой маг еще раз внимательно огляделся, желая убедиться, что никто случайно не заночевал здесь. Он предложил Ригисвальду садиться, а сам выглянул в коридор и только потом закрыл дверь.

Ригисвальд уселся, скрестил ноги и стал ждать.

Тасгалл выдвинул стул, но садиться не стал, а просто оперся о резную спинку.

В полном боевом облачении Тасгалл выглядел очень внушительно: воплощение силы магии, помноженной на силу оружия. Сейчас на нем была обыкновенная суконная сутана, какую Почтенные Братья надевали в часы занятий и отдыха. И вид у боевого мага был сейчас вполне обыкновенный. Перед Ригисвальдом стоял усталый мужчина, возраст которого приближался к пятидесяти годам. У него были грубые, словно рубленые черты лица. На висках проступала седина, лоб был изборожден морщинами. В сравнении с высоким, крепко сбитым Тасгаллом его бывший наставник — худощавый и щеголеватый Ригисвальд — казался едва ли не карликом.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 157
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Волшебный кинжал - Маргарет Уэйс бесплатно.

Оставить комментарий