— О, да-да, конечно, — не став смотреть на жалкое подобие поклона, лорд прошел мимо, все так же придерживая меня за руку.
— Ты с ним разговаривал очень… хм, холодно, — не выдержав, сказала я.
— И что тебя смущает?
— Ну, он же был так рад тебя встретить, а ты даже не улыбнулся ему.
— Было бы странно, если бы я улыбался каждому встречному подхалиму, — раздумчиво протянул лорд.
— Почему сразу подхалим?
— Таких людей достаточно легко читать. И поверь мне, этот был не самый лучший человек, — фыркнув лорд, добавил, — к тому же, жены у него никакой нет.
Пройдя еще пару шагов, мы остановились перед большими витринами и красочной вывеской «Ателье Антония». Открыв передо мной дверь, лорд махнул рукой, предлагая войти.
Не успев переступить порог, к нам тут же подлетели две молоденькие девушки:
— Доброго вам дня, присаживайтесь.
Одна из них указала на большой вместительный диван, обтянутый черной кожей. Я недоверчиво покосилась на лорда. Все-таки, я морально приготовилась к изнурительной примерке огромного количества барахла. Но никак не ожидала, что мне предложат присесть.
— Садись, — приказал лорд, потянув за собой на диван.
— Желаете, чай или кофе? — мило улыбнулась другая девушка.
— Пожалуй, воздержусь. Нам нужно изящное платье на леди и определенно не черного цвета.
— Как пожелаете.
После этих слов, девушки удалились в разные комнаты, а мы с Рейесом остались одни.
— А я разве не должна сейчас примерять это самое платье, — шепотом произнесла я, чтобы нас никто не услышал.
— Не торопись, — обняв меня за талию, он притянул к себе поближе.
Очень близко, я бы даже сказала на непозволительное расстояние. Но лорд не стеснялся осуждающих взглядов на улице, не потупившихся молоденьких девушек, которые увидели такое безобразие.
— Вот несколько вариантов, — промямлила одна из девушек.
Нагнувшись к самому уху, Рейес тихо и проникновенно спросил:
— Тебе что-нибудь нравится?
Одна из девушек кашлянула, привлекая наше внимание. Я отстранилась, постаравшись, сосредоточиться на платьях, что она держала в руках. Но лорд снова притянул меня к себе.
Взглянув на все представленные четыре платья, мне стало не хорошо. Они все до безобразия яркие, украшенные во множество переливающихся камней и странных блестяшек.
— Вам нравится? — лилейным голоском спросила одна из девушек.
— Мне нравится вот это, — ответил лорд и указал на яркое платье насыщенного голубого оттенка. Ну, если быть откровенной, то оно, пожалуй, единственное было чуточку скромней остальных.
— Будите примерять? — спросила девушка, обращаясь ко мне.
С этими словами меня утащили в примерочные комнаты, где напялили это ужасно яркое и привлекающее внимание платье, а так же расплели волосы и зачесали в пышную прическу.
Через полчаса мы уже выходили из ателье, уверенными шагами двигаясь вниз по площади.
— Мне кажется, все смотрят на это платье, — заныла я, заметив стайку девушек, которые перешептывались и косились в нашу сторону.
— Тебе кажется, Лекси, — спокойно ответил лорд.
— Точно смотрят! — воскликнула я, когда одна дама чуть шею не свернула, заглядевшись на нашу странную парочку.
— Если тебя это успокоит, то они смотрят не на платье, — усмехнулся лорд.
Что-то ответить мне не дали, так как мы остановились перед большой, просто огромной таверной. Светящаяся вывеска гласила: «Золотой дракон».
— Пойдем, — слегка подталкивая меня вперед, приказал Рейес.
— А здесь будет твоя встреча? — я замедлила шаг.
— Здесь, но пока никого нет. Так что не стой, иди.
Как только я вошла внутрь, закрыла глаза и сделала глубокий вдох. Запах жасмина, травяной настойки, вкусного жареного мяса и пряных специй… О, как же хочется есть!
Вдруг передо мной заискрил воздух и из портала нам навстречу выступил белый маг. От неожиданности я вздрогнула и дернулась назад, чудом не оттоптав Рейесу ноги. Черт… никак не могу привыкнуть к перенасыщенности магии в моей жизни.
— Господин лорд Вальтер, — он склонился в глубоком поклоне, — бесконечно рады видеть вас и вашу…
Глаза мага пробежались по мне, видимо, пытаясь определить мой статус.
— И мою спутницу, — сдержанно подсказал лорд.
Кивнув, маг продолжил:
— Мы рады видеть вас в ресторации «Золотой дракон». Прошу, следуйте за мной.
Ого, то есть, этот белый маг работает подавальщиком? Значит, это исключительно дорогое заведение в городе.
В принципе, так оно и оказалось. Внутри ресторация выглядела такой же огромной, как и снаружи. Множество массивных столов с интересной раскраской и ярким орнаментом посередине. Около каждого стола стояли высокие стулья, обитые явно дорогой заграничной тканью. А каждая стена увешена большим количеством гобеленов и настенных светильников.
Следуя за магом, мы поднялись на второй этаж. Посетителей было немного, но кое-что мне показалось странным. На нас никто не обращал внимания! Из этого можно сделать вывод, что лорд здесь частый посетитель, так что его появление не вызвало удивления.
— Вот ваш столик.
Остановившись около одного из столов, рассчитанных на шестерых человек, маг указал на него и, поклонившись, оставил нас двоих.
— Ты удивительная, Лекси, — неожиданно сказал лорд.
— Почему?
— Обычно девушкам твоего возраста нравится, когда их одевают и приводят в богатые заведения. Ты же жмешься в беззащитный комок и растерянно озираешься по сторонам.
— Я просто не привыкла, — буркнула в свое оправдание.
— А я не говорил, что это плохо. Просто непривычно видеть искренние эмоции.
Лорда прервал быстро вернувшийся подавальщик и, лучезарно улыбнувшись, произнес:
— Лорд Вальтер, леди, готов выслушать ваши заказы.
Повернувшись ко мне, Рейес спросил:
— Хочешь что-то определенное?
— Можно я буду тоже, что и ты? — неуверенно спросила я.
— Тогда для леди запеченную оленину в специях на пару.
Оленина… в животе снова заурчало при упоминании о еде.
— А вам лорд? — уточнил маг.
— Для меня как всегда, — ответил Рейес. — А еще бутылочку игристого красного вина.
— Как пожелаете, лорд Вальтер.
— Ты часто здесь бываешь? — как только маг удалился, я повернулась к лорду.
— Бываю иногда, — хмыкнув, неопределенно ответил он.
— Здесь никого не смущает твое присутствие, — я решила поделиться своими мыслями.
Сидевшие напротив мужчины, увлеченно о чем-то беседовали, изредка попивая из стеклянных фужеров. Но на нас с лордом они и, правда, не обращали никакого внимания. Только, когда мы зашли, лениво скользнули взглядами и снова вернулись к беседе. Если учитывать заинтересованные взгляды на улице, сейчас ситуация была немного странной.
— А вот и сказываются пробелы в твоем аристократическом образовании, — усмехнулся лорд.
— У меня было простое образование, а не аристократическое, — на всякий случай, решила напомнить.
— В светском обществе не принято открыто рассматривать людей, это дурной тон. А здесь как раз место для высшей аристократии.
— Мне тут не место, — внезапно почувствовала себя так неуютно.
Я была не в своей тарелке, в излишне разукрашенном платье и в очень дорогой ресторации. По всем законам природы, меня тут не должно быть, я не подхожу для этого общества. Не знаю общепринятых светских манер, правил приличий и поведения. Будь я без лорда, меня бы даже на порог не пустили, который, между прочим, был покрашен в золото.
— Все хорошо, — с этими словами лорд притянул меня к себе, совершенно не стесняясь присутствия посторонних людей. Видимо, ему и вправду было плевать на общественное мнение.
— Что ты делаешь? — возмутилась я, когда взяв за талию, он наглым образом постарался усадить себе на коленки. — А это разве не считается дурным тоном?
— Не нарушать правила, скучно, — он улыбнулся и, потянув сильнее, все-таки усадил на колени.
До этого мне было неуютно? Нет. Неуютно стало теперь, причем, в полной мере.