Рейтинговые книги
Читем онлайн Никому не говори - Алафер Берк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 63

— Вы видели заглавную статью в журнале «Нью-Йорк» за эту неделю?

Она швырнула только что купленный номер на стол перед Роганом и Максом. Статья, озаглавленная «Смертельное давление на учеников элитной школы», была снабжена помещенными рядом фотографиями Джулии Уитмайр и юноши по имени Джейсон Моффит с лучезарными улыбками на лицах.

Макс постучал пальцами по странице со статьей.

— Здесь говорится, что Департамент полиции Нью-Йорка продолжает расследование смерти Уитмайр, но, по сведениям из внутренних источников, это почти наверняка самоубийство.

— Не смотри на меня так, — сказала Элли. — Я никогда не допускаю утечек в прессу. И кроме меня хватает людей, которые думают точно так же. Статья посвящена вовсе не Джулии. Они использовали ее смерть, как и гибель этого другого ученика от передозировки героина, чтобы пролить свет на то, какое давление оказывается на ребят в школе Касден. Сейчас, наверное, директриса рвет эти страницы в клочья.

Донован взглянул на часы.

— Фолджер прислал мне сообщение по электронной почте. Он задержится на несколько минут из-за пробок.

Они ждали адвоката Кейси Хайнца, Чада Фолджера. Встречи проводящих расследование детективов с адвокатом обвиняемого, как правило, не практиковались, но в этом деле с самого начала все было необычно. Первоначальный вердикт о самоубийстве. Привлечение частного детективного агентства. Объявление о вознаграждении.

— Фолджер — крепкий орешек, — заметил Роган. — Как это парню из приюта для бездомных удалось заручиться его поддержкой?

— Фолджер защищает его бесплатно, на общественных началах. Эта дама из приюта…

— Чан Мэйри, — подсказала Элли.

Джей Джей показал на нее пальцем.

— Среди нас Человек Дождя.

— Миссис Чан позвонила в одну из крупных национальных коллегий адвокатов ЛГБТ, отстаивающих интересы сексуальных меньшинств, членом которой является Фолджер. Теперь он заявляет, будто располагает важной информацией по этому делу, и желает как можно быстрее встретиться с нами.

Раздался стук, и дверь распахнулась. В помещение вошел хорошо одетый мужчина лет сорока с небольшим. Элли познакомилась с ним совсем недавно, когда он принимал участие в одном из крупнейших в истории страны процессов по делу о корпоративном мошенничестве, широко освещавшемся в средствах массовой информации. Защита тогда одержала победу.

— Извините, что заставил вас ждать. Вы, должно быть, Элли Хэтчер и Джей Джей Роган. Кейси сказал мне, что вы были довольно деликатны по отношению к нему, с учетом обстоятельств.

Роган скептически поднял брови:

— Мы не привыкли к тому, что обвиняемые называют нас хорошими парнями.

На лице Фолджера расплылась широкая улыбка.

— Может быть, сказать «хорошие парни» было бы преувеличением, но он употребил слово «деликатны». Высокая похвала по сравнению с тем, что мне обычно приходится слышать.

Чад обменялся быстрым рукопожатием с Максом.

— Донован, — представился тот.

Едва они расположились за столом, как Фолджер тут же опять вскочил на ноги и принялся мерить шагами маленькую комнату.

— Разрешите мне поблагодарить вас за то, что вы согласились меня выслушать. Я хочу с самого начала довести до вашего сведения, что Кейси не сделал никаких заявлений по поводу причинения ему ущерба или злоупотреблений ни с вашей стороны, ни со стороны других сотрудников Департамента полиции Нью-Йорка.

— Мы же деликатные ребята, — с ухмылкой произнес Роган.

— Именно. Но Эрл Гандли — совсем другое дело. А неандертальцы, которых он нанял в качестве помощников, еще хуже. — Чад вытащил из портфеля пухлую папку «Рэдвелд» и бросил на стол. — Это жалобы, поданные на Гандли, когда он еще служил в полиции.

— Нам говорили, что он никогда не подвергался служебным взысканиям, — сказал Макс.

— Правда, со временем все эти жалобы были отклонены, но я думаю, всем нам хорошо известно, что дыма без огня не бывает.

— Лишь иногда, — заметил Макс.

— И вот поэтому у меня в офисе хранятся три коробки с папками, каждая из которых содержит гражданские иски против агентства Гандли. Чрезмерное применение силы. Незаконное проникновение. Одна леди, муж которой поручил Гандли раздобыть документальные подтверждения ее неверности, заявила, будто эти парни ворвались в ее ванную в тот момент, когда она принимала душ вместе со своим личным тренером, чтобы сфотографировать их. Они называют себя детективами, хотя в действительности являются настоящими головорезами.

Элли догадывалась, каким образом юрист, наделенный талантами Фолджера, мог бы использовать тот факт, что кто-то написал угрозу в адрес Эдриен Лэнгстон — продолжая деятельность, начатую Джулией, — вчера утром, когда его клиент находился под стражей.

— Мне тоже не нравится, что Гандли принимает участие в расследовании, мистер Фолджер, — сказала Элли. — Но факт остается фактом: у Кейси найден ключ от дома Джулии Уитмайр, а также ее белье.

— Она дала ему ключ два месяца назад, чтобы у него было место, куда он мог бы деться в случае крайней необходимости. Это был акт доброты со стороны девушки, но Кейси не собирался злоупотреблять ее доверием. Он попросту забыл об этом ключе.

— Слишком важная вещь, чтобы о ней можно было забыть.

— Вы же не спрашивали его, есть ли у него ключ. Вы спрашивали, сколько раз он оставался с ней наедине, и Кейси сказал вам правду. Как выяснилось, во время последней из этих встреч они были близки. Она незаметно для него сунула трусики в карман его куртки в качестве маленького сюрприза, или что-то в этом роде.

Элли не могла припомнить случая, чтобы адвокат подтверждал столь компрометирующий его клиента факт.

Очевидно, Макс был удивлен не меньше ее.

— Чад, вы уверены, что не действуете на нашей стороне в этом деле?

— Вчера я провел с этим парнем шесть часов и думаю, что во всем разобрался. Он серьезно влюблен в одну из подруг Джулии.

— В Рамону Лэнгстон, — уточнила Элли.

— Совершенно верно. Когда он произносит ее имя, возникает впечатление, будто у него вот-вот глаза вылезут из орбит. Но не каждая девушка отважится встречаться с парнем… находящимся в положении Кейси. И тогда появляется любительница приключений, красивая девушка Джулия, и берет его в оборот. Кейси не хотел, чтобы Рамона узнала об этом.

— Даже когда ему грозил арест? — спросила Элли. — Он не сказал ни слова, когда понял, что именно нам стало известно.

— Парень был страшно напуган. Люди Гандли перешли все границы. Они выволокли Кейси на улицу, угрожали ему, причиняли ему боль. И это было только начало. То, что они сделали с ним, стало причиной душевных мук.

— Прямо-таки душевных мук? — удивилась Элли.

— Я никогда не употребляю такие слова всуе, детектив. Этих людей следовало бы посадить под арест. Сначала они ощупали грудь Кейси снаружи. Когда до них дошло, что его груди стянуты с помощью бандажа Эйса, двое из них просунули руки ему под рубашку и сорвали бандаж. Затем они ощупали промежность, насмехаясь над ним по поводу отсутствия у него мужских гениталий. Один из них даже сказал — сейчас я процитирую: «Ты, видимо, смущена, моя милая. Тебе просто нужно, чтобы я привел тебя в порядок». Кейси признался бы, если бы они спросили его. Однако им, по всей видимости, было известно: что бы он ни сказал, это не будет вписываться в картину преступления. Поэтому они добились от него согласия на обыск в его комнате в приюте.

Элли вспомнила травяные пятна на брюках Кейси. Они могли появиться в результате его силового задержания в парке. Или в результате событий, описанных Фолджером.

Макс постучал костяшками пальцев по столу.

— Что-нибудь еще?

— Говорю вам: Кейси не убивал Джулию Уитмайр. Скажите откровенно, неужели вы верите, что задержали бы его, если бы он объяснил вам в приюте во вторник вечером, откуда у него ключ и нижнее белье? Эксперты по психиатрии подтвердят, что Кейси чрезвычайно восприимчив к принуждению. В результате душевной травмы, перенесенной им в процессе трансформации из женщины в мужчину, у него вызывает особенно сильный страх тот вид насилия, которым угрожали ему эти люди. Кроме того, он проходит курс лечения биполярного аффективного расстройства, что способствует снижению способности противостоять давлению.

— Пару дней назад Кейси делал стойку на руках в парке, — заметил Макс. — И эти детективы беседовали с ним довольно долгое время. Он не выглядел ни подавленным, ни безумным.

— Люди, страдающие маниакально-депрессивным синдромом, не пребывают постоянно в одном из двух полярных состояний. У многих из них наблюдаются продолжительные периоды нормального настроения. У них могут возникать смешанные состояния, когда одновременно проявляются признаки и депрессии, и безумия. Вы можете удостовериться, посмотрев тюремный журнал, что мой клиент имел при себе два сильных антипсихотических средства, прописанных ему доктором Дэвидом Болтом.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Никому не говори - Алафер Берк бесплатно.
Похожие на Никому не говори - Алафер Берк книги

Оставить комментарий