Рейтинговые книги
Читем онлайн Звёздные Войны. Эпизод VII. Пробуждение силы - Алан Фостер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 55

Осторожно, чтобы не повредить ни одно из громадных, невиданных растений, эскадрилья Сопротивления расположилась между ними. Травянистые холмы скрывали ангары и другие строения. Техи сопротивления были видны повсюду: они ремонтировали поврежденные корабли, прокладывали кабеля, занимались очисткой и восстановлением. Почти полностью скрытая от взгляда сверху, работа на базе кипела. Одна ремонтная бригада усердно трудилась над Тысячелетним Соколом, выглядящим гадким утенком среди обтекаемых Х-вингов и кораблей поддержки.

При виде одной особенной фигуры в кабине только что приземлившегося Х-винга, Финн сорвался на бег. Но как бы быстро он не двигался, обогнать БиБи-8 он не смог. Катясь на максимальной скорости, дроид практически сбил его с ног и промчался мимо, торопясь добраться до истребителя с черными знаками отличия. Его колпак уже был откинут; пилот снял свой шлем и болтал с одним из техов, спускаясь из кабины.

По Дэмерон.

Неудивительно, подумал Финн, что он и прочие дивились мастерству пилота во время контратаки у замка Маз. Он был, бесспорно, лучшим пилотом в Сопротивлении. Но, несмотря на все это, само его присутствие спорило со здравым смыслом.

Финн просто смотрел на него, не веря своим глазам.

Присев, чтобы поболтать с БиБи-8, пилот кивнул в ответ на что-то сказанное дроидом. Спустя мгновение он поднял глаза и посмотрел вправо. Выражение его лица, когда он узнал Финна, было не менее потрясенным, чем у бывшего штурмовика. С улыбкой он встал и взмахнул рукой приближающемуся Финну.

Какое-то время они просто смотрели, каждый был слишком ошеломлен, обнаружив другого живым.

- По, - произнес он. - По Дэмерон. Лучший пилот Сопротивления. Я могу подтвердить это, потому что видел его в действии. Ситх, да я был вместе с ним!

- Финн! - воскликнул другой человек с усмешкой. - Храбрейший штурмовик в… Ладно, бывший штурмовик.

Они обнялись, а затем отступили друг от друга.

- Ты жив! – с чувством высказался Финн.

- Как и ты, - По поделился очевидным.

Финн пристально изучил его.

- Выглядишь невредимым. Я с трудом в это верю. Я думал ты погиб: разбился на угнанном нами ТАЙ файтере. Сам я катапультировался, а когда, наконец, нашел обломки, искал тебя там. Вытащил твою куртку из корабля как раз перед тем, как его засосал песок. Что же с тобой случилось?

- Я не умер, был лишь на волосок от смерти, - объяснил пилот. - Приходил в себя слишком долго, чтобы увидеть, что ты покинул истребитель. Я смог выйти из пике как раз вовремя, чтобы совершить посадку - жесткую. Ударом меня очевидно отбросило. Очнулся я ночью; ни тебя, ни корабля, ничего. Пошел искать - в неправильном направлении. Меня подобрал один странствующий торговец.

Он усмехнулся.

- Когда-нибудь обо всем тебе расскажу.

Жалобный гудок заставил его повернуться и посмотреть вниз.

- БиБи-8 говорит, что ты спас его.

Финн посмотрел на дроида.

- Это был не только я.

Медленно улыбка расплылась по его лицу, а глаза сверкнули.

- Когда-нибудь обо всем тебе расскажу.

- В любом случае, ты выполнил мою миссию.

По указал на их окружение.

- БиБи-8 здесь, куда мы предполагали прибыть вместе. И ты спас мою куртку.

Финн принялся стаскивать ее с себя.

- О, прости… держи.

По снова усмехнулся.

- Нет, нет. Я просто шутил. Оставь себе. Она тебе идет.

Он поднял руку.

- У меня есть новая. Которая идет мне.

Его тон помрачнел.

-Ты хороший человек, Финн. Сопротивлению нужны такие, как ты.

- По, мне нужна твоя помощь.

Пилот пожал плечами.

- Все, что угодно.

- Мне нужно увидеть Генерала Органу, - сказал ему Финн. - Ты можешь это организовать?

*

Запрятанный глубоко в местной растительности командный центр базы был укомплектован охраной на нескольких уровнях. По, однако, легко узнавали и для него не составило труда спуститься вглубь комплекса или провести с собой своего друга.

Когда они прибыли в конференц-зал, то обнаружили Лею за серьезным разговором со старшими офицерами Сопротивления. Со своего обучения, Финн опознал среди них выдающихся адмиралов Статуру и Акбара. Все оглянулись, когда двое молодых людей вошли. Без промедления, По направился прямиком к Лее.

- Генерал Органа. Прошу прощения за вторжение, но, - он указал на своего спутника, - это Финн и ему нужно поговорить с вами.

Извинившись, она повернулась от офицеров прямиком к Финну.

- И мне нужно поговорить с ним.

Она пожала руку Финну.

Глядя на нее, Финн отметил, что ее темные глаза видели слишком многое.

- То, что ты сделал - это невероятно храбро. Отказ от Первого Ордена практически неслыханная вещь. Это и то, что ты пошел на риск, спасая жизнь этого человека, отмечает тебя как…

Очевидно, она была в полной мере наслышана о подвигах Финна. Но ничего из этого не имело значения, не сейчас. В любом случае, он выработал невосприимчивость к комплиментам, которые считал незаслуженными. Что было действительно важным для него, так это утекающее драгоценное время. В противном случае, он никогда бы не помыслил прервать кого-то наподобие Генерала Органы.

- Спасибо, мэм, но я здесь, чтобы поговорить о моем друге, которого взяли в плен во время столкновения на Такодане.

Она понимающе кивнула.

- Хан рассказал мне о девушке. Мне так жаль.

Это поразило Финна, но прежде чем он высказал что-то ещё, в разговор вклинился По. Едва ли нашлось бы то, чего бы он ни сделал, чтобы помочь другу, но нужды Сопротивления перевешивали любые личные проблемы.

- Финн знаком с оружием, уничтожившим систему Хосниан. Он работал на планете, где оно базируется.

Волнение Леи было осязаемым.

- Ты работал на самом оружии?

- Нет, - возразил Финн. - Я солдат, не инженер или физик. Но я проходил техническую подготовку, и в курсе всего, что рассказывали о предназначении базы. Я не смогу рассказать вам, как функционирует оружие; наука - это выше моего понимания. Но я знаю, где оно находится, ну или откуда оно управляется.

- Нет смысла держать это в секрете от охраняющих его людей, - подчеркнул По с тихим ликованием, - так как штурмовики не нарушают свой долг.

- Мы отчаянно нуждаемся в любых данных, которые ты нам можешь предоставить, - сказала Лея Финну. - До того, как была уничтожена система Хосниан, мы даже не подозревали о существовании подобного оружия.

- Оно расположено на планете, являющейся основной базой Первого Ордена, - сообщил Финн ей. - Я уверен, что мою подругу забрали именно туда. Я должен добраться туда, как можно скорее.

- Я постараюсь помочь тебе, - ответила она. - Даю тебе слово. Я уверена, ты понимаешь, что после того, что случилось с системой Хосниан, прямо сейчас у Сопротивления иные приоритеты. Но если так случится, что они совпадут… - Лея сделала паузу, и Финну показалось, что Лея лучше, чем кто бы то ни было, поняла его настойчивость в поисках кого-то. - В таком случае мы сделаем все, что в наших силах, чтобы найти твою подругу, - закончила она.

Она указала на стоящую поблизости группу офицеров.

- Прямо сейчас мне нужно, чтобы ты рассказал адмиралу Акбару все, что ты знаешь. Все, что сможешь вспомнить о базе Первого Ордена, вплоть до малейших, кажущихся незначительными деталей.

Она вновь замолчала на мгновение, погрузившись в свои мысли.

- Эта девушка, - спросила она, ее голос окреп. - Что ты можешь рассказать о ней, что могло бы помочь определить ее местонахождение? Как ее зовут?

Финн старался изо всех сил сдержать свои эмоции.

- Рей.

Сильный, не человеческий голос, раскатился позади Финна. Обернувшись, он обнаружил, что смотрит в широко посаженные глаза Адмирала Акбара.

- Пойдемте со мной, молодой человек. Я хочу услышать все и обо всем, что вы хотите рассказать, и в свою очередь хочу задать вам множество вопросов.

*

Чубакка тихо сидел на сканирующей кровати в мед-центре, пока доктор Калония обрабатывала раненое плечо вуки. Темноволосая, с доброжелательным взглядом, она была куда более искусным врачом, нежели Финн, к тому же используемое ей устройство совсем не ощущалось при применении. По мере того, как докучающая ему боль спадала, Чуи благодарно порыкивал доктору.

- Всегда рада помочь

Вуки осмотрел себя сверху вниз. Все признаки ранения уже практически исчезли, при виде этого он тихо простонал.

- Звучит просто ужасно, - отзывалась Калония, не прерывая работы. Еще серия тихих подвываний. - Да, ты очень храбрый.

Глава XIV

Поиски заняли у БиБи-8 некоторое время, но в конечном итоге он нашёл, что искал. Или, точнее, кого. Или и то, и другое вместе, так как технически разумный дроид классифицируется и как кто, и как что. В тёмной, пыльной кладовой, он подкатился к дроиду типа Р2 и прогудел приветствие - последовательность сигналов, слишком быстрых и несущих в себе слишком много информации, чтобы человек мог уследить за ними. Это не имело значения. Неподвижный Р2 не отозвался.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 55
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Звёздные Войны. Эпизод VII. Пробуждение силы - Алан Фостер бесплатно.
Похожие на Звёздные Войны. Эпизод VII. Пробуждение силы - Алан Фостер книги

Оставить комментарий