телу и иллюзия, что тело – единственная реальность, равносильны смерти. Осознание того, что вы
– Атман, равносильно бессмертию и вечности.
Мы должны все свои мысли устремить к Атману, а все действия, совершаемые телом, привести в соответствие с осознанием Его присутствия. Все материальные блага подобны теням.
Если свет сзади, то тень впереди, и как быстро ни бежать “наперегонки” с тенью, она останется
перед вами. Так богатство и благополучие будут всегда впереди вас, а вы будете гнаться за ними.
Но если не позволить тени богатства обогнать вас и держать ее позади, то по мере вашего
движения вперед эта тень все равно будет сопровождать вас, но никогда не настигнет. Слово
Ишварья, которое в данном случае означает “богатство”, – это одна из ипостасей Ишвары. Во
власти Ишвары находятся все виды богатства и благополучия, а обрести их можно лишь в том
случае, если божественная цель – Ишвара – будет впереди, тогда и процветание будет всегда
сопутствовать вам. Наши риши постигли, что только путь истины и дхармы ведет к слиянию с
Богом. Таким путем и должен следовать человек, если он хочет, чтобы Ишварья или Ишвара были
с ним. Это понимали наши риши и, стремясь постичь Бога, следовали путем истины. Они
сохраняли спокойствие даже тогда, когда замирало дыхание жизни и тело, становясь добычей
тления, разрушалось и исчезало. Они всегда пребывали в блаженстве, ибо верили – вся их сила, все, что они имели, принадлежит Богу и если Бог решает что-то забрать у них, это проявление Его
воли.
Всякое действие риши посвящали Господу, подчинив жизнь единственной цели – слиянию с
Ним. Чаще всего слово Бхарата ассоциируется с агни, вайю и рашни (огнем, ветром и водой).
Необходимо различать и четыре других аспекта – Махим (Большая, Великая, Обширная), Ида, Сарасвати и Бхарати. Праджапати (Прародитель существ) – воплощение дхармы. Слово Бхарати
произошло от Него, но было бы неправильно полагать, что это слово обозначает только
ограниченную географическими границами часть земли. Если человека зовут Рама, это еще не
значит, что он – сын царя Дашаратхи, а все те, кто носит имя Кришна, не являются сыновьями
Яшоды. Так и слово Бхарата – одно из множества имен Праджапати, и это имя было дано стране, в которой мы живем. Но, пока эта страна не приобретет все присущие Бхарате или Праджапати
качества, ее имя не будет оправдывать свою изначальную суть. К сожалению, многие историки
утверждали, что название страны происходит от имени одного из правителей или пророков. Это
неверно. Слово Бхарата неоднократно встречается в Ведах. Чтобы установить его
происхождение, спросим себя, что возникло раньше – Веды или цари, Веды или философы?
Философы и их сочинения появились гораздо позднее, чем Веды, фактически, Веды – это
древнейший источник, и если мы находим слово Бхарата в Ведах , значит, оно – ведического
происхождения.
Таким образом, слова Бхарата, Бхарати и Бхарат восходят к Ведам. Человек начинает свое
образование с изучения алфавита и с самых первых шагов обращается за помощью к богине речи, Сарасвати, отождествляя ее с Бхарати, – то есть произносит ведическое слово Бхарати. В поэзии
и мифологии имена Сарасвати и Бхарати звучат как синонимы. Сарасвати, Бхагавати и
Бхарати воспевались как Пурненду Бимбанана (“С ликом, как полная луна”). Этот эпитет, соответствующий завершенности, целостности, может относиться только к Ведам, ибо только Веды
обладают исчерпывающей полнотой. Поэтому слово Бхарати имеет прямое отношение к Ведам.
Сам по себе мир не совершенен, только Божество является совершенным и всеобъемлющим. Этот
61
аспект завершенности может быть присущ только Праджапати или Брахману, поэтому слова
Бхарати или Бхарат относятся к Брахману или Ведам.
Желание и способность работать, а также знание о том, как выполнять эту работу, объединены
понятием Бхарата. Это соответствует трем различным путям – кармы, упасаны и джняны, –
которые, по аналогии с песнопением, называют шрути, рага и тала, или, соответственно: слово, мелодия и ритм. Гармоничное соединение этих трех элементов и есть Бхарата. Если разделить это
слово на три слога – Бха, Ра и Та, мы получим точное описание нашей страны. Гармония бхавы, раги и талы, или мысли, песни и ритма, и является сущностью нашей страны. Это триединство
мысли, слова и дела известно также как трипути. Если мысль принимает одну форму, песня –
другую форму, а ритм – третью, то такое дисгармоничное звучание неприятно для слуха. Песня
должна отражать достойную мысль и соответствовать этой мысли, а мелодия и ритм должны быть
в гармонии с песней. Таким образом, мысль, песня и ритм существуют в единстве.
Когда говорят, что главный предмет изучения человечества – сам человек, это значит, что
прежде всего ему следует добиться единства трех составляющих, а именно, умения составить
мысленный план действий, начать действовать и довести эти действия до желаемых результатов.
Если человек думает одно, говорит другое, а делает третье, он не вправе называть себя человеком.
Другими словами, отсутствие согласия между мыслью, словом и делом означает отсутствие
человеческих качеств. Такое существо можно с полным правом отнести к царству животных.
Произносимое слово должно ясно отражать мысль и воплощаться в действие. Слово Бхарата –
ведическое слово, это священное название нашей страны, и все ее жители должны стараться, чтобы название оправдывало свое значение. Поэтому риши и установили строгие правила
поведения и обязательные принципы морали и этики. Они говорили, что человеческая жизнь и
цивилизация будут существовать лишь в том случае, если люди будут трудиться, не забывая об
этих правилах и предписаниях. Мы всегда могли гордиться, что на этой священной земле
Бхараты процветало прекраснейшее из качеств – терпение (forbearance – воздержанность, снисходительность, терпеливость). Поступки людей всегда определялись высшей из добродетелей –
приверженностью истине. Среди всех традиций нашей страны самая дорогая – это любовь к
матери и преданность ей; на земле нет любви прекраснее и нежнее, чем любовь к матери, – и эта
любовь издревле жила в сердцах жителей Бхараты. Мы отлично знаем, что наши внутренние
качества гораздо важнее самой нашей жизни, и, тем не менее, допустили, что наш национальный
характер сильно изменился в худшую сторону. Мы дошли до того, что заимствуем у других стран
моральные нормы и критерии поведения. Наше представление о свободе принимает
соответствующий образ – непостоянной и легкомысленной женщины.
Увы! Как описать то, что происходит в нашей стране? Наш народ, подобно слону, который не
ведает о своей мощи, силен внутренне, но не знает об этом и считает себя слабым и беспомощным.
Слон очень силен, но, несмотря на свои силы, может быть с легкостью усмирен дрессировщиком и
будет в точности выполнять все его указания. Подобно ему, и граждане Бхараты забывают о силе, которой они обладают, и следуют привнесенным извне идеям. Что случилось с нашими
традициями, почему мы не помним о той огромной силе, которая в них заложена? Подражание –
одна из величайших слабостей. У нас есть собственное сердце, собственная жизнь, собственная