Рейтинговые книги
Читем онлайн Умри, если любишь - Пол Пилкингтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 51

– То есть теперь вы верите, что Дэн в опасности?

– Появилась новая информация, – ответил детектив. – Нам надо обсудить ее там, где нам не помешают.

Они прошли в комнату для посетителей, на тот момент пустующую.

– У меня для вас новости. – Каменное лицо Гаснера подсказало, что ничего хорошего ждать не приходится. – Мы точно знаем, что Дэна держат где-то под замком. Улики, найденные нами в квартире Стюарта Харриса, указывают, что именно он похитил Дэна.

– Стюарт? – Эмма отшатнулась. – Вы уверены?

– В компьютере Стюарта фотография Дэна. Связанного, с кляпом во рту. Мы также нашли файл с черновиком письма, присланного вам вроде бы от Дэна. И поздравительную открытку через курьерскую службу отправлял вам Стюарт.

– Но вы не нашли Дэна?

– Его держат не в квартире Стюарта, – ответил Гаснер. – Наши сотрудники проводят обыск, в надежде найти ниточку, которая приведет к Дэну.

– А что говорит Стюарт? Почему вы не заставите его сказать, где Дэн?

Детектив молчал, уставившись в пол. Девушка заметила, что руки у него сложены, как при молитве.

– У Стюарта мы ничего узнать не сможем, – наконец ответил Гаснер. – Он уже час как умер. Сожалею.

Глава 54

– Мне с трудом верится, что за всем этим стоял Стюарт, – призналась Эмма, когда поздно вечером они вошли в квартиру Лиззи.

Они вернулись вскоре после того, как им сообщили о смерти Стюарта, решив, что пользы от них в больнице не будет. Ричарду требовался отдых, да и полиция держала ситуацию под контролем. Эмма хотела поговорить с Уиллом, узнав от Гаснера, что тот оказался в квартире Стюарта, но Лиззи убедила ее перенести этот разговор на утро. «Но что делал там мой брат? Почему не дал мне знать о своем возвращении из Канады?»

– Напасть на Ричарда и похитить Дэна. Не понимаю, о чем думал Стюарт, – продолжила Эмма, закрывая за собой дверь. – Чего пытался этим добиться?

– Может, он и не думал, – предположила Лиззи, проходя на кухню и наполняя чайник. – Может, делал то, что, по его мнению, позволило бы ему вернуть тебя.

– Ты хочешь сказать, все это сделано ради любви?

– Возможно. Любовь – сильное чувство. Оно толкает людей на странные поступки. В том числе и на плохие. Вспомни, что делал Стивен Майерс. Только из любви.

– Я такую любовь не признаю…

– Это любовь извращенная, – согласилась подруга. – Но иной раз самое худшее делается во имя любви.

Последовала пауза.

– А общее здесь – я, – прокомментировала Эмма.

– Не говори глупостей, – фыркнула Лиззи.

– Стивен Майерс любил меня – и умер. Стюарт любил меня – и теперь он мертв. Мы не знаем, жив ли Дэн…

– Я уверена, что жив, Эм. Полиция скоро найдет его, вот увидишь.

– Надеюсь, ты права. Но не получается у меня не думать о худшем. Если Стюарт сделал все это, чтобы наказать меня, с чего ему держать Дэна живым? Что бы это ему дало?

– Дэн был жив, когда звонил в свадебный салон, чтобы отменить заказ на платье. Ты слышала его голос, так что знаешь – звонил он.

– Да, – согласилась Эмма, – но, может, в этом и состоял план Стюарта: заставить Дэна позвонить в салон, создавая впечатление, будто он убежал от меня? По его разумению, этот звонок подготавливал почву для нашей встречи: я думаю, что Дэн меня бросил, а тут Стюарт возвращается в мою жизнь, предлагая начать все с чистого листа…

– Логично.

– Но меня тревожит, что могло случиться с Дэном после этого звонка? Мы знаем, что Стюарт написал письмо от лица Дэна. И наверняка использовал его мобильник, чтобы посылать мне эсэмэски.

– Записка с цветами, – напомнила Лиззи. – Ты сказала, что это почерк Дэна.

– Даже если его вынудили написать это слово, потом ничего не было. За это время он мог убить Дэна.

– Ты действительно думаешь, что Стюарт способен на убийство?

– Кто знает? – Голос Эммы дрогнул. – Может, он покончил с собой, поскольку не мог жить с тем, что натворил… – Она посмотрела на Лиззи. – И фотография Дэна на компьютере – его предсмертная записка.

* * *

В понедельник утром Эмма сразу поехала на автобусе в Камден, где Уилл снимал квартиру с одной спальней. Район не считался престижным, но брат ценил квартиру за невысокую арендную плату, дружелюбие хозяина и соседей и возможность добираться до работы пешком.

Дожидаясь, пока он откроет дверь, девушка думала, что ей нужны ответы на миллион вопросов, которые всю ночь не давали ей уснуть.

– Эмма, – вырвалось у Уилла, когда он открыл дверь. – Тебе лучше войти.

Она последовала за ним в гостиную. Брат еще не снял пижаму, хотя часы показывали половину одиннадцатого.

– Хочешь выпить? – спросил он.

Девушка посмотрела на кухонный стол, где стояла грязная посуда от завтрака, и покачала головой.

– Когда ты вернулся из Канады? – спросила Эмма, более не желая терять время в разговорах ни о чем.

– Вчера.

– Но ты улетел только в четверг. – Она намеренно не садилась.

– Да, я решил, что убегаю… А потому лучше вернуться и взглянуть жизни в лицо.

– Почему ты не сообщил мне, что вернулся?

Уилл пожал плечами, прошел в примыкающую к гостиной кухню, принялся очищать тарелки от остатков еды, ставить их в раковину. Потом пустил воду, добавил жидкости для мытья.

– Ты сразу поехал к Стюарту? – не унималась Эмма.

Брат выключил воду, но не обернулся.

– Тебе сказала полиция, – это прозвучало как утверждение.

– Да, – ответила она. – Они также рассказали, что нашли в его квартире.

– Я хотел рассказать тебе вчера вечером, – тут он все-таки повернулся лицом к сестре, – но полицейские заявили, что сами поговорят с тобой. После этого я ждал твоего прихода. Они узнали что-нибудь новое о местонахождении Дэна?

– Нет. По крайней мере, вчера вечером еще не выяснили, где его держат.

– А Стюарт? Они с ним поговорили?

– Он умер, – ответила Эмма.

Уилл закрыл глаза.

* * *

Холден вернулся из ванной с красными и опухшими глазами.

– Извини. – Он сел рядом с Эммой. – Просто шок. Я думал, он оклемается.

– Уилл, как ты оказался в квартире Стюарта?

– Я хотел сказать ему, чтобы он больше не лез в твою жизнь. Хотел сказать, чтобы держался от тебя подальше.

– Понятно. – Эмма ждала более подробного объяснения.

– Я не собирался причинить ему вред, – добавил брат. – Хотел только предупредить.

– Я не понимаю, как ты узнал, что Стюарт пытается вновь сблизиться со мной?

– Мне позвонил папа.

– Ясно, – кивнула Эмма.

Объяснение выглядело логичным. Она помнила, как отец вышел из себя, узнав, что Эмма вновь встречается со Стюартом. Вероятно, он позвонил Уиллу сразу после их разговора.

– Я это сделал, потому что люблю тебя, Эмма. Я не хотел, чтобы ты вновь страдала.

– Как ты узнал, где он живет?

– Нашел адрес в телефонном справочнике.

Эмма видела, что он врет. Слишком хорошо его знала.

– Когда ты вернулся в Лондон?

– Не понял?

– Когда приземлился твой самолет?

– Во второй половине дня.

– И ты из аэропорта поехал к Стюарту?

– Нет… Да. Хотел побыстрее с этим покончить. Чем раньше я поговорил бы со Стюартом, тем быстрее нам бы удалось забыть о нем.

– Нам?

Уилл покраснел.

– Как ты добрался до квартиры Стюарта из аэропорта? – Эмма пристально смотрела на брата.

– На такси.

– Ты врешь, – отрезала она. – Я тебя знаю, Уилл. Пожалуйста, не ври мне сейчас. Ты поехал к Стюарту с отцом.

Уилл с неохотой кивнул.

– Но полиция ничего не сказала о присутствии папы, – напирала Эмма. – Они упомянули только тебя.

– Он ушел. Сделал то, что делает всегда. Мог остаться, но предпочел уйти, потому что волнует его только одна персона – он сам.

– К сожалению, в это я могу поверить…

Уилл наклонил голову, вцепился в волосы.

– Это просто кошмар. – Он заплакал. – Мне жаль, что все так вышло, Эмма.

* * *

Ричард услышал голоса. Сначала далекие, доносящиеся из темноты. Потом они приблизились, зазвучали более отчетливо, и он уже различал два голоса: свой и Дэна.

«К вечеру готов?»

«На все сто».

«Это твой последний вечер свободы – тебе лучше использовать его по максимуму, Дэнни».

Потом появились образы – в стробоскопической последовательности[20] вспышек. Он находился в квартире Дэна: кухня, гостиная, ванная, гостиная, кухня, ванная.

Звонок в дверь.

«Чем я могу вам помочь?»

Фигура, нависшая над ним.

Глаза Ричарда резко открылись. Дышал он тяжело, простыня взмокла от пота. С другой стороны двери стоял мужчина, горящими глазами всматриваясь в него через стеклянную панель. От одного его вида у Ричарда заледенела кровь.

Он моргнул, и мужчина исчез.

Поначалу Ричард подумал, что мужчина действительно там стоял, но потом понял, что образ этот навеян сном. Многое еще виделось как в тумане, воображаемое принималось за реальное. Но одно он знал точно: когда он открыл дверь квартиры Эммы, на пороге стоял мужчина.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 51
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Умри, если любишь - Пол Пилкингтон бесплатно.

Оставить комментарий