Рейтинговые книги
Читем онлайн Камни острова Эстфер (СИ) - Александр Олегович Анин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 68
мы же можем и не сразу тут появляться? К тому же мы ещё ничего не знаем об этом мире. Вдруг тут магическая идентификация? — проговорил Астер.

— Простые люди всё равно с охотой будут нам отпускать товары.

— Значит, с голоду не помрём. Предлагаю утром посетить банк, а там либо придётся бежать, либо можно будет свободно начинать осматриваться.

— Давайте тогда вернёмся на курган, вы заварите чаю, и мы пообедаем этими булками? — проговорила баронесса.

— Как изволите. — ответил Астер. — Всё равно тут почти ночь, и всё уже закрыто.

* * *

Разлив чай, Астер отложил пакеты с булками и достал шмат сала и ржаной хлеб.

— Вы не будете сдобу?

— Пока обойдусь. Ржаной хлеб черствеет, и потом его придётся только размачивать.

— Никогда не смотрела так на мир. С вашего позволения я всё же угощусь сдобой.

— Приятного аппетита, баронесса. Я думаю, что нам сейчас будет лучше немного поспать.

— Охотно соглашусь. Не хотелось бы в банке выглядеть сонной мухой.

Переодевшись в армейское, Астер снова растянулся на уже пожухшей от их пребывания траве, подложив под голову рюкзак. Несколькими минутами позже баронесса последовала его примеру.

* * *

К банку они подъехали на извозчике. Астер галантно подал даме ручку, расплатился медью с кучером и проследовал за Констанцией, держась в шаге с правой стороны. Пока они шли по аллее, швейцар уже оповестил служащих, так что у двери их встречали взволнованные клерки, сразу проводившие их в отдельный кабинет.

— Ещё раз здравствуйте, ваша светлость. — проговорил банковский служащий, довольно приятной наружности.

— Никаких светлостей! Сегодня у меня очень конфиденциальный визит. Как у вас с банковской тайной? — надменно проговорила девушка.

— Как всегда, всё на высшем уровне.

— Мне нужно перевести золото в наличные.

— Не вопрос.

— Офицер, будьте любезны. — обратилась она к Астеру, и он принялся высыпать горстями монеты прямо на стол.

Взяв в руки монету, волна удивления промелькнула по лицу служащего, но пару секунд спустя он подошёл к сейфу, извлёк из них равноплечные весы и, установив, принялся взвешивать и записывать цифры в блокнот. Взвешивание заняло более четырёх часов, но вот служащий банка подвёл черту в своих записях и огласил сумму.

— Триста одиннадцать тысяч четыреста девяносто два таллена золотом. Затрудняюсь сказать, но по-моему такой суммы разово банк выплатить не сможет.

— Варианты? — устало проговорила баронесса.

— Сто пятьдесят тысяч наличными и остальное чеками.

— Мне нужно, чтоб чеки были обезличены и чтоб любой из моих людей смог их обналичить.

— Хорошо, сейчас сделаем чеки на предъявителя. Взяв трубку телефона, клерк набрал четырёхзначный номер и проговори

— Сто пятьдесят тысяч наличными срочно в мой кабинет!

Довольно кивнув, мужчина положил трубку, сел за краешек стола и начал заполнять чеки на предъявителя, вырывая их из чековой книжки и при этом эффектно щёлкая костями бухгалтерских счётов.

На дешёвые понты клерка Констанция внимания не обращала, всецело посвятив себя искусству любования своим маникюром. Она отвлеклась лишь тогда, когда в дверь въехала тележка с пачками купюр, уложенными в стройные стопочки. Мельком глянув на ассигнации, девушка увидела максимальную цифру номинала в двадцать пять талленов и воздушным жестом отдала приказ майору.

— Офицер, примите на сохранение.

Ответив молчаливым кивком, Астер начал переправлять наличные в свой рюкзак.

— Закажите нам экипаж. — не глядя, проговорила она, и прервав свои записи, клерк взялся за телефонный аппарат.

* * *

Они остановились у ресторана и, уединившись в кусту сирени, снова оказались на кургане.

— Нам нужна палатка, матрац и одеяла. Погода портится. — лаконично проговорила девушка.

— Вы переоденетесь?

— Да. Сейчас нужно выглядеть максимально скромно.

И действительно, в гардеробе баронессы нашлось скромное домашнее платье, а сделанная причёска преобразовалась в простую косу. Ну а дальше был поход по лавкам и магазинам, в которых путешественники приобрели разную одежду, часы, постельные принадлежности и брезентовую палатку. Только вот незамеченной Констанция не осталась. Все, кто её видел, признавали в ней знатную особу, даже не взирая на скромный наряд.

Вернувшись на курган, Астер взялся устанавливать приобретение, как раз наступающее утро это позволяло сделать.

— Скажите, Констанция… Вот вы сказали, что магическую защиту можно перегрузить. — по ходу дела спросил он у своей спутницы.

— Вас волнуют вопросы безопасности в магическом мире?

— Да. Мы пока ещё не столкнулись с тёмной стороной жизни нового мира, но я не испытываю иллюзий в отношении её отсутствия.

— Я могу сказать только о том, как было в моём мире. Насколько я знаю, у обретших магическое могущество часто от вседозволенности идёт психическая деформация. Прежде всего они не терпят конкуренции себе подобных, но действовать прямолинейно не стараются, а используют наёмников. Обычное оружие человеку с магической защитой не грозит, поэтому появились чёрные камни, делающие обычное оружие зачарованным. Но их очень мало, и те, кто не мог их себе позволить, напрягли мозги, и так родились энергетические мечи, преобразовывающие энергию звёзд в своеобразный клинок.

— То есть, вы остановили свой клинок сами?

— Да. Было непросто, но я сумела перебороть свой негативный выплеск, хотя слишком поздно, о чём неимоверно сожалею. Наши энергетические мечи, они навевают ощущение всемогущества, что часто туманит разум… В общем, я ещё раз хочу извиниться.

— Хорошо, с этим разобрались. Меня волнует вопрос эффективности игольника.

— Сколько у вас игл?

— Двести сорок.

— Насколько я видела, у вас есть чёрные камни.

— Да, есть.

— Зачаруйте иглы, и они пройдут магическую защиту.

— Надо учиться фехтовать. — пришёл к очевидному выводу Астер.

— Нет ничего проще. Просто нам понадобятся деревянные мечи.

— Констанция, извините за прямой вопрос, но что вас заставило остановить свой клинок.

— Если вы намекаете на могущество, которое даст обладание вашей шкатулкой с кольцами, то… В общем, как вы уже заметили, я женщина, а бытие женщины бессмысленно, если рядом нет мужчины. Впрочем, как и бытие мужчины без женщины. Не говорите мне, что смысл вашей жизни — это служение королю. Я понимаю, что вы человек чести и долга, но это внушённые иллюзии. Так вот, каждая женщина рассматривает окружающих её мужчин как потенциальных партнёров, и я бы предпочла видеть рядом вас, а не кого-то ещё, и не просто потому, что вы достойный мужчина и офицер, но и в силу естественных причин. Если я обрету шкатулку, пролив вашу кровь, не только поступлю бесчестно и потеряю человека, который мне очень нравится, но и открою дорогу тем, кто захочет прибрать меня к себе уже из побуждений корысти. Ну, и самое малое-это количество пальцев, ведь мы имеем базовую точку, и чтоб не вызвать какой-нибудь конфликт колец перехода, обязаны использовать разные руки и разные

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 68
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Камни острова Эстфер (СИ) - Александр Олегович Анин бесплатно.
Похожие на Камни острова Эстфер (СИ) - Александр Олегович Анин книги

Оставить комментарий