частью его сущности. Изображалась в виде черного человеческого силуэта или в виде опахала. См: Riskalla R. Shadows in the Hidden Chamber. Sydney, 2018.
Прим. науч. ред.
29
См. табл. XIX.
30
То есть Ра. Прим. пер.
31
Маа херу, или «правогласный» (иногда переводится как «правый голосом», «тот, чей голос правдив»), — обычный эпитет покойного, означающий, что он оправдан на загробном суде Осириса. Прим. пер.
32
Название утренней ладьи бога Ра. Прим. науч. ред.
33
Врагом Ра считались тьма и ночь, а также любое облако, которое заслоняло блеск солнца. Воплощением тьмы был Апоп или Ник и т. д. Его сопровождали демоны — «Дети неудавшегося восстания».
34
Ср. сцены, представленные ниже, где Апоп изображается поочередно в виде змея, крокодила и осла, которого покойный поражает копьем.
35
Название вечерней ладьи бога Ра. Прим. науч. ред.
36
Диск солнца — воплощение Ра; лицо бога луны — это лицо Осириса. Ра и Осирис, дополняющие друг друга, как Ба и тело, — важнейшие части сущности предвечного непознаваемого божества в египетской религии. Прим. науч. ред.
37
То есть Гелиополь. Прим. пер.
38
Бау городов Пе и Нехена — духи с головами соколов и шакалов, в образе которых обожествлены древнейшие цари Египта, представители, соответственно, Нижнего и Верхнего Египта. Прим. науч. ред.
39
Бау Иабет, или духи Востока, изображавшиеся в виде обезьян-павианов, приветствовали восходящее солнце; Бау Именет, или духи Запада, в виде черных шакалов, провожали его у западных скал, где открывались проходы в мир иной. Прим. науч. ред.
40
Пунт — страна благовоний, тропических редкостей и чудес, куда египтяне отправляли военно-морские экспедиции с XXV века до н. э.; находилась, по-видимому, в районе современного Сомали. Прим. науч. ред.
41
Иугерет — одна из гористых областей, находящихся в Дуате, ином мире. Прим. науч. ред.
42
Ср. виньетку папируса ЕА 9901. На некоторых папирусах обезьян четыре (Naville, Das Aeg. Todtenbuch, Bd. I, Bl. 26) или семь (Bd. I, Bl. 21). Ha виньетке, которая обычно сопровождает текст гимна заходящему солнцу, но которой нет в папирусе Ани, сокол увенчан диском, обвитым змеей, то есть Ра-Хорахти занимает место диска и иероглифа, объединяющего знак жизни и знак ка (например, папирусы ЕА 9901 (Bd. I, Bl. 21) и ЕА 10472 из собрания Британского музея), а джед представлен знаком (Bd. I, Bl. 22), с одной стороны которого расположены три божества с головами сокола, а с другой — три божества с головами шакала (см.: Lanzone, Dizionario, р. 56–57). Ниже изображены коленопреклоненные Исида и Нефтида с поднятыми в жесте адорации руками, перед двумя богами в образе львов, символизирующими день прошедший и день будущий. Интересный вариант поздней виньетки имеется в Британском музее: см. папирус ЕА 106472, изготовленный для госпожи Анхаи, певицы в храме Амона в Фивах, около 1000 г. до н. э., в котором изображения обезьян и богинь Исиды и Нефтиды дополняют расположенные по обе стороны от них: 1) крылатые знаки уджат с подвесками в виде уреев, знаков шен (символ солнечного цикла) и пера; 2) фигура человека, распростертого перед диском; 3) четыре человека стоя приветствуют диск; и 4) птица с человеческой головой — символ души умершей, стоящая на пилоне.
43
Прекрасносущий. Прим. пер.
44
Египетское общество разделялось на социальные группы: «рехит» — простолюдины и «пат» — знать. В случае с Гебом речь идет о том, что он часть высшего сонма богов. Прим. ред.
45
Уадж, или зеленый цвет, цвет проростков семян и растений, считался у египтян главным цветом бессмертия. «Стать зеленым» значило возродиться, наполниться жизнью. Прим. науч. ред.
46
То есть «Тот, кто ведет мир».
47
Имя Осириса, которое иногда писалось в картуше, чтобы подчеркнуть его значимость (в картуше писались только царские имена, а Осирис, как известно, был повелителем царства мертвых). Обычно переводится как «Прекрасная жизнь», хотя есть версия (Proc. Soc. Bibl. Arch., 1886) — «Прекрасный Заяц».
48
Название загробного мира.
49
Название загробного мира.
50
Персонификация божественного слова, которым был сотворен мир. Прим. науч. ред.
51
Персонификация вселенской мудрости и божественного знания. Прим. науч. ред.
52
В папирусе Сутимеса (Naville, Todtenbuch, Bd. I, Bl. 43) обезьяна названа «повелителем Хеменну, весовщиком», а в папирусе ЕА 9900 Британского музея аналогичное изображение надписано: «Тот, повелитель весов».
53
Этот «кирпич» ассоциируется с моментом родов Ани. Египтянки рожали, сидя на корточках, на специальном приспособлении — «родильном кирпиче», поддерживаемые повитухами. Родильный кирпич был персонификацией богини родов Месхенет, которая также присутствует в сцене психостасии в знак того, что взвешиваться будет вся жизнь Ани — от рождения до смерти. Прим. науч. ред.
54
Имя этой богини связано со словом renen («вскармливать»). Пьерре отождествляет ее с богиней, руководящей жатвой, чье имя означает «Госпожа всех жертвоприношений» (Pantheon, р. 61), изображающейся со змеиной головой и короной из диска, рогов и перьев богини.
55
Палетка древнеегипетского писца была прямоугольная, изготавливалась из дерева, камня, слоновой кости (см. Брит. музей, ЕА 5512а, 5513, 5525а и 12779 и т. д.). Обычные размеры: от 25 до 43 см в длину и от 5 до 7,5 см в ширину. На поверхности было обычно два круглых углубления для хранения красных и черных чернил и желобок для хранения тростниковых перьев (каламов). Надписи на палетках, обычно посвященные Тоту, вырезаны, или написаны чернилами, или инкрустированы цветными пастами. Часто на палетке указано имя владельца. Цвета чернил, которыми писали древние египтяне, растительного происхождения, или это минералы, обладающие соответствующей пигментацией, или соединения с добавлением меди.
56
Ее также называют «Пожирательница [из] Аменти» (то есть загробного мира). Папирус из Британского музея ЕА 9901 описывает ее внешний облик следующим образом: «Передняя треть тела ее — крокодил, ее задняя часть —