Рейтинговые книги
Читем онлайн Египетская Книга мертвых - Эрнест Альфред Уоллис Бадж

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

260

То есть Хора и Сетха.

261

В папирусе Небсени приводятся имена, заключенные в овалы: Кеткетму, Хетепму, Урму.

262

Вместо трех в папирусе Небсени в этом месте фигурируют четыре овала, которые названы: Хетеп, Ин (?), Уахаха, Небтауи.

263

В Туринском папирусе, опубликованном Лепсиусом, пахота, сев, жатва и молотьба представлены на одном изображении, а покойный стоит в позе адорации перед «Хапи, отцом богов». В папирусе Небсени покойный поклоняется Девятерице богов, обитающих в Полях Покоя, произнося при этом:

Привет вам, о владыки ка, я пришел в мире в ваши поля, чтобы получить пищу джефау. Да позволите вы мне являться к Великому богу ежедневно, чтобы иметь мне заупокойную пищу, чтобы мое ка снабжали мясом и напитками, которые жертвуются мертвым. Да будут воздавать мне Осирис и Девятерица богов, обитающих в Полях Покоя, по-царски мясом, напитками и всякими прекрасными вещами, полотном и благовониями — ежедневно. Пусть буду садиться я за стол Бога каждый день и получать хлеб от Его хлеба, печенье, вино, молоко и пищу джефау. Пусть будет даровано мне [право] сопровождать Бога, когда является он на свои праздники в Ра-сетау. (Naville, Todtenbuch, Bd. I, Bl. 123).

264

В Туринском папирусе слова помещены между ладьями, нос и корма которых оформлены в виде змеиных голов.

265

В папирусе Небсени остров населяют четыре бога, сопровождающий текст величает их «Великой Девятерицей богов в Сехет-Хетеп», но в Туринском папирусе изображены только три бога, названные «Шу, Тефнут и Геб».

266

В папирусе Ани отсутствует изображение места, названного «местом рождения богов», хотя в папирусе Небсени оно фигурирует (Naville, Todtenbuch, Bd. I, Bl. 123).

267

В Туринском папирусе, опубликованном Лепсиусом, бог увенчан короной Атеф вместо обвитого змеей солнечного диска, сопровождающий текст гласит: «Осирис, Владыка вечности, князь, Владыка бесконечности, Бог великий, правитель Иугерета». Позади бога стоит женское божество, увенчанное знаком сокола на символе Запада — эмблемой «прекрасного Аменти», которая обеими руками приветствует прибывающего покойного. Речь покойного, обращенная к Осирису и Аменти, гласит: «Привет тебе, о Бык Аменти, Князь, Владыка вечности, Бог великий, правитель Иугерета, — прими же Осириса в прекрасном Аменти в мире, протяни руки навстречу мне».

268

То есть аху — просветленным духам. Прим. науч. ред.

269

Вариант: «его прекрасный ка».

270

В папирусе Небсени вместо четырех триад здесь фигурируют четыре сына Хора.

271

Текст в этом месте сильно испорчен, поэтому перевод условен.

272

Вариант главы CLXXXV приведен в издании Э. Навилля (Todtenbuch, Bd. I, Bl. 211):

Привет тебе, Великий бог этот, милостивый правитель вечности, пребывающий в месте своем, в великой ладье Месектет, восходящий в ладье Манеджет; молитвы обращены к нему с земли и с небес, возвеличен он богами и людьми, мощь его запечатлена в сердцах людей, просветленных и мертвых, чьи души пребывают в Джеду. Сила его в Хененнесу, а видимый образ свой он поместил в Гелиополе, величие его воплощений находится в месте очищения. Я пришел к тебе, сердце мое оправдано, в груди моей нет лжи — помести же меня среди живых, чтобы я мог плыть вниз и вверх в свите твоей.

273

Окончание надписи утрачено.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Египетская Книга мертвых - Эрнест Альфред Уоллис Бадж бесплатно.
Похожие на Египетская Книга мертвых - Эрнест Альфред Уоллис Бадж книги

Оставить комментарий