Смех разжигал ее, как самые чувственные ласки. И пускай хоть весь мир смотрит, она уже не может противиться переполняющему ее экстазу. У нее перехватило дыхание от пульсирующей дрожи удовольствия, когда его рука скользнула ей под юбку и коснулась шелковистой кожи между бедрами. Все нервные окончания ее тела откликались на прикосновения песка, моря и Сайласа. Она впилась ногтями в его спину и стала тянуть его за рубашку.
— Дорогой, а как же рыбаки? — спросила она, задыхаясь, когда расстегнула его ремень, а он обнажил ее полностью.
— Славные они люди! Теперь помоги мне выбраться из этой рубашки.
Рейн сдалась. Она открыла, что немного опасности, не говоря уже о полном отсутствии удобств, само по себе возбуждает. Она стащила рубашку с его мускулистых рук, прижав лицо к его груди, и, когда ее губы наткнулись на его крохотные напряженные соски, она нежно сжала их зубами и услышала, как у него перехватило дыхание.
— Предупреждаю тебя, маленькая, я на пределе.
Ничто их не сдерживало — они оба достигли грани, из-за которой нельзя было вернуться. Сайлас, щадя ее, поднял ее над собой и перекатился на спину.
— Кажется, мы выбрали каменистый пляж, — пробормотал он, придерживая ее прохладные бедра и невыносимо медленно опуская ее на себя.
Ракушки впивались ему в спину, песок сыпался с ее тела, но они были слепы и глухи ко всему, кроме пылающего стержня в центре их вселенной.
— Ах, сладкая моя!
— Миленький, ааааааах!
Рейн первой пришла в себя.
— Милый, а здесь не опасно купаться ночью?
— Ммммм?
— Я вся в песке. — Неосознанным жестом она подняла руки к волосам, и на него посыпался песок. — И мне, наверное, нужна щетка.
Любуясь невыразимой прелестью наклонившейся к нему женщины, Сайлас сказал:
— Когда вернемся домой, напомни мне, у меня есть одна специальная щетка, какой я скребу устриц.
Вода была спокойной и приятно прохладной. Сайлас набрал в ладони пушистую пену и положил на ее грудь, любуясь тем, как маленькие соски постепенно выступают из пышной массы. Потом добавил еще горсть ей на спину, проведя руками по шелковистой коже от плеч до изящного изгиба ягодиц.
Рейн нашлепнула пену ему на плечи.
— Достаточно ли тебе регалий или еще добавить нашивку? — дразнила она, нахлобучивая следующую шапку пены ему на голову.
Он прижал ее к себе и, когда теплый прибой закрутился вокруг их бедер, поцеловал, ощущая соль на ее сладких губах. Потом они шли вдоль берега, пока не высохли настолько, что смогли одеться.
— Это может превратиться во вредную привычку, — прошептал Сайлас, еще раз остановившись, чтобы поцеловать ее, когда они вернулись к маленькой горке одежды, оставленной неподалеку.
Он вручил ей комбинацию, а когда та прилипла к ее влажной солоноватой коже, помог натянуть на бедра.
— Ты сможешь жить в Бакстоне? Это, конечно, не ахти какая столица, но у меня уже слишком много тут вложений, чтобы сниматься с места.
— Мне и в шалаше будет хорошо с тобой.
— Это тебе джунгли тетушки Джейн в душу запали.
— Нет, любимый, ты. Джунгли тетушки Джейн — это только гарнир на моей тарелке. Основное блюдо — ты. — Она отвела его руки, заправила ему в брюки рубашку и застегнула на них молнию. — Вот видишь, какой я могу быть полезной?
— Постарайся стать еще полезней, и, может быть, ты даже научишься их снимать. — Он подавил поднимавшееся в нем желание и настроил себя на менее интересные вещи. — Я планировал отказать мою часть галереи в пользу Ребы, если она захочет. Как ты думаешь, ты смогла бы работать с моей сестрой?
— Если она хоть немного похожа на тебя, то нет проблем.
— Ну, она, конечно, не так красива, как я, — ответствовал он со скромным выражением резкого, с грубоватыми чертами лица, — но тоже ничего. Тебе понравится.
Окончательно одевшись, они повернулись спиной к океану и направились к машине.
— У меня неплохая пенсия, — сказал Сайлас почти застенчиво, — и несколько удачных вложений. Еще я владею несколькими акрами земли, где уже начал строить дом, и потом, я вложил деньги в дело Ларса — тот собирается заняться электронным оборудованием для морских судов. Как ты думаешь, проживем мы на это?
— А как насчет устричной отмели? — невинно спросила Рейн, и ее рука соскользнула ему на бедра.
— Я поставил там двадцать пять шин и несколько куч булыжника, чтобы молодые устрицы пришли туда этой весной метать икру. Через пару лет у нас будет приличный урожай, обещаю тебе. От голода не умрем.
— А правда то, что говорят об устрицах?
— Дорогая, поклясться я, конечно, не могу, — засмеялся Сайлас, помогая ей сесть в машину, — но если тебя это интересует, то времени для экспериментов хватит — у нас впереди целая жизнь.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст, Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Примечания
Note1
Вне игры (франц.).
Note2
Имя героини по-английски означает «дождь». — Здесь и далее прим. перев.
Note3
Положение обязывает (франц.).
Note4
Светосигнальный прибор для связи, работающий при помощи зеркал, отражающих солнечные лучи на большие расстояния.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});