— UTG? — Ленька уже обратил внимание на огромное количество прицелов этой фирмы, установленных на всевозможных винтовках. Ну в принципе относительно недорого и довольно неплохо. Прикинув в уме стоимость бонусов, Ленька понял, что винтовка висит уже довольно давно и продавец совсем не против сбагрить ее поскорее. Хотя ценник на коробке из-под винтовки говорил, что ее купили за тысячу семьсот пятьдесят девять долларов. Американцы обычно ценят деньги и не покупают за двойную цену ерунду. Те же китайские прицелы, они неплохи и стоят своих денег.
— Да, — кивнул Матвей Сергеевич.
— Лиен, ты точно хочешь именно эту винтовку? — Ленька повернулся к девочке. Та вновь взглянула на него глазами Кота из диснеевского мультика. Кстати, Леньке Шрек ну очень нравился… Вздохнув, он повернулся к продавцу. — Гарантия есть? Все-таки очень дорогая покупка.
— Ты как, собираешься фирму-производителя привлечь к ответственности? — засмеялся тот, но потом посерьезнел. — Единственная гарантия здесь — внимательно следить за своим оружием, холить его и лелеять. Это хорошая винтовка, очень, но это система Юджина Стоунера, она требует внимания. Это не «калаш», ее нужно каждый вечер, а то и пару раз в день проверять, смазывать, если нужно, то почистить.
— Давайте, — махнул рукой Леонид. Дорого, конечно, но у девчонки глаза на мокром месте, а сестренок нужно хоть иногда, но баловать. Да и как говорят — поделись улыбкою своей… Она, улыбка, уже вернулась на лицо Лиен, которая прыгает от счастья в обнимку с винтовкой.
— Ну вот, нашла «Барби» свою хозяйку, — довольно пробурчал продавец, выкладывая коробку от винтовки на стол, после чего полез под прилавок. Вытащил из-под него коробку с магазинами и начал отсчитывать. — Вы будете смеяться, но у меня есть пяток магпуловских в розовом камуфляже, как раз под «Барби». Не от нее, в ней этот прозрачный был, от «DPMS Panther», а эти достались от переселенцев, остальные просто оливковые, с прозрачными окошками для контроля боеприпасов. Тоже магпуловские, отменного качества. Так, девочка, давай сюда твою винтовку. Ведь это теперь ее винтовка, мистер Панфилов? — с усмешкой повернулся седой мужик к Леньке.
— Да ее, ее… — отсчитывая две тысячи экю, пробормотал Ленька. Протянул продавцу пачечку соток, поглядел на винтовку, — но тогда и механические прицельные, съемные тоже установите.
— Хорошо, у меня есть, правда, чуть бэушные. — И продавец повернулся к витрине, вытащив из пирамиды практически новый «Ремингтон-пятнадцать». Снял с него пластиковые пипсайт и мушку, положил на прилавок. — Тоже от Mugpul, хорошие прицельные, даже жалко раздевать эту винтовку. Но пока коллиматор и оптика. — На прилавок легли небольшие картонные коробки. Потом к ним добавилась пара баллончиков со смазкой.
— А теперь самое главное, девочка. Да, это «Барби», очень красивая винтовка. Но это и смертоносное оружие, способное в умелых руках натворить очень много дел. Относись к ней как к любимой подруге, но при этом не забывай о ее предназначении. А главное предназначение этой винтовки — поражать цели. Быстро и точно.
— Ясно? Тогда клади в сумку к моей винтовке свое оружие, и поехали в гостиницу. Все, на сегодня гулянок хватит, будем отдыхать. Завтра в дальний путь.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
27 год, 9 месяц, 17 число, четверг, 07:00. Городские восточные ворота, Форт Ли.— Вы куда собираетесь? — Сержант, проверивший документы у водителей и пассажиров маленького каравана, поглядел на Майкла и Леонида, стоящих возле головного «форда» с прицепом-домиком. Самвел сидел в своих «жигулях» седьмой модели (когда Ленька увидел это, то с огромным трудом установил свою челюсть на место), Ромка — в «Ниве», а Лиен — в «Перенти», на втором ряду сидений за массивным крупнокалиберным ДШК. Свою розовую «Барби» Лиен с сожалением уложила в прицеп, к остальному багажу, и сейчас в специальном держателе стоял «Саваж».
— В Аламо, через Форт Джексон. А что? — Ленька набрал в белую канистру ледяной воды и завернул пробку. Удивительно, но именно здесь, у ворот, вода была потрясающе вкусной. Видимо, все дело в источнике.
— Подбросьте ребятишек до дома. Они меннониты, работали здесь летом во время румспринги. Ну, их отпустили из общины, чтобы они сами поняли и решили, как им жить. — Сержант кивнул на компанию молодых людей, парней и девушек, стоящих и сидящих неподалеку под навесом. Точнее, не молодых, а совсем молоденьких, едва ли намного старше, чем Лиен. — Ребятишки хорошие, город за них ручается. В дороге лишними не будут и не объедят, припасов у них хватает.
— А кто такие меннониты? — удивленно спросил Леонид, разглядывая молодежь. Ребятишки как ребятишки, крепкие, загорелые. Двенадцать человек, пять девушек и семь парней. Парни высокие, плечистые, с выгоревшими на солнце чубами. Девушки все в длинных полотняных юбках, как раз достающих подолом до снейкбутсов. И парни, и девушки — в простых соломенных шляпах, сейчас сбитых на затылок. Девушки — с длинными косами, прямо как из русской сказки. Веселые ясные лица, белозубые улыбки. Рядом со скамьей картонные коробки, аккуратно сложены вещмешки и на них — автоматические винтовки. Все испанские «Cetme», тоже модель С. Там же еще какое-то оружие, в простых полотняных чехлах. А ведь «Cetme», похоже, уже здесь куплены. Ничего удивительного, Матвей Сергеевич, вон, выложил перед Ленькой пару таких винтовок среди прочих и, поняв, что Леньке приглянулась испанская винтовка, предложил посмотреть в кладовке: мол, у него таких «испанок» два десятка. Еще на всех ребятах и девушках одинаковые подсумки на поясе, в которые вложено по паре запасных магазинов. Странно вообще-то. У Леньки в разгрузке шесть «двадцаток», плюс еще одна в «Сайге». У Майкла в старой хлопковой бандольере тоже шесть магазинов, плюс у него еще одна бандольера с обоймами лежит возле сиденья. Ну, у Ромки и Самвела к «калашам» по четыре магазина в старых советских подсумках.
— Ну, баптисты такие, из немецко-голландских евангелистов. Хорошие люди в основном, их община находится на границе Техаса и Конфедерации. — Сержант почесал затылок, а потом махнул рукой. — Не парься, дружище. Если интересно, сам их расспроси, у них все ответы от зубов отлетают, Библию они часами декламировать могут и тексты своих святых — тоже. Город за них поручается. Так берете?
— Далеко им ехать-то? — Леонид поглядел на притихших ребятишек. — В принципе я не против, нужно у парней спросить, как они. Ко мне человек пять влезет. А коробки в прицеп сложить можно, если в них ничего бьющегося нет или взрывчатки.
— Я тоже не возражаю, — Майкл приветливо махнул им рукой, — ко мне троих можно посадить. И тот багаж, что не влезет к Леониду, можно уложить в прицеп ко мне.
— Миль шестьсот. Земли общины неподалеку, всего милях в ста пятидесяти за Фортом Джексоном, на восточном берегу Баффало-крик, заодно переночуете в Симмонс-Берге, — ответил сержант и махнул обрадованным ребятишкам. Наскоро перезнакомившись, друзья рассадили молодняк по машинам.
К Леньке сели трое парней и две девчушки, уложив свои коробки в прицеп. Два белобрысых, очень похожих брата, Якоб и Генрих Симонсы; зеленоглазая, ужасно смущающаяся Элизабет Смит, к которой все остальные обращались просто Лиз; смешливая, усевшаяся под ДШК к Лиен и тут же начавшая с ней болтать Анна Фриц (причем и Лиен тоже ей отвечала, на русском. Смешно: две девчонки, активно болтающие меж собой на разных языках), и высокий, сильный парень, единственный из них шатен Конрад Манц. Конрад уселся слева от Леньки, поставив свою «Cetme» между колен. Ленька обратил внимание, что ни у кого из ребятишек не было пистолетов, хотя со своими винтовками никто из них не расставался.
К Ромке сели две сестры-близняшки, Кейт и Саманта Робертс, отличающиеся друг от дружки только цветом юбок. Ну и у Саманты оказался смешной лопоухий щенок, смесь каких-то многих кровей, длинноногий и неуклюжий.
Самвел посадил к себе двух кузенов, Джереми и Майкла Эшли, а к Хиггинсу сели два паренька, Альберт Шварц и Джон Хершенберг, и оставшаяся девчонка, рослая и грудастая Линдсей Уизли, отличающаяся самой роскошной, почти до пояса, русой косой.
— В добрый путь! — Сержант подождал, пока от проехавших во время посадки ребятишек грузовиков уляжется пыль, и махнул рукой, разрешая выезд.
— Ну, с Богом. — Ленька поправил выгоревшую кепку на своей голове и во главе небольшого каравана выехал на дорогу к Форту Джексону.
Ехали почти весь день, трижды остановившись справить нужду. Обедать никто особо не захотел, обошлись яблочными и абрикосовыми пирогами, которые приготовили в дорогу девчонки-меннонитки. И которые с большим удовольствием съели после переправы через одну из небольших, обмелевших по случаю завершения сухого сезона речушек, фактически широких ручьев. Хотя по сухому руслу было видно, что в дождливый сезон эти речушки разливаются чуть не на полкилометра. И глубиной были не менее трех-четырех метров. Сейчас же вода в них была по ступицу колеса, так что даже Самвеловы «жигули» спокойно переезжали эти водные преграды, тем более что дно было из плотного галечника. Попытался завязнуть как раз Ромка на своей «Ниве», но, включив раздатку, и он выбрался из ручья без посторонней помощи. Как раз и перекусили, запив пироги кто водой, а кто холодным крепким кофе.