Рейтинговые книги
Читем онлайн Ветер перемен - Андрей Старцев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 91

— Как продвигаются дела у барона Дигера?

— В этом направлении все хорошо, он сейчас готовит войска и нанимает наемников. И еще приятная новость, повелитель принял последнюю его жертву и выделил целый легион своих солдат.

— Да с такими воинами ему не нужны и наемники, он разгонит войска барона очень быстро.

— Это да, но пока решается вопрос с переброской их, из его мира. Поэтому наемники подстраховка на всякий случай.

— А что будем делать с этим перебежчиком Авралом Спелинийским? Он не ударит нашим войскам в спину.

— Уже нет, — усмехнулся темный. Барон Аврал Спелинийский, в месте со своей супругой вчера вечером возвращались домой в свое баронство, на них напали разбойники, а их сын пропал без вести.

— Уже замечательно, сейчас в Дармском баронстве начнется междоусобная война, так что пока его можно списать со счета.

— Это нам на руку, сэр Вилстиун должен поехать туда, и тут много вариантов устранить его, пока он в замке окруженный жрецами этого тьфу лже бога нам к нему не подобраться.

— Я сегодня же после обеда съезжу к нему, поговорю по этому поводу, брат Ромус.

— Убеди его отправиться завтра с утра, а мы пока подготовим для него сюрприз. А ты не знаешь, куда делись его сын и дочь, что-то в последнее время их невидно и меня это беспокоит очень.

— Дочь, насколько мне известно, уехала с этим выскочкой бургграфом в Бирбо, а сын не знаю, пожал он плечами, — со злобой ответил барон Трейн.

— Что удалось выяснить про этого появившегося из неоткуда бургграфа.

— Практически ничего, известно только, что он барону оказал какую-то услугу, и выиграл поединок чести у барона Дигера.

— Ищите о нем информацию, может, удастся переманить на нашу сторону. Да кстати забыл сказать, что барон Ральф Авулинский стал нашим верным сторонником.

— И что повлияло на него так сильно? — с усмешкой спросил барон Трейн.

— Смерть, — хихикнул темный.

— Не понял, как смерть повлиять на него, — с недоумением спросил барон.

— А так, теперь у баронства Поющих камней новый барон, сегодня ночью сын зарезал отца прямо в постели.

— Ого, как все серьезно, — задумчиво протянул барон.

— Да скоро прокатиться по этой земле, очищающий огонь нашего бога Арса кровью смывая позор, бесчестие. Выживут только преданные ему. Никто и нечто не укроется от карающей длани нашего верховного владыки.

— Слава нашему верховному сюзерену, — с жаром воскликнул барон Трейн.

Я осторожно двинулся обратно от тех новостей, что удалось мне подслушать, на душе было тяжело и муторно, хоть я и недолго знал барона Аврала, но во время визита к нему, он мне очень понравился, да и жена была милым созданием. Я прекрасно представлял, что для сэра Вилстиуна будет ударом когда, он узнает о случившемся.

Когда я нашарил в темноте статую, понял, что не знаю, как открыть проход. После пятнадцати минут ощупывания окружающих меня стен, я стал разворачиваться, чтоб искать другой выход, но плечом задел один чуть выступающий кирпич. Он вдавился в стену и преграда закрывающая выход, дрогнула и отошла чуть в сторону. Хорошо, что в этот момент в комнате никого не было. Я был увешан паутиной и припорошен пылью, как новогодняя елка. Быстро приведя себя в порядок, я взял большой таз с грязной водой, и вышел из гостевой комнаты, где наводил порядок.

И как же мне нужно сегодня вырваться из этого проклятого дома, я над этим ломал свою голову, идя по коридору.

— Дей зайди, — услышал я приказ леди Изабеллы.

Поставив таз в угол, я повернулся и зашел в комнату госпожи.

— Выйди, — приказала баронесса Марте, которая её поправляла прическу.

— Слушаюсь госпожа, — сделав реверанс, девушка выскользнула из комнаты, предварительно бросив на меня подозрительный взгляд.

— Леди Изабелла, что вам угодно, — поклонился я.

— Я сейчас отправлюсь на прогулку в город и хочу, что бы ты меня сопровождал, — внезапно сказала девушка.

— Слушаюсь госпожа, — поклонился я.

— Пошел вон! — раздался сзади голос барона Трейна.

Я развернулся, поклонившись, и быстро вышел из комнаты госпожи. Уже на выходе я услышал, как барон спросил, что я тут делал? Что ответила баронесса, я не услышал, за мной дверь захлопнулась.

Взяв таз с грязной водой, отправился менять воду, мне нужно было еще три комнаты подготовить.

После обеда, когда я уже заканчивал убирать последнюю комнату, пришла Марта.

— Дей тебе приказала леди Изабелла, ждать возле кареты через четверть склянки. Сегодня она какая-то другая, — тихо добавила девушка.

— Может, выспалась, — пожал я плечами. — Сама же говорила, что леди сегодня, как ни когда долго спала.

В назначенное время, переодевшись и одев, теплый плащ, стоял на улице. День выдался солнечным, но вот холодный пронизывающий ветер портил настроение. Вскоре вышла леди Изабелла, её сопровождал супруг. Они оба сели в карету, и она тронулась, я запрыгнул сзади на специальную подножку для слуг. Возле ворот к карете присоединилось с десяток воинов охраны на конях. Карета направилась по дороге к замку сэра Вилстиуна. На въезде в ворота, её встречал сам Дастин, рыцарь всей душой преданный верховному лорду. Он поклонился проезжающей мимо карете, и тут его взгляд заметил меня. Глаза его удивленно расширились но, слава богу, он быстро справился с ним и сделал вид, что мы не знакомы. Карета остановилась возле главного входа, и барон Трейн грузно выбравшись из кареты, поднялся по лестнице. Кучер, развернув лошадей к выходу.

Я все ломал голову как мне незаметно скрыться, чтоб встретиться с Арди. Наконец карета остановилась, возле местного аналога солона красоты, под названием парфюм.

Спрыгнув с подножки, и замершими руками открыл дверцу кареты. Леди Изабелла грациозно сошла на землю, сказав старшему воину, что пока они могут быть свободны.

— Леди Изабелла разрешите мне сбегать домой проверить родителей, они не далеко на соседней улице живут? — спросил я.

Она подумала, а потом бросила: — Ты должен вернулся через полторы склянки и не задерживайся.

Я чуть ли не бегом отправился в таверну, где жил мой помощник. Идти пришлось мне минут десять. Зайдя в таверну, подошел к хозяину, тот поздоровавшись, сказал, что мой товарищ недавно пришел. Я ему кивнул и взбежал по лестнице.

— Здравствуйте господин Икс. Сразу вскочили из-за стола Арди и Рол.

Они как раз разговаривали с каким-то оборванного вида человеком. Рол встал, приказав тому, следовать за ним вышли в дверь.

— Ну как тебе помощник? — спросил я у Арди.

— Молодец смышленый, ваше сиятельство, — ответил он. — Но толк будет.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 91
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ветер перемен - Андрей Старцев бесплатно.

Оставить комментарий