— Всё хорошо, малыш, — успокаивающе прошептала она, ласково перебирая серебристые пряди его волос. — Я в порядке. Честно.
Внезапно она почувствовала, как на её плечо упала горячая капля. Неужели он плачет?!
— Знаешь, — глухо сказал Драко, — я сегодня впервые понял, что могу потерять тебя.
— Ты пообещал, что не оставишь меня, — тихо сказала девушка. — А я клянусь что буду с тобой всегда. Я люблю тебя, Драко.
— Я люблю тебя, — эхом отозвался он, чуть отстраняясь, чтобы посмотреть ей в лицо.
Его глаза были сухими, но Валькери всё ещё чувствовала на своей коже ту каплю, подозрительно похожую на слезу. Видимо, Драко применил Силу, чтобы высушить свои слёзы. Так похоже на него: никогда не показывать своей слабости…
Пэнтекуин ласково улыбнулась. Затем она подняла голову и осмотрелась.
— Где мы? — с лёгким недоумением спросила она. — Тут бардак, как в спальне у Гарри!
— Ну, двух гриффиндорцев я уже встретил, — усмехнулся Драко. — Соответственно…
Валькери выскользнула из его объятий.
— Прежде чем говорить гадости о гриффиндорцах вообще, вспомни, что я тоже гриффиндорка, — начала она. — А прежде чем издеваться над Гарри в частности, не забудь, что я его сестра.
— Я умолкаю, — Драко хитро улыбнулся, — тем более, что ты и так знаешь, что я хотел сказать.
Тем временем взгляд Валькери остановился на близнецах, с недоумением и некоторым смущением глядящих в их сторону.
— Фред и Джордж Уизли, — улыбнулась она. — Догадаться нетрудно. Пэнтекуин Валькери Дракула-Цепеш.
Она изящно протянула руку, и Фред неуверенно пожал её, а Джордж, уже немного пришедший в себя, галантно поднёс кисть девушки к губам, одновременно оглядывая её с ног до головы довольно откровенным взглядом, но делая это так естественно, что нельзя было на него рассердиться.
— Я невероятно рад нашему знакомству, — начал Фред.
— …хотя оно произошло при более чем странных обстоятельствах, — подхватил Джордж.
Валькери усмехнулась.
— Да, я умею производить на людей впечатление. Полумёртвая гриффиндорка на руках слизеринского принца — воистину душещипательная картинка!
— Вольдеморт сказал мне недавно, что гриффиндорцы — это наиболее тупые хаффлпаффцы, причём с отсутствием инстинкта самосохранения, — раздался насмешливый, немного протяжный голос Малфоя. — И он прав, не так ли?
При звуке имени Тёмного Лорда близнецы Уизли вздрогнули и напряглись.
— Не знаю, как насчёт Хаффлпаффа — меня-то шляпа хотела зачислить в Слизерин, — самодовольно произнесла Валькери.
Драко выскользнул из кресла и подошёл к ней.
— А почему же ты отказалась? — с любопытством спросил он.
Пэнтекуин заговорщически подмигнула.
— Мне Вольд сказал, что в подземельях жуткий холод. А я этого не люблю.
— И всё? — недоверчиво переспросил Малфой.
— Этого достаточно, — пожала плечами Валькери.
Драко шумно выдохнул.
— Когда я встречу твоего красноглазого брата, я откручу ему уши, чтобы не болтал, — гневно заявил он.
— Только не это! — в притворном ужасе выдохнула Валькери. — Мой драгоценный Вольдюша — и без ушей!
— Зато он не услышит, как ты коверкаешь его имя, — улыбнулся Драко. — Он меня ещё и поблагодарит, вот увидишь!
Близнецы Уизли недоумённо переглядывались. Малфой называет Тёмного Лорда по имени? Грозится открутить ему уши?! «Вольдюша»?!?
Глядя на выражения их лиц, Валькери весело расхохоталась. Драко тоже рассмеялся, обнимая её за плечи.
— И почему все так серьёзно воспринимают моего брата? Он ведь, в конце-концов, всего лишь человек! — недоумённо спросила девушка.
— М-м-м… видимо это из-за того, что он убил несколько тысяч магов, — задумчиво сказал Драко, а в его глазах лучилось лукавство. — И здесь никто не видел Вольдеморта, шмыгающего по кухням и тырящего пирожки из-под носа грозной леди Шилары. Совершенно иной имидж, знаешь ли… Чёрные мантии и серебряные маски, а не куртка и штаны, заправленные в сапоги; волшебная палочка, а не боевой посох — знаешь, это меняет отношение людей.
К Фреду наконец вернулся дар речи, и он смог спросить:
— Вы не слуги Сами-знаете-кого, ведь так?
— Ещё чего! — одновременно фыркнули Драко и Валькери.
— Но кто же вы? — потрясённо спросил Джордж.
— Его друзья, — улыбнулась девушка. — Когда-то он был просто Томом Реддлем, старостой Слизерина. И мы — те, кто знают его именно таким… вернее, с кем он именно такой.
Драко улыбнулся.
— Даже я не сказал бы лучше.
Валькери ухмыльнулась.
— Я же гений. Просто гений.
— И главное, такая скромница, — усмехнулся Драко. — Ладно, идём уже. Дадим Уизли время переварить то, что они уже услышали.
— Кстати, — Пэнтекуин огляделась кругом, — Рон не говорил, что вы открываете новый магазин.
— Мы хотели сделать сюрприз всей семье, — машинально сказал Джордж.
— Не говорите никому, хорошо? — неуверенно попросил Фред.
— Молчу, как рыба об лёд, — улыбнулась Валькери.
Заметив взгляд близнецов на себе, Драко усмехнулся.
— Я не так часто общаюсь с Уизли, чтобы сказать им что бы то ни было.
Пэнтекуин щёлкнула пальцами, и на её плечах оказался тёплый плащ.
— До свидания, Фред и Джордж. Драко, идём.
— Уже, — откликнулся тот.
Валькери вышла на улицу, и он последовал за ней. Но в дверях он остановился и обернулся.
— Уизли!
— Что? — отозвался Фред.
— Спасибо вам, — негромко произнёс Драко. — Валькери — это всё, что у меня есть. И насчёт двери: я извиняюсь.
Он вышел, а близнецы ещё долго стояли в оцепенении, не в силах поверить в то, что услышали. Малфой — друг Тёмного Лорда? Малфой — влюблён?! Малфой — извинился?! Перед ними?!!
— По-моему, мы сошли с ума, — слабым голосом произнёс Фред.
— Полностью с тобой согласен, — откликнулся Джордж. — И кажется, мы никому не должны говорить о том, что произошло.
— Угу, — отозвался Фред. — Слушай, а ведь Малфой и вправду её любит!
— И есть за что, — ухмыльнулся Джордж. — Ты видел, какая у неё фигура?
Глава 17
…Валькери очнулась и, открыв глаза, резко села на кровати. Её шёлковая ночная рубашка взмокла от пота, по телу пробегала дрожь. Девушка не могла вспомнить, что же именно ей приснилось, но знала точно: в её сне Вольдеморту угрожала опасность. Смертельная опасность.
Её соседки по комнате спали, и это было даже к лучшему. «Да ну и чёрт с ними», — решила Пэнтекуин и, бесшумно выскользнув из кровати и накинув халат, быстро вышла из спальни, направляясь в сторону комнат мальчишек. Если её сон — не просто сон, то Гарри тоже должен был что-то почувствовать.
Но ещё не подойдя к двери спальни пятикурсников, Валькери обмерла: там явно что-то было не так. Из комнаты доносился шум и голоса, которые она услышала, ещё только выйдя из своей комнаты.
Пэнтекуин ворвалась в комнату, даже не сделав вид, что постучала, и кинулась к Гарри, который сидел на кровати, сжавшись в комок и прижав руки к шраму. Его заметно трясло, судорожное дыхание со свистом рвалось из его груди.
Бесцеремонно проскользнув мимо ошарашенных мальчишек, столпившихся возле кровати, Валькери села возле Гарри и схватила его за плечи.
— Что ты видел? Ты помнишь, что ты видел?!
Гарри в отчаянии помотал головой.
— Не помню. Там был Вольдеморт… кто-то ещё… он хотел убивать… Что происходит, Вал?! — воскликнул он, подняв голову, и в его зелёных глазах была тревога. — Что всё это значит?!!
— Не знаю, — отвела глаза девушка, — и это мне не нравится. Совсем не нравится. Вставай, нам надо идти к Альбусу. Он сможет просканировать воздух и узнать, что произошло.
— А ты не можешь? — спросил Гарри, надевая халат и обуваясь.
— Нет, — лаконично ответила Валькери. — Пошли.
Она встала с кровати, и Гарри поперхнулся — Пэнтекуин так и не удосужилась завязать халат, и он был лишь слегка накинут на плечи, а её ночная рубашка была очень короткой и, к тому же, сейчас была мокрой от пота и липла к телу, оставляя воображению очень мало места. У Дина Томаса отвисла челюсть, Симус беззастенчиво пялился на девушку во все глаза, а Невилл покраснел и отвёл взгляд.
— Ну что уставились? Никогда пижаму не видели? — раздражённо спросила Валькери. — Симус, у тебя сейчас глаза выскочат, а тебе, — она повернулась к Дину, — в рот дракон залетит — подумает, что это пещера. Ты готов? — обратилась она к Гарри. — Дорогу знаешь? Так вперёд!
Пэнтекуин вышла, на ходу завязывая халат, и Гарри пошёл следом.
По пути Валькери связалась с Дамблдором, и тот уже ждал их.
— Ну? — сразу спросила девушка.