как вижу.
Мы молчим долгое количество времени. Я даже включаю телевизор, потому что тишина разрывает перепонки, я могу слышать кипящий мозг Стайлза.
В итоге он ничего не говорит. Просто обнимает меня и относит в спальню.
* * *
Мы возвращаемся в Лондон. Конечно, мы могли бы остаться в Дувре еще на какое-то время, но я понимаю, что дяде Генри лучше поскорее сдать домик, пока город наполнен туристами. Да и Стайлз непривычно задумчив, поэтому, когда я предлагаю вернуться, он без вопроса соглашается.
Я понимаю, что эта история на него подействовала больше, чем я ожидала. Ему есть над чем подумать, но прошлое есть прошлое. Мне бы не хотелось, чтобы общее прошлое наших семей отразилось как-то на нас. Но я вижу, каких усилий ему требуется, чтобы просто поддержать обычный разговор.
Дядя Генри сразу же замечает в нас перемену. Он не знает, что мы знаем. Стайлз смотрит на него уже по-новому. Находиться втроем стало непривычно. Эта неловкость раздражает. Я считаю дни до приезда мамы и Джоша. Но дни тянутся с ужасающей медлительностью.
В один из вечеров, когда мы со Стайлзом возвращаемся из города и рассеянно листаем каналы, мне звонит дядя Генри и говорит, что мой номер попросила Джейден. Они с Уильямом хотели бы встретиться со мной и Стайлзом. Хотя я подозреваю, что именно дядя Генри попросил их об этом.
Но мне нравится эта идея. Кто знает, быть может они смогут стать нам друзьями. К тому же нам действительно не мешает развеяться и пообщаться с другими людьми.
Мы договариваемся встретиться вокзале Падингтон. Джейден и Уильям приезжают на одной из веток из своего района, чтобы увидеться с нами.
Джейден все такая же, какой я увидела ее впервые: мило неряшливая и буквально излучающая энергию. Ее ярко-розовые шорты я замечаю еще из вагона метро.
– Рад снова вас видеть. – Уильям улыбается мне и протягивает Стайлзу руку.
Он снова в рубашке, но в этот раз он разбавил свой классический стиль с парой темных джинсов.
– Давайте что-нибудь поедим. Я умираю с голода. – Джейден хватает меня за руку, и мы все вместе идем искать какое-нибудь открытое кафе.
Потом мы гуляем по Гайд-парку. Джейден хоть и слишком много, но она начинает мне нравиться. Ее мысли, ее порывы и страсть ко всему новому даже вдохновляет.
– Ты должна чаще бывать в Лондоне, – говорит она мне, когда мы идем по мощеной дорожке вдоль пруда. – Я просто умру, если не буду видеть тебя чаще.
Я слегка опешила от такого заявления, но думаю это в норме Джейден. Стайлз и Уильям идут позади нас и что-то увлеченно обсуждают.
– Я постараюсь, – отвечаю я ей с улыбкой.
Джейден вышагивает боком и заглядывает мне в лицо, хитро улыбаясь.
– Уверена, твой парень заметил, как мой брат пялится на тебя, – тихо говорит она, быстро обернувшись.
Не думала, что мы об этом заговорим.
– Заметил.
– Вы красивая пара. Я так и сказала Уильяму.
– Спасибо, Джей, – отвечаю я.
Черт. Я даже разговор поддержать не могу.
– Уильям безобидный. Он любит ухаживать, но ничего больше. Он помешан на учебе, – продолжает болтать Джейден. – Но, черт возьми, было бы здорово, если бы ты жила здесь.
Я заливаюсь смехом.
– Но я не здесь. Бостон – потрясающий город.
– Я там никогда не была, – признается Джейден. – И вообще в Штатах.
Мы еще долго бродим по парку, прежде чем попрощаться. Мы со Стайлзом провожаем Джейден и Уильяма до метро, а сами идем не спеша домой.
Вечером, выходя из душа, я слышу, как Стайлз говорит по телефону со своей мамой.
– Не нужно скрывать, мама. Как он?
По его участившемуся дыханию я догадываюсь, что ответ не очень утешительный. Неужели мистеру Мерлоу стало хуже? Боже…
– Да, да у нас все хорошо. Да, Ханна пишет каждый день. – Его голос немного приобретает бодрости. – Айк умный пес. Он слушается всех, кроме меня.
Я невольно улыбаюсь. С волос капает вода, и вокруг меня уже образовалась приличная лужа.
– Мама, – голос Стайлза снова становится серьезным. – Что мне сделать? Я не могу прямо сейчас вернуться. – Он подавляет вздох. – Но… Ханна не должна это видеть.
Мое горло сжимается, и я вновь чувствую вину. Хотя в этот раз не могу найти причину. Никто не виноват в том, что мистер Мерлоу заболел именно в тот момент, когда мы собрались в Англию. Как бы я ни хотела этой поездки, Стайлзу все же нужно было оставаться рядом с семьей. Да и то, что он узнал о моем дяде и своей маме, не осталось без внимания. Он изменился… Я вижу и чувствую, как он думает об этом постоянно.
* * *
Ночью я постоянно ворочаюсь и не могу заснуть. Стайлз спит рядом, отвернувшись к стене. Я слышу, как он что-то бормочет во сне. Устав от бесконечных попыток уснуть, я тихонько встаю и на цыпочках крадусь на кухню. Кухня освещается уличными фонарями с улицы. Поэтому я сразу же замечаю сидящего за столом и смотрящего в окно дядю Генри.
– Не спится? – Я сажусь на стул напротив него, подогнув под себя босые ноги.
Дядя посылает мне слабую улыбку и молча наливает что-то в кружку.
– Какао, – объясняет он.
Я делаю глоток.
– Мне жаль, что наша история с Мелоди встала между вами, – вдруг произносит дядя.
Я даже застываю от неожиданности. Имя мамы Стайлза он назвал с какой-то болью. Я даже представить не могла, что дядя поднимет эту тему.
– Как давно ты знаешь? – спрашивает он.
Я прочищаю горло и снова делаю большой глоток какао.
– После свадьбы.