Девушка посмотрела на Хелену с выражением одновременно невинным и угрожающим:
— Разве вы сами никогда не делали чего-нибудь… некрасивого, такого, о чем бы вы не хотели, чтобы это обсуждали в кампусе?
Хелена выпрямилась в кресле:
— Я хотела дать вам возможность переписать вашу работу, но вот шантаж…
— Шантаж? Профессор Норкросс… я бы никогда. — Нэнси вытаращила глаза.
Над этим выражением невинности еще работать и работать.
— Пожалуйста, не стесняйтесь рассказать всем и каждому в кампусе, как я целовалась с детективом из полиции на пороге собственного кабинета. — Хелена хлопнула ладонями по столешнице, ее лицо сделалось серьезным. — Тогда я смогу заявить на вас в комитет по этике за нарушение дисциплины и указать на возможность исключения…
— Вы этого не сделаете!
— Если подобное случится еще раз, я это обязательно сделаю.
Нэнси глубоко вздохнула.
— Чтобы получить удовлетворительную оценку за семестр, вам придется хорошенько поработать.
У вас есть еще два шанса написать работу на «отлично» — я имею в виду, написать самой. Тогда это «Ф» с помощью «С» превратится в «Д» с минусом.
Вскочив, девушка едва не опрокинула стул и бросилась к двери.
— Парень, который изнасиловал вас, наверное, подумал, что случайно трахнул айсберг!
Дверь с шумом захлопнулась.
У Хелены перехватило дыхание. Как Нэнси Джексон могла узнать о нападении? Ведь должна была соблюдаться конфиденциальность… Неужели об этом знают все?
Не от этого ли ее студенты так странно на нее смотрят? Обсуждают ее холодность, рыбий темперамент, неспособность удовлетворить даже насильника? Микки, наверное, согласился бы с этим утверждением. А возможно, и Рэнди тоже…
Она сжала виски ладонями и закрыла глаза. Она сгорала от страсти, когда Рэнди касался ее. Ей хотелось, чтоб он продолжал. Но почему она не смогла? Другим женщинам, которым пришлось куда хуже, чем ей, удавалось вновь обрести любовь. Или хотя бы завести любовника.
Если ей будет сопутствовать успех, сделает ли убийство насильника ее по-настоящему свободной? Что, если нет? Хелена не хотела ждать ответа.
Ей надо было сделать то, о чем просил Рэнди. Надо позвонить ему, поехать к нему.
Управлять происходящим.
Глава 16
— Я не осмеливаюсь явиться к Рэнди на его чердак. Вдруг он там с другой женщиной? Я просто умру от смущения, не дойдя до его двери.
С заднего двора слышались ритмичные глухие удары — Майло тренировался подавать мяч. В гостиной Ви играла в развивающую компьютерную игру. Каждый раз, когда она давала правильный ответ, компьютер присвистывал и аплодировал. Хелена высыпала пакетик подсластителя в чай с ромашкой, отпила и прикрыла глаза.
— Вот они, эти радости материнства.
И потерла виски.
— Послушай, почему бы просто не зайти к нему? — спросила Марси. — Я уложу детей.
— В последнее время только ты этим и занимаешься.
— Да, когда я не в библиотеке. Если этот упрямец доктор Восс будет и дальше меня ненавидеть, он никогда не даст мне рекомендацию на повышение до главного библиотекаря. Мне надо убедить попечительский совет, что без меня они не обойдутся, когда он в следующем году пойдет на пенсию.
Хелена отставила чашку.
— Тебе надо выходить в свет, чтобы поужинать и переспать с каким-нибудь потрясающим парнем, — заключила Марси решительно.
— Не принуждай меня, Марси. Я не могу поехать к нему, и я не могу привести его сюда.
— Да почему же нет? Я устрою детей на своей половине. Им это нравится.
— А что, если они захотят посреди ночи ко мне? Ведь им потребуется лишь перейти площадку…
— Так запрись!
— И они устроят концерт под моими дверьми. А если я как раз буду… в процессе?
— Позвони этому мужику, Хелена! Пригласи его на ужин. Ты прекрасная кулинарка, когда сама этого хочешь. А я свожу Ви и Майло в пиццерию, приведу их к себе и уложу спать.
— Уже слишком поздно приглашать его на сегодняшний вечер.
— Тогда пригласи на завтра.
— Завтра у нас занятия по самообороне.
Марси в возмущении закатила глаза.
— Не отнекивайся. Хватай его и тащи в койку. Она схватила чашку Хелены и швырнула ее в посудомоечную машину так, что та треснула.
— Я приглашу его на ужин, и все тут. Никаких подыгрываний и завлеканий в постель. Это унизительно для нас обоих, — сказала Хелена. — Только угощение, и точка.
«Когда наберусь наглости», — добавила она про себя.
— Я думаю, тут что-то связанное с портфелями и кейсами для лэптопа, — сказал Рэнди, садясь напротив Дика О’Хары и протягивая ему бутылку пива. — Трое из семи покупали портфели в одном и том же отделе кожаных изделий торгового центра «Лейланд». Муж доктора не знает, где делала покупку его убитая жена. Муж биржевой маклерши утверждает, что она купила кейс через Интернет. До риелторши мне дозвониться пока не удалось.
— А что администрация говорит о сотрудниках? — Дик разом проглотил пиво и поставил пустую бутылку на стол, потом показал официантке, чтобы принесла еще. Он громко рыгнул и постучал себя по груди. — Прошу прощения.
— У них большая текучка кадров. Они перепишут имена и перекинут мне. Завтра я прогоню их по нашей базе данных и выясню, не было ли у кого-то задержаний по поводу насилия над женщинами. Не слишком много, но это все, чем мы располагаем в данный момент.
— Парень просто какой-то чертов невидимка.
— Сегодня днем прислали из лаборатории результаты, — сказал Рэнди. — У них есть частичный отпечаток с внутренней стороны перчатки, но результатов по ДНК нет. Если мы найдем этого парня, то сможем сравнить его отпечатки, но там недостаточно точек совпадения, чтобы прогнать их через базу ФБР.
— Пару месяцев назад профессор Норкросс обвинила меня в том, что я ожидаю следующего нападения, чтобы найти побольше улик, — сообщил О’Хара.
Официантка поставила перед ним вторую бутылку, он кивнул в благодарность, потом встал, осушил ее так же быстро, как и первую, и бросил на стол деньги.
— Лучше я поеду домой, а то напьюсь так, что не смогу вести машину, — заявил он. — У тебя предполагается какое-нибудь горячее свидание?
— Хотелось бы.
Рэнди не стал допивать пиво, положил на стол деньги для покрытия счета и последовал за О’Харой на выход.
— Когда ночью звонит телефон, — признался Рэнди уже на парковке, — я каждый раз молюсь, чтобы это не был наш парень.
— Удачи тебе со списком работников, — ответил детектив и добавил: — Дай мне знать, если что-нибудь найдешь. Рэнди посмотрел ему вслед. То, что О’Хара сдает, стало еще заметнее.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});