Рейтинговые книги
Читем онлайн Похитители Историй - Джеймс Райли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 65
него или для нас?

— Давай не будем портить этот сюрприз, — произнесла Чарм, приводя в действие свои лучевые пистолеты.

Ох. Почему эта часть миссии не могла быть лёгкой и потенциально не смертельной?! Разве читатели не хотели бы, чтобы получилась хорошая глава о том, что ничего плохого не происходит?

Чем дальше они продвигались, тем сильнее крошились стены, пока, наконец, пещерный камень совсем не исчез, а заклинание света Оуэна показало стальные полы, стены и потолок. Огромные, старые компьютеры выстроились рядами, сложенные друг на друга, как будто им не было лучшего применения. Повсюду валялись разбитые стеклянные бутылки и пробирки, вокруг некоторых из них виднелись следы копоти, как будто кто-то разгромил лабораторию.

Но хуже всего были тела.

— НЕТ, Я УХОЖУ! — закричал Оуэн, когда увидел первое из них.

— Успокойся! — проговорила Чарм. — Это всего лишь солдат Науки! — Она пнула робота, лежащего на земле с оторванной головой. — Видишь? Роботы! О чём тут беспокоиться?

— Их около пятидесяти, — произнёс мальчик. — Что вывело их из строя, Чарм? И что эта штука сделает с нами?

— Враг моего врага — не мой враг, — сказала она ему, высоко подняв лучевые пистолеты, затем перешагнула через тела роботов, чтобы двигаться дальше.

— Эта фраза звучит не так, — прошептал Оуэн ей вслед, а затем поспешил догнать.

Тела роботов появлялись всё чаще, пока почти не перекрыли туннель впереди. Чарм начала оттаскивать роботов друг от друга, пытаясь расчистить путь, затем вопросительно посмотрела на Оуэна. Мальчик вздохнул, затем помог ей убрать останки солдат Науки с дороги, ровно настолько, чтобы они могли пролезть.

— Мы умрём здесь, не так ли? — удручённо спросил он, когда они уносили последнее тело.

— Что бы здесь ни случилось, это произошло много лет назад, — сказала она ему. — Посмотри на слой пыли. Не может быть, чтобы то, что это сделало, всё ещё было здесь.

Оуэн громко застонал.

— Что я тебе говорил насчёт того, чтобы сглазить нас?

— Раньше ты никогда так не нервничал, — удивилась Чарм. — Перестань беспокоиться. Логика есть логика, независимо от того, звучит она позитивно или нет. Просто нет никаких шансов, что что-то могло уничтожить все эти вещи, а затем оставить их так надолго. Это не имело бы смысла.

Что-то лязгнуло позади них, и они оба замерли.

— Видишь, что ты наделала? — прошептал ей Оуэн.

— Это просто роботы оседают, — сказала ему Чарм. — Перестань быть параноиком.

Мальчик бросил на неё мрачный взгляд.

— Ты знаешь, что мы только что эффективно заблокировали наш собственный выход, переместив эти тела, верно?

— Конечно, я знаю это, — произнесла Чарм, явно солгав. Она бросила на него раздражённый взгляд, затем подтолкнула его дальше в пещеру. — Всё будет хорошо. Первый Волшебник, наверняка, будет таким же, как Магистр, милым и дружелюбным.

Пройдя несколько шагов мимо кучи, Оуэн остановился так резко, что Чарм врезалась прямо в него, сбив их обоих с ног.

Освещение было не очень хорошим, но оно было достаточным, чтобы показать Оуэну, насколько Первый Волшебник был милым и дружелюбным. Мальчик перевел взгляд со ступни скелета на его ногу, затем на полностью костлявое тело скелета, восседающего на чём-то похожем на трон, полностью сделанный из электронных плат или чего-то в этом роде. В одной руке скелет держал что-то вроде волшебной палочки, а на другой носил металлический браслет, который выглядел почти как компьютерные часы Чарм.

— Или он мог просто быть мёртв, — произнёс Оуэн со странным облегчением. — Похоже, мы мало что от него узнаем.

Чарм мгновение смотрела на тело, затем покачала головой.

— Нет. Ты можешь это сделать.

— Сделать что?

— Вернуть его, — девочка указала на книгу заклинаний у него под мышкой. — Ты знаешь. Магия.

Оуэн моргнул, затем моргнул снова.

— Эм… что?

Глава 29

— Немного изменилось? — Бетани закричала на Киля. — Ты же сказал, что со всем разберёшься!

— Так и есть! — крикнул Киль. — Просто не так быстро, как я надеялся!

Великан тряхнул Киля и дракона вверх-вниз, а затем швырнул их обоих прямо в Бетани, которая ахнула и прикрылась двумя своими книгами.

Мощный порыв ветра чуть не сбил её с ног, а подняв глаза, она увидела дракона, отчаянно машущего четырьмя новыми парами крыльев, наряду с первоначальными двумя, чтобы выровняться. Все шесть крыльев засветились красным светом от магии Киля, когда дракон остановился всего в футе над головой Бетани, а затем снова взмыл в небо.

— Я же говорил тебе! — крикнул Киль. — Я с этим разберусь!

Дракон набирал высоту так быстро, что пролетел прямо мимо головы гиганта, и достаточно высоко, чтобы тот не мог до него дотянуться. Великан взревел от гнева, согнул свои массивные ноги, а затем сделал, возможно, самое худшее, что он мог сделать: он подпрыгнул прямо в воздух. Все десять миллионов тонн.

Весь мир замедлился, в то время как разум Бетани взорвался. Когда эта масса приземлится, от удара будет разрушен не только город, но и люди почувствуют подземный толчок за сотни миль. Не говоря уже о том, что все, кто был где-то поблизости, просто будут полностью погребены под камнями и гоблинами.

Вся кровь отхлынула от лица Бетани, она выронила «Эмму», а затем рванула вперёд, прямо туда, куда ей в последнюю очередь следовало бежать.

Гигант напрягся, чтобы схватить Киля в верхней точке прыжка, его массивная рука чуть не задела дракона. Однако, даже увернувшись от руки великана, Киль мало что мог поделать с тем, что гигант рухнет обратно на землю.

Но, может быть, Бетани могла бы.

Девочка остановилась прямо под стремительно падающими ногами гиганта и открыла оставшуюся у неё книгу.

Это ни за что не сработает. Ни за что. Бетани приготовилась умереть, как и все в городе. Это не могло сработать.

Она всё равно это сделала.

Гигант падал прямо на неё. Бетани подняла одну руку в воздух, опустила «Двадцать тысяч лье под водой» на землю, и встала на страницу. Затем она съёжилась и стала ждать удара великана.

В тот момент, когда великан коснулся руки Бетани, они оба провалились прямо в страницы книги, оказавшись посреди книжного океана.

Сила падения гиганта отправила и монстра, и Бетани в глубокую, тёмную пучину воды, но девочка не стала мешкать. Не раздумывая, она немедленно выпрыгнула из книги и вернулась в реальный мир. Её одежда промокла насквозь, но сама Бетани была в лучшем состоянии, чем она, могла надеяться.

Просто чтобы убедиться, она отчаянно похлопала себя по рукам, ногам и голове, а затем завизжала от абсолютной радости.

— КИЛЬ! — закричала Бетани. — Ты это видел? Я сделала это!

— Бетани? — позвал Киль,

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 65
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Похитители Историй - Джеймс Райли бесплатно.

Оставить комментарий