— Осторожнее, девушки. Не трогайте бок. Болит.
— Милорд, Вы ранены?
Удивленные наемники, разинув рот, наблюдали, как две высокие хорошенькие девушки осторожно уводили раненного мага за камни. Вот кого защищал их невольный спаситель! Судя по их возгласам, мужчина был для них очень близким человеком. Родственником, и возможно, отцом. А ещё он явно занизил свой статус. Простого рыцаря, как правило, никто не звал милордом.
Два дня пролежал я среди камней. Меня бросало то в жар, то в холод. Спасибо лекарю. Лишь его настойка не давала мне выть от боли. Девушки и мальчик хлопотали вокруг меня. Еще и лошади. Слава богу, было лето, и худо–бедно, зеленела невысокая травка. Кусты тут и там торчали среди камней. Рядом журчал ручеек. Расщелина хорошо защищала от ветра, и было не так холодно. Градусов десять — это конечно, терпимо, но хочется и немного ласкового солнца, приятно согревающего тело.
Среди вещей, принесенного воинами, оказалось немало еды, в основном сушенного и соленого мяса, и еще какие‑то травы. И еще там были несколько кошельков с деньгами, в основном серебром, примерно на двести имперских золотых. Считали мои спутники, оказавшиеся хорошими счетоводами. В принципе, они на всё уже смотрели как на своё добро, судя по их комментариям и репликам, особенно девушек. Все‑таки придется как‑то решить их судьбу. Бросить не могу. Не порядочно и не по людски. Да и один я тут. Плохо быть одиноким. Был бы хоть кто, о ком я мог бы заботиться, и который помнил бы обо мне.
Было и несколько женских украшений. Девочки бросали на них жадные взгляды, но не решались. Все‑таки им ведь всего лет по семнадцать–восемнадцать, и они обычные прехорошенькие девушки. И я разрешил им примерить по небольшому колечку. Пусть порадуются. Все‑таки мало радости видели они в этой жизни!
Остальные пару дней дня пути я помнил плохо. Меня растрясло. Вдобавок, сильно разболелась рана. И ослабленный организм не выдержал холодного горного климата. Вообще, простудился я очень–очень сильно. Хорошо, что не подхватил воспаления. Тогда пришлось бы навсегда остаться среди камней в этих горах. И, может быть, лишь куча камней напоминала бы о том, что когда здесь был такой человек Константин, или Коста из городка Дэлин.
* * *Салаиру не верилось, что после таких испытаний удалось, наконец, добраться до Саларской империи! До его родины! И девушки были отсюда, правда, с другого города! Перед ними красовались улицы Амхары, первого саларского города после высокогорного Тирасского перевала. Красовались, это мягко сказано. Хотя недавний дождь и умыл улицы города, но уже успели появиться тут и там кучи мусора. Грязные лужи не давали нормально пройти пешеходам и всадникам. Немногие кареты и телеги застревали в глубоких ямах. Хмурые, давно не ремонтировавшиеся дома, и деревянные, и каменные, с узкими бойницами вместо окон, не привлекали взгляд. Но народа на улицах очень и очень много. Все‑таки здесь мирные земли.
Вот теперь Салаир точно возвращается домой. После долгого путешествия, наконец, он дошел до своей страны.
Милорд Коста после побега из крепости и путешествия по реке не захотел пробираться и дальше на восток в Восточный Дэлинор. Оттуда можно было бы добраться в королевство Салавир. Затем на юг, и в Таласскую империю. Слишком длинным и кружным получился бы путь. Вместо этого он повел всех вдоль дороги на юг. Бывшим пленникам было все равно, лишь бы идти в сторону дома. Они успокоились, постарались выкинуть из головы всю боль, что беспокоило их, и расцвели. Повеселели, почувствовали себя свободными, и раскрылись миру. Салаиру хотелось петь и плясать от радости. Девушки тоже стали улыбаться и шутить. Лучше и милее человека, что был рядом с ними, не существовало на свете.
И еще Салаиру, и Мириан с Пеллией очень хотелось увидеть магию. Но не тут то и было. Всю дорогу даже для зажигания огня их наставник и опекун, или хозяин, по крайней мере, так вначале считали девушки, применял каменные кресала. Ну, что стоило ему хоть иной раз зажечь тот же костер магией? Нет и нет. Никакой магии ни в коем случае!
Еще в самом начале путешествия у реки он сказал своим спутникам:
— Девушки, Салаир! Слушайте, что я скажу. Вы мои дочки и сын, а я небогатый дворянин из Западного Дэлинора. Граф Инвар как‑то говорил, что там есть городок Дэлин. Ну, вот, мы все оттуда. Там неспокойно, всё время нападают степняки, и мать нашу похитили тоже они. Ну а мы, распродав дом и имущество, решили перебраться в более спокойные места. А то, что вы не похожи на меня, так я не родной отец, а второй муж вашей матери. Отца тоже убили степняки. А мать как раз из Салара, пусть с твоего городка, Мириан, и мы пробираемся к ее родственникам. Поняли! Зовите меня отцом, или отчимом. Как вам нравится. Запомнили, я Коста из Дэлина. И вы мои приемные дочки и сын.
— Милорд, а может, вы действительно удочерите нас? Раз мои родители продали меня в рабство, значит, не нужна им, и я больше не их дочь. Если не хотите брать кого‑нибудь из нас замуж, то хотя бы удочерите. Не хочу я возвращаться домой. А то опять в рабство продадут. Да и дома нас ничего хорошего не ждет. А так мы будем дворянками, и никто не посмеет обидеть нас.
— Милорд, удочерите нас! Мы будем очень хорошими дочками! Мириан, скажи, что это так! Милорд, мы всю жизнь будем Вам благодарны!
Вот это претензии и предложения! Сразу в лоб! Да, не теряются девушки, совсем не теряются. Ну, и что же делать с ними милорду? Салаир на его месте просто отругал бы этих девушек и поставил на место.
— Мириан! Пеллия! Что за разговоры? Как это замуж? Вас же двое, а Всевышний запрещает двоеженство. Я же не степняк. Так у тех, говорят, даже простым воинам можно иметь две жены. Так что, оставьте даже мысли про это! А на счет дочерей? Я бы с радостью, но ведь у меня тоже нет своего дома!
— Милорд! Давайте купим! У Вас же на это денег хватит. А когда баронство окончательно будет Вашим, тогда переедем туда.
Ну и планы у девушек! Прямо как у великого пиита Саларской Империи Сандро Палано! Салаир даже удивился, слыша разговор девушек и милорда. Как он писал:
— Если б я была Владычицей морскою…
Дорога была спокойной. Никто на них не нападал и не преследовал. Милорд и воин Келан все время были настороже, но ничего не случалось. Когда встречались люди, они немедленно прятались. Их названному отцу как‑то все время удавалось обнаруживать их раньше. Они не спеша проехали целых три захода светила. Милорд и воин надежно сторожили девушек и Салаира. Мальчик чувствовал себя в полной безопасности. Девушки тоже. Лишь один раз перед самой границей воин отлучился и привез очень много еды.
— Милорд, дальше я покидаю вас. У вас тут еды почти на целую седьмицу. Вон за той деревенькой будет дорога. Она идет прямо к Тирасскому перевалу, никуда не сворачивая. Счастливой вам дороги!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});