– Нет, не понимаю, – буркнула Пенелопа. – Валяйте. Насыпайте зерна, я готова крутить!
– Насыпайте? – с ужасом в голосе спросил Лотаров. – Вы сказали – насыпайте? Мы будем укладывать их туда по одному!
Пенелопа закрыла глаза и стиснула зубы.
– Не дергайтесь, салфетка! – объявил совсем рядом Лотаров, накрывая ее лицо чем-то горячим и парящим. – Теперь – руки, – он присел у ее колен, убрал кофемолку и стал вытирать безвольно упавшие руки – палец за пальцем, с тщательностью и осторожностью, приговаривая: – Вот так, а мыло нам не надо, никаких запахов, вот так…
Закружилась голова.
– Можете съесть вот этот кусочек рыбы и две оливки. Оливки – после рыбы.
В кухню зашел кот, потерся о трон Пенелопы. Она скормила ему с руки кусочек рыбы. Лотаров заметил это, ничего не сказал, только засопел осуждающе и протянул еще одну горячую салфетку для рук.
– Лотаров, – осмотрелась Пенелопа в очень уютной кухне с дорогой мебелью, огромным холодильником, керамической электроплитой, – а коньячку не найдется? Дайте для храбрости грамм тридцать.
– Ни в коем случае! – категорично отказал Лотаров. – Вы только что смазали свой язык и нёбо рыбьим жиром и оливковым маслом.
– Неужели?..
– Да. Никаких обжигающих ферментов!
– Тогда дайте еще чего-нибудь съесть, я проголодалась.
– Нет! – отрезал Агей Карпович. – Начинаем укладывать кофе в кофемолку. – Он поставил на стол тарелку, на которой лежали темно-коричневые зерна и несколько зерен помельче и посветлей. – Посчитайте темные зерна.
Не веря себе, Пенелопа пересчитала кофейные зерна, отодвигая их пальцем в отдельную кучку, и доложила:
– Сорок два!
– Многовато, – задумался Лотаров. – Уберите шесть.
– Слушайте, гражданин следователь, если у вас с этим проблемы, так я и на чай согласна!
– Помолчите. Убрали? Спасибо. Ну что, приступим?
– Не может быть! – закатывает глаза Пенелопа. – Так скоро?
– Крутите ручку, а я пока подготовлю горелку.
Заметив, что Пенелопа вытаращила глаза, Лотаров терпеливо объяснил:
– Этот кофе нужно готовить только на открытом огне, электроплита здесь не подходит. Мы его сварим на спиртовке, при сгорания спирта почти нет запаха.
– Что вы так беспокоитесь о запахах?
– Это важно, потерпите, скоро поймете. Возьмите зерно в руку. Потрите. Ну?
– Жирное, как в масле, – Пенелопа понюхала руку, – и очень странный запах.
– Не нравится?
– Слушайте, кто будет крутить?
– Сначала вы. Недолго. Вот так, достаточно.
К удивлению Пенелопы, Лотаров, не дыша, взял из кофемолки на кончик чайной ложки немного крупного помола и высыпал его в турку. Турку поднес к огню спиртовки, потряхивая, пока в воздухе не потекли обволакивающие струйки резкого горького запаха.
– Вот это да! Вот это запах! – восхитилась Пенелопа. – Что это за сорт?
– Я вам потом расскажу, какой это кофе. Пока могу сказать только название. Эпикулянатикур, приблизительно так это называют в Эфиопии. Это не сорт. В этом слове содержится информация о его приготовлении.
– Эпикуляна?.. Первый раз слышу.
– Главное, что вам понравился запах, это главное. Некоторые люди испытывают сильное отвращение к такому запаху. Если бы вам сейчас не понравилось…
– И что? – заинтересовалась Пенелопа, энергично работая ручкой кофемолки. – Вытолкали бы меня за дверь?
– Нет. Я бы включил свет, поставил электрический чайник, достал из холодильника колбасу и торт, я, кстати, пеку отличные торты, открыл коньяк, и мы бы хорошенько поужинали.
Пенелопа только вздохнула, не решаясь ничего сказать.
– Видите эти маленькие, едва прожаренные зернышки? – кивнул Лотаров. – Это дикий кофе.
– Дикий бешеный кофе, – кивнула Пенелопа, уже ничему не удивляясь.
– Нет, я серьезно. Мне их привез друг из Африки. Дикие зерна кофе пахнут острее, у них более сильный аромат, чем у окультуренного.
– У меня уже и так голова в невесомости от этого запаха, куда еще сильней?
– Покажите. Хватит молоть. Высыпаем в турку, осторожно… Теперь – три минуты я покручу мелкие зерна, а вы нагревайте донышко турки вот на таком расстоянии от огня. И потряхивайте, потряхивайте!
– Можно я спрошу, – решается Пенелопа. – Вы привезли тогда кошку?
– Конечно. Если бы я ее не привез, мы не пили бы сейчас кофе, – ответил он непонятно.
– Хорошо. И где она?
– Она сделала свои дела и была отвезена к хозяйке. Я эту кошку беру только раз в год. Редчайший экземпляр, редчайший! Помесь голубой египтянки и донского сфинкса.
– Не может быть! – изобразила на лице восхищение Пенелопа. – Неужели самого донского сфинкса?!
– Зря вы тогда со мной поругались, уехали и не видели кошку. Донские сфинксы – это такие совершенно лысые коты, голая кожа в складочку, ослиные ушки. А египтянки – короткошерстные, похожие на пантеру, только голубовато-серого цвета.
– Подумать только – ослиные ушки! – развеселилась Пенелопа.
– У меня есть сильное подозрение, – понизил голос Лотаров, – что во всей стране, да что там в стране – в Европе! – есть только одна такая кошка, я ее зову андалузкой.
– И что в ней необычного?
– Понимаете, она ест кофейные ягоды. Не верите? Добровольно! Только раз в году я могу позволить себе такое удовольствие, потому что кофе этот очень дорогой, да и чаще, чем раз в год, его пить не стоит, понимаете, иначе это не будет праздником. Повыше над огнем держите, повыше!
– Значит, кошка жива? – ничего не понимает Пенелопа.
– Конечно, жива. Достаточно. Давайте сюда турку.
Досыпав помола из диких кофейных зерен, Лотаров в пять приемов сварил в турке кофе. Сначала он налил совсем немного воды, дождался пены, подлил еще воды, и так пять раз. Пенелопе наконец удалось расслабиться, и она наблюдала за приготовлением этого самого… на букву «э», отрешенно, забыв про время, поудобней устроившись на троне – для этого подтянула к груди коленку и устроила на ней подбородок.
– Кофе готов, – торжественно объявил Лотаров и выставил на стол крошечные чашечки и два бокала, в которые налил воды из бутылки.
– А это я знаю! – оживилась Пенелопа. – Каждый глоток драгоценного кофе мы будем запивать водой, чтобы следующий опять был первым!
– Ш-ш-ш, – поднес к губам палец Лотаров и открыл коробочку с орхидеей.
Разлив кофе по чашечкам, он взял цветок и осторожно освободил его от крошечной колбочки с раствором. Ножом отрезал намокший кончик, и в образовавшейся дырочке тут же появилась прозрачная тягучая капля.
– Давайте вашу чашку, – попросил он шепотом и донес каплю до черной поверхности кофе, после чего слегка тряхнул цветок.
Капля упала. Лотаров сложил губы трубочкой и подышал внутрь цветка, на влажную головку пестика. Тут же снизу из круглого отверстия вытекла еще одна капля. Ее Лотаров стряхнул в свою чашку. Опять поднес цветок к губам… Пенелопа смотрела, как просачивается очередная капля, она чувствовала удушающе сладкий запах цветка, и когда Лотаров с хрустом нежно сжал лепестки, охнула и дернулась, словно почувствовав его пальцы на своей шее.
– Все. Больше не будет, – он положил смятый цветок рядом с чашкой Пенелопы, осторожно помешал свой кофе ложкой и сделал первый глоток.
Пенелопа досмотрела его глоток до конца, до запрокинутой головы и дернувшегося при глотке кадыка. После чего наклонилась к своей чашке и осторожно втянула губами кофе и все еще плавающую прозрачным озерком на его густой поверхности каплю нектара.
Ей показалось, что язык онемел под горячей тяжестью. Нёбо защипало, после глотка в голову ударила горячая волна, и Пенелопа не поверила, что это от кофе, – потому что мгновенно. На секунду подумалось, что от яда. Она быстро сделала второй глоток, с трудом выдерживая странный сильный запах кофе во рту и нежно-приторный – цветка. О вкусе она ничего не могла сказать, слов бы не нашлось, но ей вдруг представилось, что Лотаров решил таким образом отравить себя и ее, и от мысли, что он захотел умереть вместе с нею, стало горячо сердцу и захотелось плакать от умиления. Захотелось вскочить, прыгать, рассказать все о себе и немедленно обрезать длинные волосы следователя. Разгоняясь, гулко застучало сердце, пересохли губы.
– Водички, Пенелопа Львовна, выпейте водички, а то жажда вас замучит.
Пенелопа сделала большой глоток из бокала и очнулась.
– Помогло? Будете допивать?
Теперь Пенелопа делала совсем маленькие глотки, так сердцу было легче, и кофе медленно растекался во рту тяжелой душистой ртутью.
Звонко, как монетка по хрусталю, упала из крана капля воды в какую-то наполненную посудину в раковине. Болезненно обострился слух, стало слышно, как шипит пламя в светильнике и короткими выдохами увядают лепестки смятой орхидеи.
– Вам понравилось? – раздался голос рядом. – Включить свет?
– Не надо…
– Он умер, – объявила Маргарита, осмотрев Алису с ног до головы. – Только что. Мы в ресторане сидели, а тут позвонили и сообщили, что он умер. Нет, ты не подумай, я никогда к братьям особо привязана не была, но сама понимаешь… Так просто это не забыть, реветь не получается, я решила поговорить с тобой.