Рейтинговые книги
Читем онлайн Прозрачная Равнина - Томас Рейд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 79

Даже не знаю, где бы его взять, с иронией подумал Каанир.

Мишик ещё раз рубанул топором ближайшего противника, затем отскочил в сторону, став прямо напротив края. Этот манёвр отбросил его от Вока на значительное расстояния и дал кентаврам возможность разделить спутников.

Полудемон внимательно следил за полудраконом, одновременно не давая кентаврам подойти слишком близко к себе.

Не важно, что ты собираешься делать, думал Вок, делай это скорее!

Полудракон сделал глубокий вдох, не обращая внимания на окружавших его кентавров. Бандиты издавали ликующие вопли, хотя их смысла Вок, не владеющий странным трескучим наречием монстров, не понимал.

Почти тут же смех пресёкся, так как потомок Моруимов послал в противников волну смерти и разрушения одним мощным выдохом.

Ослепительный свет и рокочущая энергия, сформировав смертоносный луч, пронзивший нескольких кентавров, полетели от Мишика. Камбион прикрыл глаза рукой и в кувырке ушел в сторону, стараясь защитить себя от магии полухобгоблина. Яркая вспышка ослепила Каанира на несколько ударов сердца, глаза заслезились.

Вок осыпал глупого полудракона проклятиями пока не понял, что Мишик вероятно спас их от напирающих кентавров. Не способный видеть, как близко находятся его противники, полудемон решил, что всё же сможет использовать своё заклинание. Он взмахнул клочком марли, пробуждая магию.

Камбион почувствовал, что его тело начало меняться. Он стал иллюзорным и легким как перышко. Глаза перестали болеть, и хотя дезориентация ещё не прошла, Каанир мог "видеть" во всех направлениях сразу. Он стал всего лишь аморфным сгустком дыма, едва видимого и неуязвимого для нападений.

Вок, отдав мысленный приказ, принялся дрейфовать к Засиану и Кёрклу. Он разглядел, что священник и проводник ждут спутников на ближайшем островке. Ветер на этом Плане дул не переставая, относя обратившегося в дым камбиона от его цели. Чтобы не промахнуться мимо островка, полудемону пришлось слегка подкорректировать траекторию своего движения.

За спиной он увидел снующих туда-сюда кентавров. Многие зажимали кровоточащие раны или тёрли глаза. Из-за боли и слепоты твари не обращали на хобгоблина, стоящего среди них, никакого внимания.

Мишик с рёвом носился среди оставшихся в живых монстров. Он вырезал ряды бандитов, черпая силы из ярости, словно берсерк. Вок с изумлением наблюдал, как полудракон методично уничтожает своих противников. Каждый удар топора отдавался звучным эхом и расшвыривал кентавров в разные стороны.

В конце концов, Мишик убил или разогнал всех кентавров. В тот же момент его плечи опустились, и хобгоблин задрожал. Топор опустился до самой земли, дыхание стало тяжелым, словно в удушье.

Камбион понял, что полудракон себя исчерпал.

Давай, Мишик, подумал Вок. Уходи оттуда, пока тебя не обнаружили другие.

Словно услышав мысленный призыв своего компаньона, полудракон поднял топор и повернулся в направлении, в котором скрылись остальные. Полукровка побежал к берегу. Набрав скорость, он развернул крылья. Вок ни разу не видел, чтобы Мишик летал и задался вопросом, смогут ли неразвитые крылья держать полудракона в воздухе.

На самом краю плато Мишик прыгнул в воздух и плавно взлетел над лавой. Он мчался прямо к Воку, хотя камбион понимал, что полудракон не может видеть его в дымной форме. Драконический хобгоблин полностью расправил крылья и планировал к острову.

Вок понимал, что это не настоящий полет, но и этого было достаточно, чтобы добраться до цели. Инерция от прыжка несла Мишика быстрее, чем мог дрейфовать Каанир, и драконический хобгоблин первым добрался до острова. Сделав по инерции ещё несколько шагов, он окончательно остановился.

Мгновение спустя рядом опустился камбион и развеял своё волшебство. Он принял привычный облик полудемона, а его ноги снова коснулись раскалённой земли. Каанир шагнул к Засиану и Кёрклу, которые вглядывались туда, откуда пришли спутники.

Многие кентавры пришли в себя и ещё побольше подошло. Они увидели четверых путешественников и приготовили луки. Монстры выстроились в линию и прицелились в спутников.

Пробормотав заклинание и сделав пару пасов, Засиан вызвал волшебную стену из обработанного камня. Она имела форму дуги и окаймляла берег плато. Стена была достаточно высокой, чтобы никто из спутников не мог видеть происходящее по другую сторону.

Вок услышал, как несколько стрел ударились о камень с другой стороны. Он пожал плечами и повернулся к спутникам.

— Они продолжат нас преследовать? — спросил камбион.

Каноморф издал странный лающий звук — фырканье или смешок, понял полудемон.

— Не смогут, — пояснил Кёркл. — Они воинственны, но Острова для них слишком велики. Иногда кентавры применяют магию для набегов, но здесь они становятся слабее.

— Тогда мы в безопасности, — заключил Мишик дрожащим от усталости голосом. — Они нас больше не побеспокоят.

Кёркл фыркнул снова:

— Нет, не в безопасности, — сказал он. — Здесь есть и другие опасности. Надо быть осторожными. Наблюдайте за небом и потоками лавы между островами.

Вок с сомнением огляделся. Море лавы, усеянное плоскими островками надежной земли, простиралось, насколько он мог разглядеть в дыму, до самого горизонта. Расплавленная порода бурлила и пузырилась то и дело, взлетая в воздух снопами жидкого огня. Из-за высокой температуры воздух дрожал и мерцал.

— Далеко нам ещё? — спросил полудемон.

— Не очень, — ответил Кёркл. — Совсем не далеко, если бы мы были на твердой земле. Но нам придется перебираться через лаву. Твоя магия, — обратился он к Засиану, — может дать нам возможность идти по воздуху, как мы делали это прежде?

— Пока могу, — кивнул священник.

— Но не на долго. Через короткий промежуток времени чары рассеются, к тому же, и я не могу наложить их на остальных, — добавил он, указав на Вока и Мишика. — Полудракон не сможет планировать с острова на остров — большинство слишком далеко друг от друга. Вок? У тебя есть какое-нибудь заклинания на этот случай?

Камбион покачал головой.

— Ни одного, — ответил он. — Слишком много использовал, атакуя бандитов или стараясь от них убежать. К тому же я устал. Думаю, стоит отдохнуть остаток дня и продолжить путь завтра. Засиан и я восстановим свои заклинания, способные помочь нам в дороге.

— Здесь опасно, — пробормотал Кёркл. — Мы должны уходить.

— Здесь достаточно безопасно для моего магического замка, — ответил полудемон. — Тебе придется пойти с нами, Кёркл.

Каноморф бросил на Каанира неуверенный взгляд, но все же с поклоном согласился.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Прозрачная Равнина - Томас Рейд бесплатно.

Оставить комментарий