выдавить.
– В императорский дворец. Поспешите, я уже опаздываю.
Глава 11. Принц.
День десятый
Да что ж это такое?! То в спальню к нему, то в императорский дворец. А завтра что? В другую страну отправит?
Но всё, что я решилась высказать вслух, рысцой догоняя быстро идущего дракона, это:
– Но не могу же я в императорский дворец – в этом!
Лорд Корбед замер, оглянулся, окинул меня, едва успевшую притормозить, чтобы в него не врезаться, взглядом снизу доверху и обратно, после чего спокойно продолжил свой путь, на ходу бросив:
– Вы одеты нормально. Все мои слуги носят качественную одежду, это вопрос престижа.
Ну да, платье на мне было новое, из крепкой шерстяной ткани. Простого кроя, сочного коричневого цвета – униформа горничных в доме герцога по качеству была лучше всего того, что я носила всю мою жизнь. А фартук и наколка вообще были настоящими кружевами отделаны, правда, на мне их сейчас не было.
Но я в этом платье уже несколько дней ходила, а почистить не могла – запрет на магию пока снят не был, а Силли я хотела сегодня вечером попросить – она пока делала это очень медленно, вчера и сегодня утром времени на это не было. Так что, сейчас моё платье выглядело так, как и должна выглядеть одежда, в которой вели уроки и бегали с ребятишками по парку.
– Оно несвежее! – уже сбегая следом за драконом с крыльца, указала я на очевидное. Сам-то он был при полном параде и явно в наисвежайшей одежде. Хорошо быть герцогом с кучей прислуги и несчётным количеством сменной одежды.
И снова я чуть не врезалась в резко остановившегося дракона. И опять он оглядел меня с ног до головы и, кажется, даже принюхался. Я смутилась и безуспешно попыталась оттереть запачканный мелом манжет.
– Сомневаюсь, что кто-то будет особо тебя разглядывать, – недовольным тоном протянул лорд Корбед и тяжело вздохнул. А я едва удержалась, чтобы не фыркнуть – да одно то, что сам главный имперский дознаватель притащил с собой во дворец какую-то служанку, уже повод, чтобы вызвать любопытство у окружающих, и это не считая моих седых волос! – Но если тебе от этого будет легче…
И тут я почувствовала очень знакомую магию, окутавшую меня и оставившую в чистейшем платье, а заодно и в сияющих туфлях.
– Вы тоже бытовой маг? – не удержалась я от вопроса, в то время как дракон подхватил меня за бока и буквально засунул в карету, видимо, чтобы не терять время в ожидании, пока я вскарабкаюсь туда сама. Потом забрался сам, сел и приказал:
– Гони!
И кучер погнал. Да так, что я чуть не свалилась на пол, поскольку сесть ещё не успела, застыв в растерянности после своего неожиданного перемещения внутрь кареты. И если бы дракон меня не поймал и не пристроил рядом, шишкой на лбу могла бы не отделаться.
– Кажется, это уже стало для нас привычным ритуалом. – Убедившись, что сижу я устойчиво и даже вцепилась в специальную кожаную петлю на стене, видимо, как раз для такого случая предназначенную, герцог выпустил мою руку. – Вы падаете, я ловлю.
– Я не сама по себе падаю, – надулась я, потому что, в чём-то лорд Корбед был прав. – Меня или толкают, или выбивают пол из-под ног. Прежде я в особой падучести замечена не была.
– Очень надеюсь, что и впредь не будешь, – дракон откинулся на спинку сиденья и стал смотреть в окно.
Я там ничего интересного не заметила, обычные поля или деревья, а вот сама карета была гораздо интереснее – снаружи я её толком рассмотреть не успела, зато внутри она оказалась отделана в разы роскошнее, чем та, на которой мы прибыли в поместье лорда Корбеда.
Наверное, та была дорожная, и даже приспособленная для того, чтобы её мог дракон переносить, а эта – парадная, в такой только в императорский дворец и ездить.
– Я обладаю многими видами магий, как и любой дракон, – заговорил вдруг лорд Корбед, заставив меня вздрогнуть от неожиданности. – В том числе и бытовой. Чем старше дракон, чем больше у него способностей.
А я-то думала, он мой вопрос проигнорировал. Всё же интересно, сколько ему лет, и что ещё он умеет? Но спросила я не об этом.
– Тогда зачем я вам, если вы и так владеете бытовой магией?
– Я и лошадьми управлять могу, и чистить их, и даже, наверное, смог бы навоз убрать, если бы взялся, – его сиятельство посмотрел на меня с лёгкой насмешкой. – Как магией, так и вручную. Считаешь, я напрасно содержу штат конюхов?
– Простите, я глупость спросила, – покаялась я. Действительно, делать аж целому главному имперскому дознавателю нечего, кроме как чистоту в своём поместье наводить. Дракон лишь молча кивнул, принимая моё извинение, и продолжил смотреть в окно.
Мы ещё помолчали, на этот раз дольше. И лишь когда под колёсами кареты застучала брусчатка мостовой, я не выдержала:
– А что я должна буду делать в императорском дворце?
– Быть неподалёку. Мне предстоит не самый лёгкий разговор – нужно будет рассказать императору… собственно, всё то же самое, что я рассказывал вчера за ужином. Министр внешней политики, вместе с которым мы вчера мило пообщались с главным послом Гардестана, свалил на меня обязанность поставить императора в известность о результатах расследования и принятых мерах. Сказал, что поскольку основную работу по расследованию этих преступлений провело и ещё будет проводить именно моё ведомство, мне и общаться с императором.
– А разве не император должен принимать решение? Ну, я насчёт отношений с Гардестаном.
– Зачем? – искренне удивился дракон. – Этот вопрос в компетенции министра внешней политики, если всё будет решать император, зачем тогда министры вообще нужны будут? Это его работа, а его величество будет ознакомлен с результатами расследования и реакцией Верилии на всё это. Конечно, у него всегда остаётся право вето, но сомневаюсь, что здесь оно понадобится. Но разговор будет нелёгким, – я заметила, как ладонь лорда Корбеда сжалась в кулак, хотя лицо даже не дрогнуло.
– Поэтому вы и взяли меня с собой?
– Да. Просто будь неподалёку. Надеюсь, твоя помощь не понадобится, но так мне будет спокойнее.
И снова мы молчали, на этот раз я тоже