Рядом Старик.
Невозмутим и спокоен. Только уголки губ подрагивают.
- Ваша честь! Поединок закончен.
- А… как же барон?
- Я не коснулся его своим оружием. Властью Господа нашего его выбросило из седла. И отныне он навеки недвижим. Десница божья указала виноватого!
Иди, поспорь теперь!
Подхожу к помосту и кладу на него кинжалы.
- В нарушение всех правил барон пытался поразить меня отравленным оружием!
На скулах командира Котов проступили желваки.
Судья испуганно посмотрел себе под ноги.
- Но… откуда вы можете это знать?
- От барона. Он сам сказал. Впрочем, это легко проверить. Пусть сюда приведут собаку и попробуют на ней один из кинжалов. Почему-то мне кажется, что яд, поразивший старого барона, и этот - весьма похожи…
- Э-э-э… но есть ли в этом необходимость… я думаю, что…
- Вы слышали судью? - повернулся Старик к Лексли, стоявшему на пару шагов сзади. - Собаку сюда! И быстро!
- Лучше свинью, - добавил я свои пять копеек, вспомнив, что она-то как раз и ближе всего к человеку и стоит. Уж ближе собаки - так совершенно точно! Недаром в наше время все бронежилеты на свиньях и отстреливали. Значит, и яд на нее подействует так же, как и на человека.
- И свинью тоже!
Через минут десять стражники приволокли и то и другое.
Процесс проверки не занял много времени и был вполне предсказуем.
На судью было жалко смотреть. Он растерянно комкал в руках платок и молчал.
- Ваша честь! - черта лысого ты у меня отвертишься! Давай, родной, исправляй то, что наворотить тут успел.
- Да?
- Я полагаю, что вопрос с виновностью целительницы решен в ее пользу?
- Э-э-э, ну… суд должен…
- Исправить, именем короля, допущенное недоразумение! - командир Котов снова был сух и официален. Во дает, дядя! Мне бы такое самообладание! А то на смех все время пробивает, еле держусь… Отходняк, что ли, у меня такой?
- Э-э-э… ну да, пусть ее отпустят…
- И все?
Судья нехотя приподнялся. Мое воображение быстро дорисовало грандиозный пинок, вскорости его ожидающий. Даже представил себе, как слетает с судейской головы роскошный головной убор…
- Люди Хельяра! (Ага, это деревушка так зовется!) Королевский суд, принимая во внимание результаты поединка защитника и обвинителя, постановил…
Тут у судьи совсем сел голос, и он беспомощно обернулся к Старику. Тот, и глазом не моргнув, подхватил его речь.
- Снять все обвинения в колдовстве и убийстве с целительницы Мирны! Освободить ее немедля и выдать, в счет возмещения ей вреда, пять золотых монет из казны барона!
Судья обреченно махнул рукой и сел в кресло.
Не завидую я тебе, братец… ох, не завидую…
- А ты злопамятный человек, Сандр! - Старик пребывал в благодушном настроении.
- С чего бы это вдруг? - возмутился я, подъезжая к нему поближе.
- Оставить барона в таком состоянии! Это обречь его на всю жизнь на адские муки!
- Поделом вору и мука! Отцеубийца, да еще и лжесвидетель! У меня другой вопрос имеется…
- Это какой же?
- Яд на кинжалах! Не слишком ли часто стало попадаться отравленное оружие?
Благодушие командира как рукой сняло.
- Я уже отправил донесение об этом в столицу. Мне это не нравится!
- Мирна говорит, что яд на болте и на кинжалах очень похож.
- Знаю. Она уже и мне успела это сообщить. Будем искать…
Домой мы вернулись к вечеру.
Надо ли говорить, что ужинать мы с Мирной не пошли? Нам было, что сказать друг другу…
Неожиданным итогом этого происшествия стала продажа ею своего дома. Сероглазка заявила мне, что жить здесь более не собирается и поедет со мной, куда бы я ни направлялся. Не могу сказать, чтобы это мне не понравилось.
Понемногу мы втянулись в размеренную жизнь лагеря. Мирна продолжала еще выезжать по просьбам окружающих. Но на этот раз ее всюду сопровождал кто-то из Котов. Старик предпочитал лишний раз перестраховаться. Никто из нас не возражал. В том, что он умеет предвидеть обстановку на пять шагов вперед, я не сомневался. Хватало и своих забот. Гонял курсантов, мне уже стало и от них перепадать. Нельзя сказать, что рукопашки тут не знали совсем. Просто школа была другая. Вот я и выезжал до сих пор на знании тех приемов, что еще не появились в данных краях. А мечом я учился работать всерьез! Благо, что Коты были превосходными мечниками. По вечерам, врачуя мои синяки, Мирна только охала и переживала.
Так прошел месяц.
В один из дней старик вызвал меня в свою палатку.
Когда я вошел, он вместо приветствия указал мне на стол.
- Посмотри.
Там лежало несколько болтов.
- И что я должен увидеть?
- Они похожи?
- Момент…
Наплевав на условности, я сгонял в свою платку и добыл из "Кюлленберга" лупу и штангенциркуль. Впрочем, его я пока запрятал подальше в карман. Мало ли… Оптику тут знали, хотя подобную лупу не изготовили бы и всем миром. А что ж вы хотите - Карл Цейс! Не хухры-мухры!
Запалив несколько свечей, пристроил их на столе и уселся за работу.
Так… эти два - в топку, левак какой-то. На коленке их строгали, что ли?
Ага, а вот это уже мастер точил… и это тоже. Вот еще один, еще, старый он какой-то. Но манера изготовления та же.
В лупу я рассмотрел раковины, испещрявшие поверхность наконечников. У хороших болтов они есть, а вот у левака - нет. Почему? По логике вещей - наоборот должно было бы быть!
Стоп!
А ведь это - травление! Или я рыжий…
За каким рожном, позвольте спросить? Не спьяну же?
- Эти, - показал я на болты командиру, - были отравлены?
- С чего ты взял?
- На гладком металле яд плохо держится. Поэтому, наконечники болтов специально обработали чем-то, чтобы они были более… шероховатыми, что ли…
- Ты прав!
- Судя по твоему лицу, это еще не все сюрпризы. Так ведь?
- Так…
- И что еще я должен посмотреть?
- Поговорить.
- С кем? И почему это должен делать именно я?
- Да у тебя это как-то очень неплохо получается. То разбойник тебе душу выворачивает, то барон, кстати, сразу после этого, онемевший… Вот я и подумал - грешно такому таланту пропадать!
- Ну и на том спасибо! Хоть где-то оценили! С кем говорить-то надо? Да и еще вопрос есть. Это же вы у нас тут все из себя жуткие, мало кто с вами разговаривать откажется. А если этот человек меня попросту пошлет куда подальше?
- Не пошлет.
- Твои бы слова, да богу в уши… Ладно, куда ехать-то надо?
ГЛАВА 26
Ехать оказалось далековато. К цели своего путешествия мы добрались только к вечеру. Достаточно крупная деревня, даже и харчевня есть. В ней мы и заночевали, ибо идти в гости на ночь глядя, да еще и незваным - моветон. Мы заняли комнату, выставили часового у лошадей - и отвалились…
Поутру было холодновато, еще бы, уже осень на носу. Пора уже и под крышу перебираться. Интересно, долго еще тут Коты стоять будут? Как идет их расследование? Старик ничего мне не говорит. В принципе, правильно делает. С какой стати ему со мной откровенничать? Я не член его команды - важный свидетель и не более того. Ребят его натаскивать помогаю. Ну, здесь-то у нас любовь взаимная. Я их тренирую, они меня по мечу подтягивают.
Лошадей заседлывать не стали, идти было не очень далеко. Пройдя всю деревню, мы вышли за околицу. Чуть поодаль стояло несколько домов.
- К кузнецу идем? - спросил я у Лексли. Судя по расположению домов, это был именно он. Во избежание пожаров, такие строения всегда стояли чуть поодаль от основной массы жилья. Так было у нас, да и тут большой разницы я не заметил.
- К нему. Это хороший мастер. Старый уже, сейчас ему сыновья помогают.
- А что он такого натворить успел, что мы к нему направляемся?
- Болты. Это его изделия. Надо узнать, кому он их делал.
Не успели мы еще подойти к постройкам, как нас встретил здоровый парень, судя по его виду, кузнец. Надо полагать, один из сыновей старого мастера. Поздоровался и вежливо осведомился о цели нашего визита.
- Да так… поговорить надо, - неопределенно ответил Лексли.
- Посоветоваться! - вставил я.
Парень удивился, но ничего не сказал и проводил нас к кузнице.
Несмотря на раннее утро, там уже вовсю кипела работа. Стучали молотки, солидно бухал молот. Светился горн.
- Отец! - окликнул седого дядьку наш провожатый. - Тут к тебе пришли.
Дядька посмотрел на нас и нахмурился. Никакого удовольствия наше появление ему явно не доставляло. Ясен пень, я бы тоже не обрадовался визиту налогового инспектора. Не тот, знаете ли, персонаж, чтобы радостные чувства у людей вызывать. Вот и к Котам тут относились примерно так же.