говорил заблестели слезы:
— Я не знаю, как об этом сообщить людям! — закричал он, — мы виноваты, что позволили ему.
В этот момент меня, как будто разорвало на части. Вилли окаменел. Мне не хотелось верить. Слезы градом хлынули из глаз. Кэрн должен был жить! Он же столько всего прекрасного хотел дать людям.
Я взглянула на Лутте, он весело похрапывал, ни о чем не подозревая.
Птицы над нами продолжали свои счастливые песни. Неужели им наплевать на то, что случилось? Животные должны почувствовать, что произошло что-то ужасное. По ветках деревьев туда- сюда носились пушистые бельчата. Золотые бабочки кружились над нами. Для них ничего не изменилось в мире. А я не находила себе места. Мой телефон в сумке зазвонил, но я не могла ни с кем разговаривать, и даже не повернулась к нему.
Мужчины вышли из сада. Вилли, молча сидел на траве и мрачно смотрел в одну точку.
Кэрн был замечательным другом. Как мы сможем жить без него?
Калитка сада распахнулась, и вошёл Гин. Таким несчастным я его никогда не видела.
Гин обнял меня, я чувствовала, что ему это необходимо. Никогда не думала, что он настолько привязан к Кэрну.
— Керинчанам нужно сообщить о случившемся, — с болью произнес он, — я готов это сделать. Идите домой, отдохните, берегите себя.
Я взглянула на Лутте.
— Не надо его будить! — грустно сказал Гин, — пусть спит своим беззаботным сном.
Вилли взял меня под руку, и мы покинули сад. В этот момент телефон зазвонил у Вилли, но он схватил его и бросил на траву.
— Я не хочу никого слышать! — печально произнес он.
Глава 82
Дом наш тонул в печальном молчании. Мы не могли разговаривать друг с другом. Я то и дело всхлиповала. Вилли уткнулся в монитор, выключенного компьютера. Кто-то постучал к нам. Как мне хотелось сейчас, чтобы все это было неправдой, и Кэрн вошел к нам как раньше.
На пороге стояла Аниль. Она смотрела на на меня опухшими от слез глазами.
— Гин сейчас в саду. Он выступил перед керинчанами и сообщил, что самолёт Кэрна разбился!
— Я уже знаю, — вздохнула я.
— Гин сказал, что до выборов готов возглавить Кернию. Вилли будет баллотироваться?
— Нет! — заорал мой муж, — как вам не стыдно предлагать мне такое?
— Простите, — ответила Аниль, — тогда у Гина не останется конкурентов.
Мой телефон опять зазвонил, и я пожалела, что не выкинула его вместе с телефоном Вилли.
— Кто-то вам звонит, — сказала Аниль. Она всеми силами старалась держаться, но я чувствовала, что ей очень плохо.
— Пусть звонит! — ответила я, — у меня нет сил разговаривать по телефону.
— Давайте выйдем, — предложила Аниль, — спасибо Кэрну за то, что он подарил нам этот божественный воздух, наполненный ароматами нежных цветов.
Но на улице было ещё тяжелее. Люди плакали, кричали, бились головой об землю.
Небо было единственным местом, куда можно было посмотреть и не увидеть ничего ужасного. Правда, от громких истерик керинчан все равно некуда было скрыться.
Я заметила крохотную сияющую звезду. Откуда она взялась посреди дня? Этот вопрос заставил меня отвлечься от грустных мыслей. Звезда приближалась удивительно быстро. Может, это и не звезда вовсе?
Аниль тоже следила за ней взглядом.
— Что это? — воскликнула я.
Несколько керинчан, рыдающих на земле, подняли головы и задумчиво уставились вверх.
Через несколько минут уже сотни людей глядели в небо. Это теперь была не маленькая звёздочка, а небольшой синий самолёт.
Откуда здесь самолёт? Так низко, обычно они приземлялись в аэропорту, а не прямо здесь, над людьми. Ну, конечно, сотрудники аэропорта не в себе, и вот результат: самолёты прилетают непонятно куда и приземляются неизвестно где. Наверное, теперь в нашей Кернии всегда будет полный хаос. Без Кэрна мир пойдет под откос.
От самолёта оторвалась новая крохотная звёздочка. Самолёт полетел вверх, а звёздочка начала спускаться и становилась все ярче. И вдруг я увидела парашют, за который держался человек. Странно, кому пришло в голову сейчас лететь к нам на парашюте. Может, какой-то сумасшедший прибыл из Сокко?
Глава 83
Человек плавно опускался. С каждым мгновением становилось все легче разглядеть его лицо. Это был молодой мужчина….я отчётливо увидела его глаза….Не может быть! Это Кэрн! Я подпрыгнула на месте, он жив! Аниль с удивлением посмотрела на меня, и вдруг мы обе закричали на всю поляну:
"Кэрн вернулся!"
Люди сначала с недоумением разглядывали нас, а потом повскакивали с травы и подняли головы.
Через минуту уже толпы людей кричали вместе с нами:
'Кэрн жив! Он с нами!"
Керинчане танцевали, а некоторые даже пытались допрыгнуть до парашюта.
Люди тянули к нему руки и плакали от счастья. Сотни людей выбежали на поляну. Они аплодировали, веселились. Все с нетерпением ждали приземления президента. Мне кажется, в Кернии уже давно не было такого необыкновенного праздника.
Кэрн дотронулся ногами до земли. Люди обступили его. Я поняла, что сейчас вряд ли смогу к нему прорваться, но это было и неважно. Главное, что он спустился к нам. Он улыбался, и от его улыбки Керния снова оживала, превращаясь в счастливую страну.
— Керинчане, — ласково сказал он, и все зааплодировали, — я очень ценю, что вы так переживаете за меня. Если вы не против, то я прямо сейчас расскажу вам одну историю.
Воцарилось молчание. Все с нетерпением ждали новую сказку. Я заметила, что несколько синих птиц спустились на совсем низкие ветки, им, наверное, тоже хотелось услышать, что же расскажет Кэрн.
Вилли выскочил из нашего домика и, увидев президента, все ещё держащегося за парашют, замер.
Глава 84
Голос Кэрна завораживал, как и раньше. Я смотрела в его бездонные глаза и тонула в них, все ещё не в силах поверить в его возвращение.
— Много лет назад, — начал он, — королева подарила королю нежно-голубой камень. От него исходил удивительный свет. Король был счастлив, он обожал жену, а этот подарок стал символом ее любви к нему. Король спрятал камень в огромный золотой сундук и показывал его своим гостям. Однажды к ним наведались иностранцы, и король устроил целый пир в честь их приезда.
Одного из них звали Гим. Он больше всех восхищался королевством и самим королем. Никто кроме него не умел говорить таких сладких речей. Король был очарован Гимом и решил показать ему свое сокровище. Он привел его в свои покои, выдвинул сундук и достал оттуда сияющий камень.
— Никогда не видел ничего прекраснее! —