class="p1">Как только страшилка в виде той же морской пехоты пропала, то не исключено, что и голова кое у кого могла закружиться. Такие веяния стоит пресекать.
– Флот нас и раньше не слишком пугал – ляпнул было Мацумаэ, но тут же, по выражению моего лица понял, что я не поверил ни единому его слову.
Да и как верить, если раньше мне утверждали совершенно иное.
– Я говорю в том смысле, что мы не боимся смерти, если она во славу Императора, – поспешил поправиться он, виляя взглядом.
– У вас есть кандидатура на пост Императора? – в лучших традициях князя Константина изобразил я удивление, выразив его одним лишь движением бровей, – Тогда мы не в одной лодке. У Японии была и будет всего лишь одна Императрица. Та, которую вы согласились признать своей властительницей при нашей прошлой встрече.
– Простите, князь, а как же вы? – вытаращил на меня глаза Глава Клана Абэ.
– Я человек скромный, – немного потупил я глаза в пол, – Меня вполне устраивает роль мужа вашей Императрицы, её Хранителя и блюстителя всех связанных с этим вопросом интересами. На большее замахнуться не готов, но с этими задачами я справлюсь. Надеюсь, что с вашей помощью.
– А с кем нам тогда сегодня договариваться о правах на торговлю с Россией? – вылез с вопросом Мацумаэ.
Если что, то их Клан как раз и ведёт все основные торговые операции Хоккайдо. Не могли они пропустить такой жирный кусок мимо рта, как право на свободную поставку товаров в Россию, а самое главное, и обратную закупку российских товаров, с поставкой их уже на рынок Хоккайдо.
– Очень хороший вопрос. Сейчас вам принесут подготовленные Договора, и вы в спокойной обстановке с ними ознакомитесь, а чуть позже мы продолжим нашу увлекательную беседу, – от всей души улыбнулся я прибывшим гостям, и поднялся с места, одним движением руки увлекая за собой замершую было Аю.
Подготовленные документы составлены просто и понятно. Никакого насилия и принуждения в них не предусмотрено.
Всё только исключительно по доброй воле.
Но те, кто не с нами, те против нас. И это в бумагах читаемо, и объяснено доступно.
А выбор для Кланов мной предоставлен, и пусть потом никто не говорит, что я ему руки выкручивал, и небесными карами угрожал.
Не было такого. Не верьте, если кто скажет, что это не так.
Муж Императрицы человек крайне добрый и чрезвычайно порядочный.
Это я про себя, если кто не понял.
Так я в итоге японцам и сказал, когда они мне подписанные Договора передавали, словно школьники, сдающие учителю тетради с выполненной контрольной работой.
Не время сейчас рассусоливать и мягкость проявлять. Надо чётко определить, кто с нами, а кто нет.
Кто за Императрицу – шаг вперёд.
А у остальных назрели Большие Проблемы.
Глава 86
– Ваше Сиятельство, хочу заметить, что в связи с вашим прибытием на Сахалин жизнь у нас стала гораздо веселее и занимательнее, – начал нашу очередную встречу с именитыми людьми Южно-Сахалинска представительный Глава города, – Такого количества кораблей и дирижаблей, прибывающих к нам ежедневно, я никогда раньше не видел. Шутка ли, по два-три больших дирижабля в день, а корабли… Они снуют так, что я не успеваю за ними следить.
– Следить за ними вам больше не нужно. Вы своей работой занимайтесь, – мягко дал я понять чиновнику, что отныне времена получения пусть и небольших, но приятных подарков с каждого прибытия корабля или дирижабля, для него закончились, – А кому за кем нужно следить, я сам определю буквально не сегодня, так завтра.
Судя по промелькнувшим ухмылкам на лицах сахалинских предпринимателей, они тоже кое-что поняли.
А чего тут непонятного. На Руси извечно так и было. Чем дальше от центра Империи, тем больше произвол чиновников. Вроде в Южно-Сахалинске и обставлено всё благостно, по – патриархальному, но какая разница.
У Главы города три дочери и пятеро сыновей, плюс он с женой и их многочисленные родственники.
Догадываетесь, что к каждому прилёту дирижабля или к прибытию корабля всегда находилась причина, на которую капитанам не просто намекали, а в открытую указывали встречающие их люди. Нет, руки никто не выкручивал. Просто на именины или ещё на какое-то торжество настоятельно рекомендовали внимание уделить, а то всякое может быть. Глядишь, топливо на сутки – другие запоздает, то грузчики на работу не выйдут, то день праздничный будет объявлен, в который службы порта попросту не работают, и пожаловаться некому.
Причин много, и все они не стоят небольшого, вроде бы, подношения. Потери от простоя всегда дороже обойдутся.
Так что, зарубил я этот денежный ручеёк, текущий в карман Главе города, как конкретно мне мешающий. У меня в планах многое на транспортную логистику завязано, и чужиежадные лапы мне тут не нужны. И в порту, и на лётном поле об этом уже все начальствующие лица уведомлены. А чтобы они лучше вопрос понимали, им специально привезённый из Владивостока чиновник прочитал двухчасовую лекцию об Имперских нормах и правилах приёма грузов и обслуживания воздухоплавательных и морских судов. Под роспись о том, что все они это выслушали.
Да, требование у меня такое было. Кто не подписался, или лекцию прогулял, тот уволен.
Теперь никто из транспортного начальства не скажет, что он чего-то не знал, или не учёл. Проштрафился, оплати простой транспорта из собственного кармана. Все только рады будут. Штрафы предусмотрены трёхкратные. Одна часть будет возвращена, как убыток транспорту, вторая на развитие порта, а третья мне в карман.
А как же иначе?
Своей плохой работой начальник какой-нибудь службы, не попавший в эти нормы, лично мне вред нанёс. Завтра узнают во Владивостоке, что у меня на Сахалине транспорт искусственно задерживают, и расценки на перевозку в моём направлении тут же добавят.
Жалобы на строгость я добросовестно пропускал мимо ушей.
На кону серьёзные ставки и транспорт должен работать без сбоев, как часы. Не время быть добреньким, а то потом за эту доброту люди кровью начнут расплачиваться.
Все эти мысли и воспоминания промелькнули в одно мгновение и через секунду – другую я уже выслушивал крупного рыботорговца, под началом которого была не только целая рыболовецкая флотилия, но и с десяток небольших пароходов, предназначенных для перевозки рыбы на материк. Пару заводиков, для изготовления консервов и закатки икры, в расчёт можно не брать. Не тот у них масштаб. Мелковаты будут.
– Ваше Сиятельство, а как же с рыбкой дальше будет? – спросил меня кряжистый мужик с окладистой бородой, и морщинистым лицом бывалого моряка.