Рейтинговые книги
Читем онлайн Больше чем жизнь - nadiya black

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 52

— А что мешает Пожирателям смерти сразу же трансгрессировать, когда воющие чары сработают и они поймут, что оказались в ловушке? - Наверняка, Рону стоило немалых усилий решится задать этот вопрос.

Робардс снисходительно посмотрел на него.

— А вот это, Уизли, мы тоже предусмотрели. Тебе знакомо такое понятие, как антитрансгрессионный барьер? Я ведь не даром приказал вам трансгрессировать не в сам город, а на небольшое от него расстояние. Они не смогут сбежать, даже если очень захотят. В общем, исходя из того, что воющие чары до сих пор не сработали, можете не беспокоится - ничего интересного вы пока не пропустили. - Он весело подмигнул им. - Самое интересное еще только предстоит. А сейчас, извините, долг зовет, мне следует отойти ненадолго. Ждите моих распоряжений.

Мистер Робардс поспешно удалился, предоставив их с Роном самим себе.

— Все–таки, он классный мужик, - прокомментировал Рон, рассматривая его удаляющуюся спину.

Гарри отстраненно кивнул. Он и в самом деле не знал, куда им с Роном себя деть и сколько продлится это " ожидание дальнейших распоряжений». Впрочем, вряд ли им доверили бы что–то важное.

Слова главного аврора заставили его задуматься. Эта профессия всегда притягивала его и вызывала интерес, он сам не мог найти этому никакого должного объяснения. Просто знал - так надо. Еще когда время финальной схватки с Волан–де–Мортом не пришло, он пообещал себе, что если выживет, непременно сделает выбор в пользу аврората. Однако теперь последние слова мистера Робардса все никак не шли из головы, повторялись без конца, словно заезженная пластинка. А действительно, готов ли он произнести непростительное? Сознательно лишить кого–то жизни? Несмотря на слова, сказанные Робардсу, он не знал точного ответа.

Но зато очень хорошо знал кое–что другое. Любое сражение основывается на простом законе: " Убей сам, или убьют тебя». Он уяснил его еще во время битвы за Хогвартс. В подобных ситуациях никому не предоставляется право выбора. Иначе просто нельзя. Возможно потом, эта мысль принесет ему облегчение.

***

Гермиона не чувствовала себя столь мерзко уже очень давно. Очевидно, все это - следствие волнения из–за того, что Гарри сейчас в очередной раз рискует собственной жизнью. Хотя, учитывая все их прошлые приключения, у нее уже должен был бы выработаться иммунитет. Но нет, каждый раз - как в первый. От осознания собственного бессилия - вот отчего она чувствовала себя так отвратительно. Гермиона ненавидела бездействие. И тем не менее в данной конкретной ситуации ничего не могла сделать.

Она еле дотянула до конца нумерологии и кое–как высидела трансфигурацию. Во время своего урока, МакГонагалл даже не стала задавать вопросов любимой студентке. Судя по сочувствующему взгляду, который она бросала на нее время от времени, директор отлично понимала, в каком она сейчас состоянии. И Грейнджер была ей за это искренне благодарна.

Во время обеда в Большом зале Гермиона не могла даже смотреть на еду. Определенно, ее мысли были направлены в совершенно другое русло. Она не могла избавиться от мысли, что поступила неправильно, поддавшись уговорам Гарри и Рона о том, что ей следует остаться в Хогвартсе.

Неразлучная троица - всегда вместе. Тогда почему же она позволила им уйти без нее? Да - они смогут постоять за себя, да - они определенно не маленькие дети, и да - возможно, это просто очередная переделка, из которой они смогут выбраться, как всегда. Но помощь никогда не будет лишней. Она сможет помочь и проследить, чтобы с Гарри ничего не случилось.

Так и не притронувшись к еде, Гермиона решительно встала и, подхватив сумку, направилась к выходу из Большого зала. Никогда еще ей не приходилось действовать, не имея в голове четко выстроенного плана. Но сейчас на обдумывание ситуации просто не было времени. Она надеялась, что сможет совладать с беспокойством за безопасность человека, который всю жизнь был очень дорог для нее, а сейчас больше, чем когда–либо. Но она оказалась не права.

Впервые в жизни Гермиона оказалась не права.

— Мисс Грейнджер, - вдруг окликнула ее проходившая мимо МакГонагалл.

Гермиона послушно остановилась, думая о том, что декан ее факультета появилась здесь как раз очень вовремя.

— Да, профессор.

— Вы очень бледны, и сами на себя не похожи. Возможно, вам следует сходить в больничное крыло? Мисс Грейнджер, я очень за вас беспокоюсь!

— Не стоит беспокойства, профессор, я в порядке. - Гермиона попыталась нацепить на лицо дежурную улыбку.

— Ну, как знаете. - МакГонагалл вздохнула и уже снова собралась продолжить путь в свой кабинет, как вдруг Гермиона выпалила:

— Профессор, разрешите мне покинуть школу на некоторое время.

Гермионе самой верилось с трудом, что она все же решилась произнести это вслух. Профессор развернулась и посмотрела на нее одновременно и с удивлением, и с возмущением.

— Зачем вам это, мисс Грейнджер?

Девушка тут же почувствовала себя неловко, однако отступать было поздно.

— Вы знаете, - произнесла она уже куда тише.

С минуту помолчав, Макгонагалл отрицательно покачала головой.

— Если вы имеете в виду то задание, на которое отправились мистер Поттер и мистер Уизли, то, конечно же, нет, об этом не может быть и речи. Не глупите, ничего с вашими друзьями не случится.

— Я знаю, что прошу слишком многого, но не могу по–другому. Я не могу оставаться в стороне, все это бездействие и неспособность контролировать ситуацию сводят меня с ума. Профессор, вы должны понять меня. Я очень переживаю за Гарри, в последнее время его самочувствие оставляет желать лучшего. Время от времени, у него случаются приступы, но, когда мы обратились в больничное крыло, мадам Помфри убедила нас в том, что с ним все нормально, - Гермиона перевела сбившееся дыхание. Она понимала, что, возможно, не стоило ей говорить всего этого, но сейчас уже просто не могла остановиться. - Я очень боюсь за Гарри, я… не могу допустить, чтобы с ним случилось что–то. Вы не знаете, что я чувствовала, когда увидела Хагрида, несшего его бездыханное тело, - прошептала она. - Я просто не верила в то, что его и правда больше нет. Не напрасно, как оказалось.

Наверное, что–то в ее словах все же затронуло сердце строгой директрисы. Тонкие губы тронула едва заметная улыбка.

— Вы любите его. - Не вопрос, а утверждение.

Гермиона хотела по привычке возразить, но в самую последнюю секунду отчего то передумала. Врать МакГонагалл совершенно не хотелось.

— Мисс Грейнджер, я все понимаю, - как можно мягче произнесла она, - но вам там делать нечего. Отправляйтесь на уроки, я очень надеюсь на ваше благоразумие.

Какую–то минуту Гермиона не двигалась, провожая взглядом уходившую директрису.

«Ну и напрасно» - пронеслось в голове у девушки. Если и существовала на данный момент какая–то сила, способная ее остановить, то простого запрета директора здесь было явно мало. Гермиона развернулась и зашагала по коридору, однако совсем не в направлении нужного ей кабинета.

Похоже, настало время снова нарушать правила.

***

Воющие чары сработали внезапно и настолько оглушительно, что первое время Гарри не сомневался, что непременно лишится слуха.

Навязчивые видения, воспоминания, тревожили его весь сегодняшний день, но сейчас не было времени вспоминать об этом. Рон же, напротив, чувствовал себя вполне хорошо. За то время, что они провели в одном из пунктов секретной базы, Рон уже успел даже завести дружбу с некоторыми опытными аврорами - Сэвиджем и Уильямсом. Однако теперь все их мысли, желания и побуждения были сконцентрированы на достижение одной единственной и самой главной цели.

Гарри и Рон выбежали на улицу, увлекаемые толпой авроров. Пожирателей смерти необходимо было окружить со всех сторон, отрезав какие–либо пути к отступлению. Сыграть на элементе неожиданности и внезапности. Главное сейчас, не дать им сбежать. Новоприбывшие, тем временем, тут же попробовали трансгрессировать, но эта попытка не увенчалась успехом.

Гарри не приходилось видеть их так близко уже больше года и сейчас все это невольно напоминала их последнюю встречу, когда Волан–де–Морт был еще жив. Почти на всех Пожирателях смерти красовались жуткие маски, из–за которых их лица не удавалось рассмотреть. Но сейчас не имело особой важности то, кто именно скрывался за ними.

На удивление, Пожиратели смерти среагировали быстро. Воспользовавшись образовавшимся столпотворением, они скрылись. Последнее, что Гарри успел заметить, так это их неясные темные очертания, бросившиеся в одним лишь только им известном направлении. Наверняка, они надеялись выиграть хоть немного времени, чтобы отыскать себе временное укрытие.

— Быстрее! Прочешите весь город, но найдите их, - надрывался мистер Робардс.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 52
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Больше чем жизнь - nadiya black бесплатно.

Оставить комментарий