Рейтинговые книги
Читем онлайн Китайский проезд - Эдуард Тополь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 75

Винсент неслышно, на цыпочках, прошел на кухню, вооружился кухонным ножом и притаился за кухонной дверью. Даже если у бандитов «калашниковы», он не отдаст им свою жизнь задешево, а успеет вспороть брюхо одному или двум.

Хотя всего минуту назад он сам собирался заказать бандитам свое убийство, теперь, когда они были рядом, Винсент как-то сразу забыл об этих планах, зато сицилийское бешенство, которое в юности сделало его знаменитым на улицах Западного Голливуда, буквально вскипятило его кровь и натянуло жилы.

Входная дверь открылась, но Винсенту через щель в кухонной двери было не разглядеть вошедших, он только слышал, как щелкнул выключатель, и увидел вспыхнувший в прихожей свет. Потом знакомый мужской голос сказал:

– Будем ждать?

– А фули делать? – ответил второй.

– А если он не придет до утра?

И тут Винсент в бешенстве выскочил из своего укрытия – это были Болотников и Брух.

– Fucking scum! – Винсент сбил Болотникова с ног с такой силой, что тот рухнул на пол, выронил свой атташе-кейс и стукнулся головой о стенку. Винсент прыгнул на него и упер нож в горло: – I’ll kill you! Where is my money?! (Я убью тебя! Где мои деньги?!)

– Подожди! Wait a minute! – схватил его за плечо Брух.

Но Винсент с такой яростью отмахнулся от него ножом, что поранил Бруху руку.

– Fuck off! Я вас обоих прикончу! Вы оба русские свиньи! – И он еще сильнее вжал острие ножа Болотникову под его ебаный кадык. – Отдай мои деньги!

– Идиот! Ты мне руку порезал! – закричал Брух, отсасывая кровь из пореза. – Подожди! Мы принесли тебе деньги!

– Where is it? Где они? – подозрительно спросил Винсент.

– Вот, в этом кейсе! – Брух ногой пнул Винсенту атташе-кейс Болотникова. – Отпусти его, дубина! – И ушел в ванную, чертыхаясь: – У вас есть йод? Бинт? Твою мать! У меня все пальто в крови! Чтоб я еще раз связался с иностранцами…

Винсент, все еще держа нож у горла Болотникова, второй рукой открыл замки атташе-кейса и распахнул его. Двадцать пачек стодолларовых купюр в фирменной бумажной оплетке «Federal Bank of USA» просыпались на пол. Винсент изумленно захлопал глазами: почему наличные? Почему двести тысяч?

Он сел на полу рядом с Болотниковым и спросил растерянно:

– What is it? Что это?

Тут из ванной вышел Брух. Пытаясь залепить порез американским лейкопластырем, изумленно спросил:

– А зачем ты выломал душ? You broke your shower – why?

– Fuck the shower! – огрызнулся Винсент. – Что это за деньги?

Болотников приподнялся, потирая горло и разглядывая свою руку – с перепугу ему показалось, что Винсент проколол его насквозь, но, к его изумлению, на руке не было крови и горло не было даже порезано.

– It’s your profit. Это твой доход, – сказал он Винсенту.

– What kind of profit? Откуда? – подозрительно спросил Винсент.

– Ты помог нам собрать пятьсот семьдесят миллионов, помнишь?

Но Винсент не помнил и не понимал.

Болотников вздохнул, как в общении с идиотом:

– Ну, в «Президент-отеле». Когда ты орал, чтобы я не отдавал деньги!

– Но ты же отдал! Все деньги!

– Это было шоу. Для других банкиров. Я и Боря Бере помогли маршалу собрать пятьсот семьдесят миллионов на зарплату шахтерам. А ты своей истерикой нам замечательно подыграл. Но деньги еще не ушли, а лежат в моем банке. И я их пять дней крутил на бирже. Двести тысяч долларов – твоя доля от прибыли. – Он встал с пола, отряхивая свое светлое пальто от «Армани». – Но если ты, сука, еще раз прыгнешь на меня с ножом…

Винсент все еще хлопал глазами, вспоминая ту сцену в «Президент-отеле», когда Сос Кор Цинь выстрелом из пистолета разорвал пиджак на плече Бориса Бере. Неужели и это было только спектаклем для банкиров, собравшихся в президентских покоях? Но тогда эти Бере и Болотников просто гении!

– Но… но как насчет наших двенадцати миллионов?

– It’s safe. Они в сохранности, – сказал Болотников. – Я их еще два месяца назад перегнал на Кипр.

Винсент не верил своим ушам:

– Ты не шутишь?

– С тобой пошутишь…

– Значит… Значит, мы можем заплатить «Мерседесу» и получить все машины?

– Можем.

– И отдать полмиллиона «Ллойду»?

– Без проблем.

– И выдать зарплату американцам, которых я привез?

– Легко. Кстати, я пригласил их сегодня в Большой театр. Ты пойдешь с нами?

– Но почему же ты прятался от меня две недели?

Брух взорвался, не выдержав его тупости:

– Чтобы вся Москва видела, что даже ты без денег! Ты же наш партнер! А кто твои клиенты? Банкиры! – И Брух махнул рукой. – Ладно, ты все равно не поймешь наши игры. Иди побрейся и скажи мне наконец, на хрена ты выломал душ из стенки?

Винсент тупо пошел бриться, но вдруг повернулся:

– А как насчет броневых материалов? Мне нужны кевларовые панели, сталь, углепластик…

Болотников вздохнул:

– Все военные заводы стоят – рабочие бастуют.

– Но ты же заплатил за них, не так ли?

– Конечно, я заплатил! – нервно ответил Болотников. – Ладно, что-нибудь придумаем…

– Что ты можешь придумать? Nado dat! – сказал Винсент.

– Может быть, – подтвердил Болотников. – Только кому?

А минуту спустя, когда Винсент, напевая из мюзикла «Эвита» «Don’t cry for me, Argentina!» (Не плачь по мне, Аргентина!), мылся в душе под струей из кривого и вырванного из стены душа, Болотников вошел в ванную и спросил:

– Так ты идешь с нами в Большой?

– Sure! Конечно! – ответил Винсент и пропел ему из той же песни: – «But truth is I’ll never leave you!» (Клянусь, я тебя не брошу!)

– Как раз об этом я хотел спросить, – сказал Болотников. – Ты не устал от России?

– Скажу тебе честно, – ответил Винсент, закручивая кран, который никогда не закручивался до конца. – Я смертельно устал от твоей ебаной страны! Посмотри на этот душ! А ваша вода? Понюхай ее! Это чистая хлорка, моя кожа горит после каждого душа! А ваша еда! А прачечные! А отравленный воздух!

– Тогда… Может, ты продашь свою часть бизнеса?

Винсент замер с полотенцем в руках и в упор посмотрел на Болотникова. Но в светлых глазах этого блудливого вундеркинда была одна детская честность. Однако Винсент уже знал ей цену. Теперь, когда он, Винсент, построил весь бизнес и осталось только клепать броню на «мерседесы», которые русские готовы раскупать как хот-дог, Брух и Болотников хотят откупить у него этот бизнес! Винсент усмехнулся.

– А ху-ху не хо-хо? – сказал он по-русски. – Между прочим, я так люблю вашу страну, что помог вашему президенту собрать деньги на зарплату шахтерам! Ot’ebis, молодой человек!

– Well, – сказал Болотников. – Я только спросил.

40

В Большом давали «Лебединое озеро», и американцы таяли от удовольствия. А Винсент… Хотя Винсент не любил балет и терпеть не мог «этих танцующих педерастов», но на этот раз – то ли потому, что он только что заработал двести тысяч, то ли потому, что прямо перед ним сидела его возлюбленная Александра с ее дразняще-пленительными прядями волос на оголенных плечах и высокой шее, – Винсент расслабился и вместе с музыкой летал над сценой, над залом и над всей этой beloved fucking Russia. И в антракте он щедро угощал в буфете «свою команду» шампанским, и острил, и заглядывал Александре в глаза, и видел в них зовуще-волшебные глубины новых лебединых озер, и после спектакля приглашал всех в соседний ночной ресторан «Метрополь» и в дискотеку «Арлекино». Но Лэсли Голдман сказала, что им нужно к утру приготовить новое «мэмо» для Тан Ель, которая теперь возглавила всю избирательную кампанию отца.

– C’mon! – настаивал Винсент, стоя с американцами под колоннами парадного входа в Большой театр в ожидании машин Болотникова и Бруха. – Как вы можете работать после такого спектакля?! Жизнь коротка! Смотрите на этот снег! Вы в России, в снегу! Подождите минуту!

Он сбегал к соседнему цветочному ларьку, купил три роскошных букета алых голландских тюльпанов и преподнес два из них Александре и Лэсли, а третий…

– Алекс! – сказал он Александре. – Ты поможешь мне вручить его балерине? Пожалуйста!

– Я не знала, что ты такой романтик, – сказала Лэсли, тронутая его букетом. И села в подошедшую служебную «ауди». – Но нам действительно нужно работать, и нам нужна Александра.

– Я привезу ее, не беспокойтесь! – Винсент удержал Александру за локоть.

– Не забудь про нашу зарплату! – напомнил ему Патрик Браун, втискиваясь на заднее сиденье за Марком Бреслау, толстой Голдман и длинноногим Рэйнхиллом.

– Завтра получите, – успокоил его Винсент. – Пока!

– Саша, ты нам нужна! Really! – сказал, отъезжая, и Бреслау.

– Вдруг я всем понадобилась… – счастливо улыбнулась Александра, глядя вслед укатившим в ночь машинам.

– Это потому что ты очень красива! – просто сказал Винсент.

Она посмотрела ему в глаза и усмехнулась:

– Это Чайковский на вас так подействовал. Пошли, вы хотели вручить букет балерине. – И взяла его за руку, чтобы повести вокруг театра к служебному входу, откуда выходят артисты.

Но он удержал ее:

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 75
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Китайский проезд - Эдуард Тополь бесплатно.

Оставить комментарий