Рейтинговые книги
Читем онлайн Love like death - Сандра Грей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 104
class="p1">Внезапно у меня возникло безумное желание. Захотелось приблизиться к нему и коснуться своими губами его, так как это обычно бывает в романтических фильмах. Абсолютно абсурдное поведение, которое вряд ли можно было бы объяснить, но почему-то так хочется поступать безрассудно. У меня ведь никогда не возникало такой потребности в близости с кем-либо, а тут…Всему виной его очаровательная внешность, да и возможно гормоны с утра немного шалят. Нэйт словно увидел противоборствующие мысли в моих глазах и пододвинулся еще ближе. Вмиг мы оказались так непристойно близко друг к другу, что я почувствовала его дыхание на своих губах. Кажется, что еще пара сантиметров, и никто из нас больше не сможет держать себя в руках.

– Доброе утро! Как на счет завтрака в постель?! – без доли стеснения в каюту ворвался Хироки собственной персоной.

Мне пришлось резко отскочить подальше от мистера Харриса, так словно это не я собиралась несколько секунд назад впиться в его губы. На моих щеках заалел румянец, поэтому дабы не попасть в неприятную ситуацию я была вынуждена отвернуться к стене. Сам же виновник всего этого балагана, поспешно сел на кровать и поправил свою футболку.

– Хиро, ты бы мог стучаться, ведь все-таки заходишь в комнату к девушке, – совершенно невозмутимым тоном сделал ему замечание Нэйтон.

Я же все еще находилась в растерянности и от всего произошедшего минутой ранее, у меня зазвенело в ушах. Сложно поверить, что я собиралась поцеловать этого делового зануду, который даже не в моем вкусе. Конечно же, в голову тут же приходит логичное объяснение: всему виной гормоны и все тут. К слову, при одной мысли об этом в голове всплывают назидания врача о том, что нужно послать результаты теста.

«Ох, точно, нужно же измерить уровень гормонов, как я об этом могла забыть? Доктор Саммер же говорила, что это важно» – я резко вскочила с кровати и тут же обшарила свои карманы, но в этот момент мои глаза расширились от удивления.

– Какого… – внезапно возник вопрос при виде моего наряда.

– Что случилось? – уточнил Хиро, что внимательно наблюдал за моими действиями.

– Почему я в халате? – задала вполне логичный вопрос, ведь я точно помнила что сиганула в воду в серой форме горничной.

– В смысле почему? Мия, ну, что за глупые вопросы?

– Хиро, не думаю, что мисс Новак хотелось бы услышать то, что пока она была в обмороке, то пришлось снять мокрую одежду и переодеть в приемлемую для данной ситуации одежду, – пояснил мистер Харрис.

«Боже, какой ужас, хуже быть уже не может…Неужели кто-то из них видел мои жировые складочки?!» – с ужасом подумала я, а на щеках продолжил множится румянец.

– Ой, Мия, да ты покраснела! – заметил мое смущение Хироки. – Да не переживай, я почти ничего не видел, тут Нэйт все вокруг тебя скакал, поэтому ко мне нет никаких претензий. Можешь его обзывать грязным извращенцем! – он поднял руки, якобы показывая, что совсем не виновен.

– Мистер Харрис… – с неким недовольством в голосе, я повернула голову в его сторону.

– Прошу прощения, мисс Новак, но ситуация требовала того, чтобы снять мокрую одежду. Я не мог допустить, чтобы вы легли в кровать в таком виде. Надеюсь, что данный поступок не вызовет лично у вас неприязни, а я не получу исковое заявление, – абсолютно ровным тоном как и всегда, ответил он.

– Нэйт-Нэйт, – цокнул языком японец и приземлился в кресло. – Ты говоришь так карикатурно. Пфф, к чему этот деловой тон? Ты что решил нас ввести в состояние тоски? Хорош, так болтать, давай на расслабоне, скажи что-то утешающее, тип: Мия, ты выглядела как богиня Венера в ее лучшем воплощении на картине Боттичелли.

– Извини, но не думаю, что мисс Новак…

– Мистер Харрис, если такое возможно, то мне бы хотелось, закрыть эту тему. Единственный вопрос, вы не видели там небольшой аппарат в кармане. Ну, он немного похож на глюкометр, – попыталась объяснить я, а заодно и закрыть эту непристойную тему.

– Аппарат? Нет, определенно ничего такого не было в карманах, поверьте, я бы заметил. А это что-то важное для вас?

«Важно ли это для меня? Конечно, ведь именно этот сранный прибор выдал мое укрытие и из-за него я чуть не сдохла! А теперь могу помереть, если не буду измерять уровень гормонов!» – хотелось выпалить мне, но вместо этого, я произнесла:

– Не то чтобы, просто это дорогой прибор. Должно быть, он уже на дне океана.

Хиро, который, знал правду о моем состоянии здоровья, вдруг стал серьезным и взглянул на меня, будто бы спрашивая: с тобой точно все в порядке? Я кивнула ему в ответ, этим самым желая успокоить его и показать, что не стоит задавать вопросы, касающиеся моего здоровья при мистере Харрисе. Он правильно распознал этот жест, поэтому не стал задавать никаких лишних вопросов.

– Кстати о птичках, дак что будем делать с этим говнюком Павоне? Доказательств же его преступления никаких не осталось, а притягивать слона за уши мы тоже не сможем. Это будет непрофессионально, писать статью, основываясь только на твоих показаниях, – поспешно сменил тему журналист.

– И то верно. Я не самый надежный источник, понимаю. К тому же, нужны неопровержимые доказательства иначе и сами можем пойти под арест за клевету…Единственная зацепка – благотворительный бал, а так же дочернее предприятие мистера Крейтера. Мы можем, описать их схему по отмыву денег…и тогда у Павоне появляется веский мотив. К тому же, можем попробовать связаться с теми девушками, что были на яхте, они смогут выступать как независимый источник. Если они подтвердят присутствие Бенедикта там, то у нас появляются улики, и мы можем хотя бы написать одну обличительную статью, – быстро проговорила я, так как скорость мыслей определенно опережает способность говорить.

– Что касается благотворительного бала, то билеты достать не проблема. Взнос будет составлять 25 тысяч долларов, которые пойдут в фонд, однако какой смысл идти туда? – уточнил мистер Харрис, посмотрев в телефоне всю доступную информацию.

– Действительно, даже если мы туда попадем, то так просто не сможем заполучить доступ к данным… – тут же подключается Хиро.

– Они нам и не понадобятся. Мы можем попробовать пойти на хитрость. Если сможем собрать до этого момента всю известную информацию насчет связи покойного бизнесмена с фирмой Павоне, а так же получим свидетельские показания, то надавим на него. Вряд ли он захочет, чтобы все это выяснилось прямиком на глазах у его покровителя в лице Ильинского – раз. А два, на таком мероприятии, где полно влиятельных людей из различных

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 104
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Love like death - Сандра Грей бесплатно.
Похожие на Love like death - Сандра Грей книги

Оставить комментарий