Рейтинговые книги
Читем онлайн Легенды Пустоши - Виктор Глумов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 63

Помедлив немного, Георг кивнул. Чак потер морщинистые ладошки:

— Значит, я сейчас к Инке, все ей обскажу и до омеговцев побегу. Ты этих подгоняй, чтобы раньше к месту подъехали, до темноты чтобы все успеть.

Дверь хибары открылась, выглянул Миха:

— Долго вы?

Георг направился к нему, а Чак побежал по каменистой тропке, ведущей к воротам.

— Согласны? — прогудел киборг, входя.

— По рукам, — сказал Миха. — А дружок твой короткий куда делся?

— Ушел подготовкой заниматься. Встретит нас в условленном месте.

Сделку скрепили рукопожатием, после которого Миха долго тряс рукой.

* * *

Омеговцы подходили с севера. Отряд состоял из грузового, обшитого броней грузовика на шести больших колесах и трех сендеров. Они явно спешили, машины шли на полном ходу, рыча двигателями и поднимая много пыли. Два сендера замыкали колонну, один ехал впереди и едва успел затормозить, когда наперерез ему выскочил карлик, всполошено размахивая руками.

— Стойте, стойте! — орал он тонким голосом. — Да стойте же! Дело есть!

Водила вывернул руль, машину занесло. Подняв тучу песка, сендер встал боком. Карлик отскочил и погрозил омеговцу кулачком. Следом встала вся колонна.

Из кабины грузовика выглянул молодой омеговец с волевым лицом.

— Что там?! — крикнул он.

Чак рысью побежал вдоль колонны, восклицая на ходу:

— Кто тут главный? Главный у вас кто?!

Волевой омеговец открыл дверцу и спрыгнул. В руке у него был пистолет, ствол уперся в голову подбежавшего карлика. Стрелок на багажнике первого сендера повернул в его сторону пулемет. Водитель и сидящий рядом второй воин поднялись и, выставив карабины, озирали окрестности.

— Ну-ну, а чего только пять стволов на меня? — спросил Чак. — Вы пушки еще наведите. И вон те пулеметы тоже. Давайте, давайте, цельтесь! Я же страшный такой.

На омеговца ирония карлика не произвела впечатления.

— Ничего, на всякий случай пусть держат тебя под прицелом.

Лейтенант был гладко выбрит, одет в черную форму, на рукаве серебряный шеврон, шлема нет, кудрявые каштановые волосы рассыпались по плечам. Вблизи Чак разглядел, что омеговец не так молод, как показалось вначале: в углах глаз уже наметились морщины, правую бровь пересекал старый рубец.

— Говори, зачем остановил. Я лейтенант Шифу, командир отряда. Если окажется, что причина ничтожна, лично с тебя шкуру сдеру.

— Вы в Арзамас?

— Попутчиков не берем. Это всё? — Шифу взвел курок, тот громко щелкнул.

— Да ты чего, большак, обидчивый такой? Я сделку хочу предложить выгодную. Транспорт у меня и свой есть, вот еще удумал, подвозить меня не надо, спасибо!

— Нам некогда, нас уже ждут в Арзамасе, спасибо за щедрое предложение, — издевательски протянул Шифу, поворачиваясь и берясь за дверцу.

— Да стойте же! — закричал Чак. — Там куча оружия! Автоматы есть!

Лейтенант быстро обернулся, подходящий от второго сендера усатый дядька с сержантскими знаками различия замер на миг, затем ускорил шаг. Омеговцы на первой машине как по команде повернулись к самоходу, излучая заинтересованность.

— Что тут, лейтенант? О чем этот еретик…

Чак перебил усатого:

— Послушайте, мы нашли склад оружия, до Погибели произведенного. Новенькое, целехонькое, в смазке еще. Надо помочь достать.

Сержант покачал головой, пышные усы качнулись в такт:

— Не выйдет, у нас задание, людей нельзя расходовать.

Но Чак заметил искорку в его светлых глазах.

— Никаких расходов! — заверил он. — Отбивать не придется, никто еще не знает про него, я только нашел.

— Зачем мы тебе тогда, если отбивать не надо? — настороженно спросил лейтенант Шифу. — Темнишь, коротконогий.

— Нужна грубая мужская сила, — пояснил Чак. — Понимаешь, умник? Склад завален, внутрь не проникнуть. Я-то пролез, я маленький, есть там лаз один. Но через него оружие не вытащить. Там и пулеметы есть, они вообще не пролезут в дырку ту. В общем, склад плитой да камнями придавило, поднять надо. Вы парни ловкие, сильные…

— Мы не грузчики, еретик! — Сержант встопорщил усы.

Шифу положил ладонь ему на плечо.

— Какое там оружие и сколько?

— Точно говорю, если продать его всё, нефтяную вышку можно запростяк закупить! Со всем оборудованием! На всех хватит и еще останется. Вам половину, мне половину, все честно. А то ж пропадет добро.

— Можно на обратной дороге, — с сомнением сказал сержант, подергивая себя за кончик уса. — Ждут нас, лейтенант.

— А если другой кто найдет? Место тут недалеко, за полдня доберетесь… какое там, меньше даже. Сами понимаете, небось тут и Арзамас рядом, и другие поселения в округе есть, вон там каменоломня и поселок их, камнетесов этих, фермы за грядой… Всякие шастают. Упустите шанс. Пока вы ездите туда-сюда, я других найду для подмоги-то. Как думаете, многие захотят, чтоб я с ними оружием поделился?

— Недалеко, говоришь? — Шифу с сержантом переглянулись. — И где же это?

— Так я вам и сказал! — Чак даже подскочил от возмущения. — Ты думатель-то включи! Я вам назову место, которое рядом, да не совсем там. В том месте и встретимся, оттуда я вас приведу к складу. А то если я вам скажу, так вы и без меня всё заберете, а я тоже свою долю хочу!

Лейтенант неопределенно дернул головой:

— И всё? Никаких условий?

Чак удивился:

— Какие условия? Вы помогаете вытащить, добычу делим пополам и расходимся.

— И ты не требуешь никаких гарантий? Ну, что я не убью тебя и не заберу всё себе? Что помешает мне сделать это?

— Честь омеговца?

Возникла секундная пауза, заминка. Шифу вглядывался в карлика, силясь понять, серьезно тот говорит или шутит. Наконец карлик сжалился и хихикнул. Лейтенант сдержанно усмехнулся, сержант улыбнулся в усы.

— Конечно, у меня есть гарантия, — сказал Чак. — Мой термоплан. Он будет на месте, и на нем есть оружие. Большое и разное. Пушечка есть, пулемет, другая пушечка, которая огнем плюется. Если вы затеете обман, термоплан с вами легко расправится, сверху-то. Карта у вас есть? Давайте я покажу вам место, но не само это, а немного рядом. Встретимся где условились.

Шифу поднял пистолет:

— Никуда ты не пойдешь, коротконогий.

— Чего это? — вскинулся Чак. — И пойду! Кто мне помешает, ты, что ли?

От сендеров подошли несколько солдат, окружили карлика, наставив на него карабины. Шифу пояснил:

— Останешься здесь. Чтобы не было никаких неожиданностей.

Чак покрутил головой, оглядывая нависшие над ним фигуры в черном.

— Эй, мы так не договаривались! Я вас тогда не поведу!

— Куда ты денешься, еретик? — ухмыльнулся сержант. Шифу повернулся к нему и распорядился:

— В самоход этого, приковать к решетке, чтоб не сбежал!

— Но мне надо… я должен все подготовить… — Карлик растерялся. Такого оборота он никак не ожидал. Тщательно составленный план отправлялся панцирному волку под хвост.

— Там, на месте, все и подготовишь, — кивнул лейтенант, запрыгивая на подножку самохода и садясь в кабину. — У меня тоже должен быть козырь. Если твой термоплан чудить начнет…

— Да не начнет, с чего бы! — чуть не плача, взвыл Чак.

Шифу захлопнул дверцу.

— Конечно не начнет, ведь у нас будешь ты. Если что, ты умрешь первым. — Он наклонился через дверцу и взглянул карлику прямо в глаза: — Шкуру лично спущу. Три шкуры!

3

Чака впихнули в кузов самохода. Из кабины сюда вела дверь, узкий отсек был отделен от остального кузова железной перегородкой с решётчатым окошком. Здесь пахло нагретым металлом и мочой. Чак сел на пол и скрестил руки на груди, не прекращая возмущаться:

— Не, ну я дивлюсь на них, на большаков этих! С ними по-хорошему пытаешься договориться, а они тебя в каталажку сажают, как будто ты бандит какой или мутафаг даже!

Проскрежетали петли, дверь захлопнулась. Затем в окошко просунулась рука со сложенной, потрепанной на углах картой и донесся голос сержанта:

— Показывай куда ехать, еретик.

— А ты мне моей верой не тычь. Может, я в ней уже сам разочаровался, — огрызнулся Чак.

— Твое дело, — благодушно отозвался сержант. — Место покажь, куда ехать, и тогда уж сиди разбирайся, в кого ты веришь.

— Не покажу. — Чак насупился. План все глубже уходил мутафагу под хвост.

— Лады, так и передам лейтенанту, пусть сам с тобой говорит, ежели ты к тому времени не передумаешь. А я бы на твоем месте передумал, еретик. Знаешь, как нашего Шифу за глаза кличут? Шкуродером. Думаешь, он только грозится шкуру спустить? А нет, то на самом деле забава у него любимая. Он по мутантам больше спец, конечно, но иногда и еретиками не брезгует, ежели кто из монахов попросит. Лейтенант, видишь ли, чучела потом из этих шкур делает, любо ему на них смотреть. В Замке полдвора этими мутантными статуями забито, скоро ставить будет некуда. Так что смотри сам.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Легенды Пустоши - Виктор Глумов бесплатно.

Оставить комментарий