Рейтинговые книги
Читем онлайн Эпоха Аттилы. Римская империя и варвары в V веке - Колин Гордон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

Олимпиадор

Все переведенные фрагменты взяты из труда Фотия.

Кандид

Фрагмент 1 взят из труда Фотия, а фрагмент 2 из Суды. Последний имеет отношение к событиям 468 года, а оставшийся охватывает целиком правления Зенона и Льва (457–491). Большая часть фрагмента 1 переведена в главах 5 и 4, а фрагмент 2 – в главе 4.

Приск

Малх

Иоанн Антиохийский

Историки

Кандид

О Кандиде Исавре нам известно лишь то, что рассказал нам Фотий, и его труд сохранился (за исключением одного отрывка в Суде) только в изложении этого человека. Однако весьма похоже, что многие отрывки у Иоанна Антиохийского, касающиеся исаврийских тем, происходят из сочинения Кандида, так же как и некоторые фрагменты из Суды, чаще приписываемые Малху и другим авторам. Вероятно, он писал вскоре после 491 года, когда покинул Константинополь, являясь, таким образом, современником и возможным очевидцем большей части событий, о которых рассказывает. Разумеется, нужно учитывать его естественную происаврийскую направленность, однако его следует считать основным источником исключительной важности о всей истории исаврийского влияния при Льве и Зеноне.

Иоанн Антиохийский

Возможно, существовало два автора, чьи сочинения теперь объединены в труд, приписываемый Иоанну Антиохийскому, один из которых жил в VII, а другой в Х веке. Первый, вероятно, являлся автором отрывков, описывающих события V века. Похоже, он использовал сочинения лучших авторов, и среди них Зосимы, Сократа, Приска и Кандида, и именно эти сокровища из сочинений современников делают труд Иоанна особенно полезным для изучения этого века.

Малх

Историю Малха пересказывали по-разному: чтобы покрыть весь период от Константина до Анастасия или же чтобы ограничиться 473–480 годами. Ранние книги должны являться сжатыми изложениями, а все, что сохранилось, несомненно, имеет отношение к краткому промежутку в семь лет. Вероятно, Малх продолжал хронику Приска, сохраняя его высокие критерии точности и яркости в рассказе. Его интересы почти целиком сосредоточены на политике и войне, и хотя он сообщает, что следовал «вере не вне христианской Церкви», его интерес к церковным делам незначителен. Почти нет сомнений, что Малх являлся современником описываемых событий.

Олимпиадор

Изначальные двадцать две книги истории этого человека сохранились только в изложении Фотия. Олимпиадор был родом из египетских Фив, но, вероятно, много путешествовал по Западу и по Востоку, некоторые из фрагментов его сочинения сохранили его личные наблюдения. Его труд охватывает период с 407 по 425 год. Он просит прощения у современников за стиль, именуя свой труд «исходным источником», однако то, за что его критиковали древние, мы как раз превозносим. Олимпиадор весьма тщательно выбирает понятия, даже если они не удовлетворяют литературному вкусу или даже не являются греческими, и его простое изложение фактов, лишенное всех утонченных неясностей модного стиля, а также приверженность статистической, географической и хронологической точности были признаны наиболее ценными для историков как в его время, так и в наши дни. Его труд, несомненно, использовали в своих сочинениях Зосима и весьма вероятно Сократ, Созомен и Филосторгий, так что наше знание о событиях первой четверти века зависит от Олимпиадора больше, чем можно было бы ожидать, если судить по размеру сохранившихся отрывков.

Риск

История Приска Панийского, несомненно, является самой интересной и достоверной из написанных в том веке, и ее утрата вызывает наибольшие сожаления. Изначально она охватывала период с 433 по 474 год. Приск допускает множество ошибок, обычных для византийских историков: желание писать изящным стилем, превалирующее над точностью и четкостью, и нелюбовь ко всевозможным статистическим данным, тщательной хронологии и географическим деталям. Его обвиняли в том, что из-за склонности к привилегированным слоям землевладельцев и даже из-за подражания великим античным историкам он приносит истину в жертву литературным достоинствам. С другой стороны, Приск был знаком со многими высшими сановниками и принимал участие в описываемых им событиях. Каждый читатель может составить собственное представление о его ярких способностях рассказчика; восьмой фрагмент знаменит по праву, и только его, в отличие от всех остальных, переводят так часто. Древние постоянно восхваляли Приска, а другие историки – Иоанн Антиохийский, Иордан, автор «Пасхальной хроники», Евагрий и Феофан – активно использовали его труд при создании своих сочинений.

Географические названия

Я сохранял в переводах древние географические название (исключая «Дунай», «Испанию» и несколько прочих), но в других случаях, особенно если названия появлялось лишь один-два раза, я иногда использовал современные наименования. Приведенный ниже список включает лишь те древние названия, которые требуют пояснения для современного читателя (там, где это невозможно, я отметил) и одно или два названия, которые редко используются в наши дни.

Адрианополь – Эдирне в европейской части Турции.

Азест – неизвестно.

Аквилея – город, располагавшийся к западу от Триеста на побережье Адриатического моря.

Анкира – Анкара.

Арелат – Арль.

Аркадиополь – вероятно, древний город Бергулы, в наши дни называющийся Бергас, между Константинополем и Адрианополем (Эдирне).

Асим – упоминается также у Феофилакта Симокатты в «Истории» (VII, 3) в правление Маврикия. Гиббон пытался отождествить его с крепостью Эзимонту, упоминаемой Прокопием Кесарийским в сочинении «О постройках» (IV, 11) и локализованной близ Анхиала (современный Анхиало в Болгарии) на черноморском побережье. Это не согласуется с описанием во фрагменте 5 у Приска. Томпсон утверждает, что здесь река Осма (древний Асим) впадает в Дунай в девяти милях к востоку от Вита (древнего Ута).

Бонония – Булонь.

Бонофатианы – неизвестно.

Бруттий – область на юго-западе Италии.

Валаам – неизвестно.

Валенция – Валенсия.

Варан – или Ванар, часть Константинополя.

Виминаций – Костолац близ Марга ниже по течению Дуная. Прокопий (О постройках. IV. V, 17) пишет, что этот город был разрушен до основания.

Вифиния – провинция на севере центральной части побережья Малой Азии.

Влахерны – западный пригород Константинополя. Там располагается церковь Богоматери.

Галатия – в центральной Малой Азии, или Галлия (обычно западная Галатия).

Гангра – или Германикополь, Кьянкари, или Канкири, к северу от Анкары в Турции.

Геллеспонт – Дарданеллы.

Гемские горы – современное название.

Гераклея – на берегу Мраморного моря, прежнее название Перинт, современное – Эрегли.

Гераклея – Монастир (у Малха во фр. 18). Это был важный административный и военный центр на пути между Эгейским и Адриатическим морями, контролирующий проходы через Балканы и большую Центральную долину Македонии.

Гестии – см. Сики.

Горга – неизвестно, возможно, на северной персидской границе.

Дакия – здесь относится к провинции, расположенной к югу от Дуная.

Далисанд – один из многочисленных городов или укреплений, расположенных на холмах, в Исаврии, подобно Херрису, местонахождение которых ныне неизвестно. Еще один Далисанд находился дальше к западу в Ликаонии.

Далмация – занимала примерно территорию бывшей Югославии.

Дардания – область близ Софии, возможно, то же самое, что и Павталия.

Дрекон – река, см. Тигас.

Дрикка – река, см. Тигас.

Диррахий – см. Эпидамн.

Иберия – не Испания, а страна к востоку от Черного моря между Римской и Персидской империями.

Иллирик – примерно территория бывшей Югославии, Албании, части Венгрии и Северной Греции.

Иотаба – Ябоа в северной части Красного моря, важный торговый центр на морском пути в Индию, пункт римской таможни.

Исаврия – в южной части центральной Малой Азии.

Италии – Италия и острова Сицилия, Сардиния и Корсика.

Кандавия – горная цепь между Лихнидом и Дураццо (Эпидамном, или Диррахием).

Каппадокия – провинция в центральной части Малой Азии.

Карсум – возможно, Карсон Прокопия (О постройках. IV, XI, 20), располагавшийся во внутренней области Мезии. Современный город Харсова в Румынии.

Каспийские врата – см. Юроипаах.

Кесария (в Каппадокии) – современный Кайсери в Турции.

Киликия – провинция вдоль юго-восточного побережья Малой Азии.

Колхида – страна, расположенная к востоку от Черного моря, также именуемая Лацикой по названию жителей.

Корик – Коргос в Южной Турции.

Кос – см. Книд.

Книд – город на современном мысе Крио на турецком побережье Эгейского моря и Кос, примыкающий остров.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Эпоха Аттилы. Римская империя и варвары в V веке - Колин Гордон бесплатно.
Похожие на Эпоха Аттилы. Римская империя и варвары в V веке - Колин Гордон книги

Оставить комментарий