Рейтинговые книги
Читем онлайн Война Моря и Суши - Александра Ковалевская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 82

Фред!

Пилот, мгновение поколебавшись, привлёк к себе здоровяка и сказал:

- Хью, если случится так, что я погибну раньше тебя, постарайся глотнуть хоть каплю моей крови. А лучше побольше. Ты понял?

Тот испуганно потряс головой:

- Слыхал я всякие байки, внешние мастера их выдумывать. Типа, мы едим мозги. Но чтоб ты...

- Хью, в моих жилах концентрат с информацией об эксперименте.

-Так что ты молчал? Давай прямо сейчас! - предложил Хью.

Фред, глядя на катившую по дороге гоньбу, решил, что здоровяк прав.

Пустил себе кровь.

Хью, не испытывая никакого восторга, но старательно, сглотнул.

- Маленького глотка точно хватит? - спросил он, страдальчески морщась и облизывая губы.

- Должно хватить, - ответил Фред, прикидывая, что кровоток за это время должен был успеть разнести информацию во все клетки организма.

- Боб, иди и ты, позавтракай нашим пилотом! - распорядился Хью, прозорливо решив, что двойная подстраховка в их положении не помешает. - Ещё кого кликнуть? - участливо глянул он на Фреда.

- Хорошо бы, да некогда. Уж вы, вампиры Силью, сами устройте пирушку на моём свежем трупе, сделайте одолжение!

Они наблюдали, как оживились переговоры по рации между карабинёрами и отрядом охотников, те не хотели терять время и выясняли рекогносцировку на ходу. Когда самоходка подняла пыль на последнем вираже дороги, карабинеры, как по команде, уселись в свои внедорожники и рванули прочь. Это не их игра, и пешки поспешили освободить доску для крупных фигур.

Криминального вида крепыши на эм-ро, бывалые охотники, съехали с дороги, принялись кружить по альтиплано, внимательно изучая высотку, которую облюбовал маленький отряд беглецов.

Описав пару кругов на безопасном расстоянии, оценив обстановку, головорезы решили выкурить свои жертвы, и стали обстреливать их, вынуждая солдат Моря перегруппировываться вокруг каменной кульпы. Те и головы не могли поднять. Благо, невысокие камни и остов искорёженного о-вэ служили хоть какой-то защитой.

***

Кассий Борджия поглядывал на небо.

Вскоре ему пришла мысль поднимать объектив камеры, делать снимки безмятежной утренней сини, начавшей затягиваться облаками, и как можно чаще их просматривать.

"Кто-то сдохнет сегодня под таким вот счастливым небом!" - подумал он.

Высотка впервые плюнула огнём.

Короткая очередь из автомата лейтенанта Фреда подловила сразу два эм-ро: нарезая круги, те съехались слишком близко. Стрелок метил в технику, чтобы наверняка, понапрасну не тратя боевой запас, не пополненный перед этим, последним, вылетом, предполагавшим короткий и безопасный перелёт с базы и на флагманский корабль.

Водители эм-ро кувыркнулись через руль на всём ходу. Но эти молодцы оказались в отличной форме: умело приземлились, перекатились на спине и лихо вскочили на ноги. Остальная банда обрушила шквал огня на высотку, прикрывая спешившихся приятелей. Те несколько секунд поколдовали под своими моторо и поволокли стальных коней прочь, на безопасное расстояние.

- Что дальше? - спросил Хью, проводив глазами два подбитых эм-ро.

Фред сосредоточенно прилаживал оружие, снятое с геликоптера. Поднять его мог только он, да верзила Хью. Никому из ослабленных ребят это было не под силу. Фред ответил, ощерив зубы:

- А ничего! Нарастят жидкую резину на пробитых колёсах, на это понадобится минут двадцать, и вернутся.

- Зачем стрелял низом?

- У меня зарядов - как пузырьков в стакане.

- Внешние сказали бы: "Кот наплакал".

- Кот?

- Наш нанокити, только крупнее раза в четыре. Их тут без счёта, этих котов. Живут даже без хозяев.

- И плачут помаленьку?

- То-то и дело, что не плачут. Никогда.

Фред вдруг расхохотался. Хью тоже засмеялся, обнажив гнилые дёсны.

"Год плена!" - ужаснулся пилот и закрыл рот, оборвав смех.

- Что делать будем? - поинтересовался Боб.

- Пока - лежать, не поднимая головы. При перемещениях прикрываться щитами. Скоро они поймут, что мы тянем время, вот тогда держитесь: начнут выкуривать.

Огнемёт внешних заработал быстрее, чем ожидал Фред.

Иштвану не сиделось; его и полили огнём, испытав на прочность прозрачный полимерный щит. Ишти присел от неожиданности, когда в нескольких дюймах от носа взметнулась и остановилась оранжевая стена пламени, жаром облизав кусок обшивки о-вэ. К счастью, он не выронил щит, но был близок к этому: сильно сдвинул пластик. Через отверстие от выдранных заклёпок в верхней части щита пламя прорвалось и опалило ему ресницы и брови.

- Делайте выводы! - крикнул Фред остальным, краем глаза увидев, что случилось с Ишти.

И понял, что пора выпустить все заряды, пока охотники не спалили его огнестрелы. Высотка плюнула огнём сразу по трём направлениям: это с оружием с разных сторон кульпы засели Фред, Боб и Хью. Невозмутимый Боб расстрелял одного охотника. Тот свалился с эм-ро, покатился по земле и стало очевидно, что выбыл из игры навсегда. Коротко вскрикнула сирена с самоходки, оплакав убитого бойца. Охотников словно подстегнули, они опять перегруппировались, каждый навесил на пузо тяжёлый огнемёт и кольцо вокруг высотки стало сжиматься. Сделалось жарко, меж камнями темнела спёкшаяся корками почва, горела синтетическая одежда на солдатах, оплавляясь и прилипая к коже несчастных. Боль облегчили бы талисманы, но талисманов у ребят не было. Фред обругал себя за то, что не успел пустить в ход парализатор: бить элекрическим импульсом против стены огня теперь не представлялось возможным.

- Хью, отправь кого на верхушку кульпы, пусть берёт сдохшую пушку и хоть пошевелит ею там. Надо отвлечь огнемётчиков. У меня ещё в парализаторе оставался один разряд...

- Понял. Я полезу. Возьму свой ствол, у меня тоже осталась обойма.

Взобраться незамеченным ему не удалось: внешние на юрких эм-ро шустро кружили. Автоматные очереди били по человеку, карабкающемуся в каменный цилиндр. Рухнул с простреленной грудью ещё один солдат, прикрывавший отход Хью своим щитом.

Охотники не суетились.

На безопасном расстоянии кружились два эм-ро с парным экипажем. Фред и Боб давно обратили на них внимание. У одного пассажира часто поблёскивал объектив камеры, которой он вертел во все стороны.

Фред подумал, что, пожалуй, пора пожертвовать о-пластом, настроив его на далёкую цель: вряд ли личное оружие понадобится в ближнем бою. Да и будет ли он, ближний бой? Один выстрел на расстояние до тысячи футов обесточит о-пласт, но зато пуля наверняка дотянется до того, кто наблюдает за смертельной игрой, чувствуя себя в безопасности...

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 82
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Война Моря и Суши - Александра Ковалевская бесплатно.
Похожие на Война Моря и Суши - Александра Ковалевская книги

Оставить комментарий