на балы. А на званых вечерах она не появлялась. Я только пару раз о ней слышала. Мол, родители ее охраняют, как самое большое сокровище. А император имеет на нее какие-то свои планы.
Я кивнула. Да, нечто подобное я и предполагала. Слишком уж тихой и быстро смущающейся была Динара. Ларнатариэль получит настоящее сокровище. Впрочем, я надеялась, что она все же проявит характер. Иначе им обоим будет очень скучно жить вместе.
Динара пришла порталом через два дня после появления здесь Ларнатариэля. Вместе с ней появились три больших баула с вещами, две служанки и старшая фрейлина, старая дева Жаринара норт Шорантайская, высокая сухопарая мымра лет пятидесяти-пятидесяти пяти. Последняя мне сразу не понравилась. Слишком уж надменной она выглядела и смотрела свысока на всех, кто находился в поле ее зрения.
— Еще один такой взгляд, и я отправлю ее к Астеру, — сообщила я Витору после встречи, когда мы с ним остались наедине в нашей спальне. — Пусть он ее перевоспитывает.
В ответ — веселое хмыканье.
— Не жалеешь ты нервы призраков.
— Как будто они у них есть, — передернула я плечами.
— Если ты будешь отправлять к ним все неугодных, думаю, скоро появятся.
Я только недовольно фыркнула. Судя по поведению Динары, она побаивалась старей фрейлины и старалась не вступать с ней в спор. Ну, то Динара. А то я. Это мой дом. И терпеть здесь дну излишне нахальную особу я не собиралась. И с удовольствием поставила ее на место при первом же удобном случае.
Жаринара успешно проявила себя уже за обедом, в тот же день. Мы сидели за накрытым столом без мужчин, вчетвером. Я тщательно старалась делать вид, что не замечаю постоянных брезгливых взглядов, которые кидала вокруг себя старшая фрейлина. И обивка на креслах была излишне блеклой, и скатерть — неяркой, и обед — чересчур скромным, и посуда — неподобающей статусу герцогини. Я держалась из последних сил, пытаясь развивать в себе смирение. Не хотелось портить отношения с родственницей императора из-за одной наглой дуры.
Но когда Жаринара снисходительным тоном заявила:
— Тут, конечно, миленько, но для жизни непригодно, — я отдала приказ.
— Замок, отправь старшую фрейлину в гости к Астеру.
Миг — и за столом остались только мы втроем: я. Орнелия и Динара.
— Ринья Вильгельмина, — робко спросила последняя, — а… куда вы ее?..
— К призракам, — честно ответила я. — Надеюсь, Астер ее выдержит.
Орнелия с Динарой шокированно переглянулись.
— А так можно, да? — спросила Орнелия.
— А почему нет? — пожала я плечами. — Призраков только жаль.
Динара с Орнелией синхронно рассмеялись.
Я облегченно выдохнула. Про себя. За Жаринару никто не вступился. А значит, можно было оставить ее там хотя бы на часик.
Глава 51
Забегая вперед, скажу, что призраки на Жаринару подействовали благотворно. Она вернулась оттуда спокойной, тихой, молчаливой, больше не пытался давить на свою воспитанницу и высказывать ценное мнение о замке, в котором их приняли. Астер заявил, что ничего, кроме страха, от нее добиться было нельзя.
— Дрожала как лист на ветру, — проворчал он при встрече со мной. — На меня реагировала или криком, или молчанием. Дура баба, как есть дура. Вот спрашивается, нужен мне ее страх в таком количестве? Им же отравиться можно.
Но это все было потом. Теперь же, когда нас осталось трое, мы с Орнелией и Динарой с удовольствием поели все, что было выставлено на столе, и затем переместились в гостиную — пить чай.
— Я понятия не имею, как вас развлекать, — честно созналась я. — В глуши зимой особо и делать нечего. Ешь, спи, читай книги, болтай с мужем. Званые вечера, и те не устроишь — соседи не появятся, снегом все дороги занесло.
— Нас и не нужно развлекать, ринья Вильгельмина, — мягко улыбнулась Динара. — В столице развлечений много. А тишины и покоя нет.
— Здесь ни того, ни другого тоже не будет, — хмыкнула я. — Вот завтра нагрянут родственники Витора. Может, и ваш жених пожалует. Так что о покое можете сразу забыть.
Динара мило покраснела. На щечках заиграл румянец. Прелесть, а не девушка. Настоящая куколка.
— Его высочество настаивал на разговоре наедине, — сообщила она. — Но я не думаю, что порядочная девушка может это себе позволить.
— Правильно, — кивнула я, — никаких разговоров. Вы же еще даже не обручены, так? Ну вот. Будете сидеть вместе с принцем в общей гостиной. Если он попытается настоять на своем, можете сослаться на меня. Я уж точно не постесняюсь объяснить ему, в чем он не прав.
— Вы очень смелая, ринья Вильгельмина, — вздохнула Динара. — Я никогда не смогу стать такой же.
— Не думаю, что вам это нужно, — пожала я плечами. — Вы по-другому воспитаны. И ваша роль будет — играть императрицу на престоле у эльфов. Там, насколько я знаю, требования к женщинам еще строже, чем у людей и оборотней.
Динара опустила глаза и едва ли не шмыгнула носом.
Что-то я начинала сомневаться в ее желании выйти за эльфийского кронпринца. Впрочем, вряд ли ее кто-то спросил. Договорной брак, залог стабильности и прочая высокопарная чушь. А о желаниях молодых никто и не подумает.
На следующий день и правда появились и Ларнатариэль, и Артур, жених Орнелии.
Оба они спешили увидеть своих дам. Наедине, конечно же. И оба внезапно напоролись на необходимость общаться с ними только в моем присутствии.
— Ринья Вильгельмина, мы же истинные! — недовольно заметил Артур.
— Вот когда поженитесь, тогда можете хоть запираться в комнате, — отрезала я. — Тем более что Орнелии пока нет восемнадцати.
— Динаре есть, — проворчал Ларнатариэль.
Мои брови встали домиком прямо под волосами.
— Ваше высочество, — вкрадчиво начала я, — насколько я знаю этикет, что человеческий, что эльфийский, оба они запрещают уединяться с суженой вплоть до свадьбы. Да и вы с ее сиятельством еще не обручены. Не так ли?
Мужчины тоскливо переглянулись. Да-да. Я — та строгая дуэнья9,