Рейтинговые книги
Читем онлайн От магии сплошные проблемы - Лиза Ширин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 74

— Предотвратить его попадание в чьи бы то ни было руки, — ответил он. — Если вы согласны помочь нам его отыскать, мы решим, безопасно ли ему находиться там, где он хранится. Я бы предпочел его не беспокоить, пока в этом нет серьезной необходимости. Сдвинуть его с места означает привлечь к нему внимание.

— А это плохо.

— Очень плохо. Люциус, конечно, давно мертв, но есть другие, страстно желающие того же, что и он. Если Сагред в безопасности, мы оставим его там, где он лежит, вместе с маячком-ориентиром, конечно. Если маячок-ориентир ведет себя нормально, он сразу же касается объекта, для которого он создан, а вы сможете снять его со своей шеи.

— Так, давайте посмотрим, правильно ли я поняла. Я должна дотронуться до чего-то, что называют Ловцом Душ, и тогда я могу снять с себя ошейник?

— Так обычно работает маячок-ориентир.

— А я так не работаю, «обычно» меня не устраивает.

— Альтернатива — ходить с ним на шее всю оставшуюся жизнь, которая резко сократится. Я бы не советовал вам делать такой выбор.

— А если это не безопасное место? — спросила я, хотя была почти уверена, что не хочу слышать ответ.

— Тогда у нас есть средства забрать его с собой, — ответил Илиесор. — Есть специальный контейнер, в котором будет храниться Сагред все время на острове Мид. Мы привезли его с собой.

— Сагред и маячок-ориентир оба будут в контейнере?

— Правильно.

— Но не я? — Мне хотелось подтверждения.

Губы Илиесора растянулись в улыбке.

— Вашего присутствия не потребуется.

— И я буду свободна?

— Да.

Лучшая новость за последние дни.

Он встал с шорохом шелка.

— Можно взглянуть на амулет?

В отличие от принца гоблинов, Микаэль Илиесор спросил достаточно любезно. Я встала, вытащила маячок-ориентир из тайного местечка под рубахой и подняла его к подбородку. Он был совершенно твердый, каким не должен быть. Я же не здесь, и его тоже не должно быть здесь. Это должно меня обеспокоить, но не беспокоит. Я уже ничего не понимаю.

Илиесор сократил расстояние между нами двумя шагами. Я бы отодвинулась назад, но за моей спиной — спинка кресла, и между нами только шелковый халат. Его халат такой красивый! Подчеркивает его глаза.

Он протянул руку, чтобы дотронуться до медленно крутящегося диска, но остановился, не пытаясь прикоснуться. Как и Янек, Микаэль Илиесор с осторожностью относился к неизвестному.

— Не производит впечатления, да? — прокомментировала я. Вдруг в комнате стало мало воздуха. — Внешний вид может быть обманчив.

Он не сводил с меня своих голубых глаз.

— Меня нелегко ввести в заблуждение, и я поражен.

Я говорила ему об амулете. Не думаю, что он говорил мне о нем же.

Он опустил взгляд на диск.

— Эмалиэль выбрал идеальную маскировку, — прошептал он восхищенно.

Я закрыла пальцами диск и сунула его обратно за пазуху. На мгновение мне показалось, что Илиесор собирается следом за ним. Мой взгляд его остановил.

— Маскировка не очень-то важна, когда всякий знает, что это за штучка на самом деле, — сказала ему я. — Слишком многие хотят прибрать ее к рукам. А так как я не могу ее снять, они пытаются использовать меня. Но я не намерена им это позволить.

— Этого и не будет, — заверил меня хранитель.

Мне не понравился его тон. Или его сощуренный взгляд. Нарисовалась картина: он перебросил меня через плечо, как мешок картошки, и утащил на Мид. Я предпочла сейчас игнорировать эту мысль, а еще усерднее игнорировать то, что такая мысль мне понравилась. Что касается текущего момента, у меня серьезные и безотлагательные проблемы: как избавиться от украшения Эмалиэля, висящего на моей шее, и не оказаться при этом не по своей воле в гостях у кого-нибудь еще.

Слишком много всего навалилось для одной ночи. И слишком много надо сделать самой. Я не подкачала, но у меня тоже есть пределы. Я подняла взгляд на хранителя. Мне не нужна помощь амулета, чтобы точно понять, о чем он думает.

— Я хочу взять вас под защиту, — сообщил Илиесор.

Это уже слишком!

— Значит, меня закроют в комнате, а за дверью меня будет сторожить толпа хранителей, правильно?

Уголок его рта пополз вверх.

— Думаю, достаточно будет двух.

— Мне надо уладить кое-какие дела.

— Те же, что и прошлой ночью?

— Нет. Другие, более привычные. — Конечно, не совсем правда, но мне же надо что-то делать, пока не случилось что-нибудь еще.

— Хотелось бы надеяться, — ответил Илиесор. — Поскольку амулет надет на вас, я не могу позволить вам оставаться без защиты, рискуя, что вас захватит Нукпана.

— Вы хотите сказать, захватит амулет.

— К сожалению, вы и амулет — одно целое.

— К сожалению, это так, — тихо согласилась я.

— Нукпана знает, насколько вы сейчас искусны. Один раз это было для него неожиданностью. — Илиесор твердо на меня посмотрел. — Теперь его врасплох уже не застать.

Он был прав. Хоть мне и не хотелось это признавать, но отрицать я, естественно, не могла. Я только согласно кивнула. Парочка хранителей за моей спиной — может быть, и не так плохо. Блондин, которого я запомнила прошлой ночью, казался даже милым, как раз сорта замечательных убийц. И он не как Илиесор — действовал мгновенно по первому импульсу, он мог бы за мной присматривать. Так как мое тело физически находится на борту «Фортуны», Илиесор не может задержать меня здесь против моей воли. По крайней мере, мне так кажется. Но, с другой стороны, многое из того, что мне казалось два дня назад невозможным, обернулось слишком реальными событиями. В частности, то, как мне удалось смыться. А если посмотреть подольше в эти небесно-голубые глаза, можно решить, что домашний арест — просто замечательная идея!

— Я не возражаю против небольшой дополнительной охраны, — согласилась я. — Сама я, чтобы защититься от Нукпаны и подобных ему, могу лишь убежать или воспользоваться Сагредом, хотя более точно будет сказать, позволить ему воспользоваться мной. Так произошло прошлой ночью, и я не хочу, чтобы это повторилось.

— Тогда мы договорились. Я выделю несколько человек, чтобы сопровождать вас.

— Временный договор, — уточнила я, как будто могла запретить ему следовать за мной. — У меня есть семья и друзья, которых я больше не хочу подвергать опасности. Некоторые в состоянии защитить себя сами; некоторые — нет. У Нукпаны не возникнет сомнений использовать их, чтобы добраться до меня. Я не могу позволить, чтобы так произошло.

— Молодой заклинатель? — спросил Илиесор.

Я кивнула. Мне совсем не понравилось, как Нукпана смотрел на Пиараса прошлой ночью. А меня бы больше всего устроило, если бы я вообще не знала, кто такой Сарад Нукпана.

— Я могу обеспечить и его защиту.

— Спасибо вам, — поблагодарила я от всего сердца. — Моя семья уже принимает меры. Но мне лестно ваше предложение.

— А мне приятно ваше сотрудничество. — Его голос звучал странно мягко. Казалось, он только что поставил все в моей жизни с головы на ноги. Думаю, он ожидал от меня драки. Я бы хотела дать ему пинка, но, по правде говоря, мне надо приберечь свой боевой дух до той поры, когда в этом возникнет необходимость. Сарада Нукпану нельзя не принимать во внимание.

— Мы увидимся вечером в ночном клубе «Сирены» на Герон-роу в квартале магов, — назначила я встречу. — Вы знаете это место?

— Знаю.

— Я буду там, когда колокол ударит девять раз. — Мне удалось улыбнуться. — С некоторыми членами моей семьи, конечно.

— Конечно.

У меня больше не было вопросов, хотя кое-что меня беспокоило, но мне было неловко спросить.

Хранитель почувствовал мои колебания.

— Да?

— А как мне вернуться обратно, туда, где я нахожусь на самом деле?

Я услышала чью-то болтовню.

Сначала был один голос, потом я различила два. К счастью, я их узнала. Хочу сказать, я проснулась в том же месте, где заснула. Мне нравится, когда все идет так, как надо!

— Давай разберемся, — говорил Фелан. — Ты набросился на Чигару Мал’Салина, запинал его охрану, а потом свалил с ног караульного?

Я медленно приоткрыла один глаз. Другая сторона моего лица была все еще глубоко погружена в подушку. Фелан хохотал во весь рот. Выражение лица Пиараса было соответствующим, когда он кивал.

Он сидел, скрестив ноги, на койке Фелана. Синяк почти исчез, кровоподтеки были еще заметны, но тоже уходили. Похоже, корабельный целитель Фелана потрудился на славу, пока я спала. Принимая во внимание то, что произошло прошлой ночью, Пиарас выглядел на удивление спокойным. У меня все еще остался порыв защищать его от опасности, хотя я уже поняла, что в этом нет большой необходимости, если это имеет какой-то смысл. Пиарас, который проснулся на борту «Фортуны», был другим, более зрелым. Ему это идет.

Слишком много событий для ребенка, страшившегося жизни.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 74
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу От магии сплошные проблемы - Лиза Ширин бесплатно.
Похожие на От магии сплошные проблемы - Лиза Ширин книги

Оставить комментарий