Рейтинговые книги
Читем онлайн Мой пылкий лорд - Фоули Гэлен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 77

— А вам, джентльмены, разве нечем заняться?

Юноши с понимающим видом усмехнулись и оставили их вдвоем, поблагодарив Элис еще раз и затворив за собой двери гостиной.

— Так лучше, не правда ли? — прошептал Люсьен.

— Они очень сговорчивы.

— А я очень жаден, я хочу вас только для себя.

— Бедная я, — задумчиво пошутила Элис, садясь на оттоманку и раскладывая свои рабочие инструменты. Она сдула с уголька крошки и принялась изучать Люсьена, но, заметив его пылкий взгляд, устремленный на нее, фыркнула с высокомерием знатной дамы. — Не пытайтесь искушать меня, Люсьен, — приказала она с важным видом, рука ее двигалась над листом. — Я работаю.

Он грустно улыбнулся и лениво развалился, перекинув руку через спинку стула, согретый осенним солнцем, проникавшим в гостиную через окна со средниками, убаюканный тихим царапающим звуком, который производил уголь, когда Элис легко прикасалась им к бумаге. Они провели в дружелюбном молчании четверть часа.

Позволив своему взгляду по-хозяйски скользить по ней, Люсьен впитывал в себя красоту ее лица, пока Элис сидела в луче солнечного света. Конечно, в характере ее есть что-то соответствующее этим рыжеватым прядям. Ее светлые брови вытянулись в ниточку, пока она работала. У нее роскошные ресницы и кобальтового цвета глаза, разрушительно действовавшие на него. На щеках тонкого, аристократического лица проступали светлые веснушки. Груди — само совершенство, а восхитительно выгнутые бедра просто созданы для вынашивания детей. Его детей.

Господи Боже, он никогда не думал, что до такой степени подпадет под ее очарование! Это пугало его. Он, кажется, не может себя остановить. Внезапно Элис подняла на него глаза, потом наклонила голову, внимательно рассматривая.

— Что-то не так.

Люсьен напрягся, сразу же почувствовав себя виноватым, не понимая, о чем она говорит. А Элис отложила уголек и блокнот; вытерла руки тряпкой и подошла к нему.

— Что такое? — смущенно спросил он. Она дернула его за галстук.

— Вот это и это, — сказала Элис, потянув его за рукав куртки. — На вас слишком много одежды.

— Охо-хо, — настороженно пробормотал Люсьен с усмешкой.

— Вы не могли бы снять с себя кое-что?

— Для искусства — что угодно, — ответил он, сдерживая сердцебиение.

— Лучше дайте я это сделаю. — И, бросив на него игривый взгляд, Элис принялась развязывать галстук.

Люсьен откинулся к спинке стула с ленивой полуулыбкой.

— Делайте со мной что хотите.

— Так я и собираюсь поступить. — Элис раздвинула ему ноги и стала между ними, потом медленно стянула развязанный галстук, расстегнула куртку и избавила его от нее. Наклонившись вперед, чтобы помочь ей, он коснулся лицом ее груди. Она отодвинулась, перекинув его куртку через руку.

Чуть не задыхаясь от ожидания, Люсьен смотрел на ее бедра, на изящные очертания спины, когда Элис нагнулась, чтобы аккуратно положить его куртку на ручку соседнего кресла.

— Вы довольны? — спросил он.

— Еще нет. — Она повернулась, покачала головой и снова направилась к нему. Не говоря ни слова, Элис снова скользнула между его ног и, протянув руку вниз, чуть не грубым жестом вытащила его рубашку из брюк.

Люсьен мрачно улыбнулся. Господи, какое волнение она в нем вызывает!

Элис расстегнула все пуговицы на его рубашке снизу доверху, потом стянула рубашку с его плеч, лаская его при этом. Он смотрел на нее, охваченный возбуждением, на все согласный. Он был тверд, как камень. Сняв с него рубашку, она наклонилась и поцеловала его в плечо, потом медленно провела губами, целуя, от плеча до шеи. Он откинул голову, его пульс бешено бился там, где задержались ее губы. Она провела своими нежными руками по его бокам и груди, погладила плечи, провела пальцами по волосам, порабощая своими пылкими прикосновениями.

Обхватив его своими нежными руками, Элис на мгновение обняла его, потом поцеловала в лоб.

— Вы красивый мужчина, Люсьен Найт, — прошептала она.

Схватив ее за запястье, он отпрянул.

— Когда же, Элис? Сколько мне еще ждать?

Она окинула его лицо настороженным взглядом и изящным движением высвободилась из его рук.

— Это как сказать.

Люсьен смотрел на нее, ожидая указаний, поскольку она снова уселась на оттоманку.

— Боюсь, что, если я лягу с вами, вы решите, что я такая же, как Кейро.

— Видит Бог, никогда!

Элис спрятала взгляд за ресницами и задумалась.

— Люсьен!

— Да?

— Что, если я соглашусь? — Она взмахнула ресницами и тут же встретилась с его непроницаемым взглядом.

— Что случится? — повторил он и помолчал немного, пытаясь найти достойный ответ. «Следи за собой — не отпугни ее. Во имя Господа, скажи то, что нужно!»

— Да.

Все его тело завибрировало, когда Люсьен, поразмыслив, понял, что Элис думает, не отдаться ли ему.

— Ну, на мгновение вам станет больно, милая, а потом вы изведаете огромное наслаждение.

— А после наслаждения? — воскликнула она, наполовину спрятавшись за своим блокнотом.

— После? Ну, — Люсьен самоуверенно усмехнулся, но сердце у него предательски сжалось, — наверное, мне придется на вас жениться.

Элис выглянула из-за края блокнота.

— Придется?

— Ах, Элис, — грустно проговорил Люсьен, смягчая голос, — вы же знаете, что я по вас с ума схожу.

— Значит, вы делаете мне предложение? Люсьен долго смотрел на нее с гулко бьющимся сердцем.

— Полагаю, что да. А почему бы и нет? — Он с трудом сглотнул. — А что вы? То есть, хотите ли вы?

— Напомните еще раз, на скольких языках вы говорите?

Люсьен нахмурился.

— Вы, возможно, уже получили дюжину предложений — и я уверен, что мое считаете самым худшим из всех.

— Да, определенно так, — согласилась Элис, кивая.

— Но я-то пытаюсь сделать предложение в первый раз, так что прошу вас, сударыня, потерпите.

— Конечно, — серьезно ответила Элис, закусив губу, чтобы скрыть насмешливую улыбку.

Он сузил глаза.

— Ах вы, маленькая ведьма. — Люсьен встал, подошел к ней и, наклонившись, крепко поцеловал. Потом, заботливо нахмурившись, стер угольное пятно с кончика ее носа. — Даже и не думайте сказать «нет». Я знаю, что вы этим славитесь, но сейчас вы разговариваете со мной, — добавил он, бросая на нее суровый взгляд.

— С порочным лордом Люсьеном?

— С ним самым. — Он заметил ее рисунок и замолчал, пораженный сходством. — Ну, скажу я вам! — Люсьен схватил рисунок за уголок и повернул так, чтобы получше рассмотреть, но Элис оттолкнула его руку.

— Не смотрите!

— Как хорошо, — сказал он под сильным впечатлением.

— Я еще не закончила, — пробормотала Элис, приблизив лист к себе и стараясь не смазать рисунок.

Люсьен находил ее очаровательной, даже когда она упрямилась. Он ласково поднял ее подбородок кончиками пальцев и заглянул в глаза.

— Посмотрите-ка сюда. Если мы поедем в Шотландию в субботу после того, как уедут мои гости, к среде мы будем обвенчаны.

Элис широко раскрыла глаза.

— В Шотландию!

— Ну да, в Гретна-Грин.

— Побег? — Она отодвинулась от его легкого прикосновения и посмотрела на него с отвращением.

— Ну конечно, — ответил Люсьен, снова теряя уверенность.

Элис, изменчивая, как погода в Англии, вдруг напустила на себя чопорность.

— Идите сядьте, — указала он на стул, где он только что сидел, и бросила на него уничтожающий взгляд.

Люсьен с вызовом свел брови, но сделал, как она велела.

— Состарившись, вы превратитесь в ужасную леди-дракона.

— А вы — в похотливого старого козла.

— Я понимаю, что особое разрешение предпочтительнее, но епископ никогда мне его не даст, — пробормотал Люсьен. — Он считает меня антихристом.

— А что насчет традиционного способа? С оглашением в церкви? — надменно спросила Элис. — Или вы не склонны к таким вещам?

Люсьен покачал головой и усмехнулся:

— Это годится для крестьян. — На самом деле он содрогнулся при мысли о том, что его имя будет объявляться в приходе в течение трех недель кряду. А ведь Клод Барду, пожалуй, уже разыскивает его.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мой пылкий лорд - Фоули Гэлен бесплатно.
Похожие на Мой пылкий лорд - Фоули Гэлен книги

Оставить комментарий