безопасность, и Фолганд впитал эти истины, всегда следил за строгим соблюдением правил, проверял ингредиенты настоев, выбрасывая старые, негодные.
Для создания настоя он нашёл почти все нужные части, кроме одной самой распространённой травки. Маг помнил, что она хранилась в одном из горшочков, но сейчас ёмкость оказалась пуста. Это показалось странным. Он никогда не допускал, чтобы какие-то запасы полностью исчезали, вовремя докупал, восполнял на случай внезапной необходимости.
— Лейни! — крикнул в коридор.
Женщина появилась невероятно быстро.
— Слушаю, милорд.
— Мне срочно необходима веретенница, знаете такую травку?
— Знаю, — Лейни закивала. — Купить? Я быстро сбегаю, — она с готовностью собралась исполнять поручение.
— Я буду вам благодарен.
Отправив помощницу в лавку травника, Стефан заготовил остальные части рецепта. Осталось добавить последнюю траву, проварить, очистить от примесей и воздействовать силой. Он надеялся, что успеет быстро, потому что неизвестная отрава могла проявить себя снова. И действительно, только он отвернулся от стола, как кольца дали импульс боли, погнав мага вверх по лестнице.
На этот раз Вельда успела лечь на кровать, свернулась калачиком обхватив живот, смотрела жалобно на мужа.
— Что со мной? Я становлюсь такой слабой.
Она вся горела и покрылась испариной.
— Твоё тело борется с отравой, — ответил, сжав зубы в ярости от собственного бессилия. — Не знаю, что было бы, не будь защиты.
— А как же…, - не договорив, Вельда погладила живот, в глазах появилось такое отчаянье, что Стефан не смог сдержать стон.
— Мы успеем, родная, — гладил по голове, как маленькую, а сердце бесконечно падало вниз, стоило подумать о возможных последствиях отравления. — С ними не должно ничего случиться. После ритуала у детей появились свои защиты. Твои щиты — первый барьер, их щиты примут на себя, что осталось от злого. Твоё тело защитит их. Хотел бы я знать, как и чем отравили молоко.
— Оно просто скисло. Думаешь, что молоко отравили?
— Других вариантов нет. Но Лейни утверждает, что тоже его пила. С другой стороны, подсыпать яд больше некому. Я не знаю…
— Не думай на неё, Стеф. Она хорошая. Знал бы ты, как она волнуется за детей. Помогает мне. Мне иногда страшно, а Лейни говорит, что я обязательно благополучно рожу и всё будет правильно.
— Хм…, - он не нашёл, что ответить.
Весомых причин подозревать Лейни действительно не было. А Вельде опять стало лучше через какое-то время. Отпустила слабость. Стефан оставил жену лежать, а сам вернулся к созданию настоя, размышляя, куда могла подеваться служанка, ведь лавка травника была не так далеко. Тут и Лейни вбежала в дом с покупкой.
— Не смогла быстро, простите, хозяин. У травника много покупателей сегодня.
Маг уже не слушал, весь погрузился в создание противоядия. Собрал все части воедино, приготовил, колдовал над настоем, воздействуя на структуру. Сам немного отпил, чтобы проверить результат.
— Выпей.
Вельда совсем пришла в себя и скучала в кресле. Как же она не любила вот такое вынужденное бездействие. Душа её требовала движения и активных действий. Зелье показалось сладким с мятным привкусом, разошлось по телу, которое тут же отозвалось волной жара и лихорадкой.
Стефан внимательно смотрел, что происходит, используя одновременно зрение змея и способности мага.
— Опять, — губы Бельчонка задрожали.
— Так должно быть.
Он встал на колени перед креслом, спрятал в своих руках ладони жены, чувствуя каждое движение силы в её теле, отслеживал изменения. Пришло понимание, что яд не такой сильный, как казалось, вначале, а может быть и не яд вовсе. Скорее лёгкая порча, способная вызвать недолгое недомогание. Как обычная простуда или инфекция. Почти безвредно.
— Ты хмуришься, что-то не так?
— Тебя не отравили. И тогда я ничего не понимаю.
Вельда сжала пальцы мужа, если уж он не понимал происходящего, то ей и не стоило пытаться.
Глава 36
Он снова выстроил в сознании все факты. На Вельду воздействовали порчей, которая оказалась настолько минимальной, что он не смог обнаружить следов. При воздействии через другой объект, такое так же могло произойти. Молоко послужило для этих целей. В общую логику не укладывалось, что действие порчи оказалось не смертельным, не причиняющим вреда детям.
— Тебе лучше лечь, — всё равно настоял. — Будь послушной девочкой, — холодно коснулся губ, укладывая на кровать.
— Ладно. Стеф, мы справимся, — нежно провела по щеке пальцами.
Вельда не стала спорить, видела, что муж уже измучен, глаза потемнели, складка пролегла между бровей и возле рта. Сколько же им придётся терпеть, пока не закончится расследование, а в жизнь вернётся предсказуемость и покой. Когда она родить, то это им будет просто необходимо. И она продолжала тосковать по ласковому взгляду Стефана, полному тепла и страсти, всеми оттенками любви, которых было так много у мага для Бельчонка.
Убедившись, что Бельчонок в относительной безопасности и отдыхает, Стефан спустился вниз. Сколько раз за сегодня он пересёк собственный дом вдоль и поперёк, взбежал и спустился по лестнице — не сосчитать. Оказавшись в коридоре, немного растерялся, так как упустил нить событий. К чему-то важному следовало вернуться, но теперь требовались усилия, чтобы вспомнить список дел. Он привык держать события под контролем, а сейчас событий стало слишком много, чтобы успевать за всеми.
Кажется, он должен был пойти куда-то и это было важно. Может быть, на улице ему удастся вспомнить, собраться снова. Постепенно восстановил логику событий. Только вторая попытка выйти из дома опять не удалась, потому что в дверь постучали. Дом мага сегодня явно пользовался вниманием.
— Стеф! — стремительно в дом ворвался Шаун. — У меня столько всего нового.
— У меня тоже, — мрачно ответил маг, догадываясь, что сегодня он никуда не уйдёт или уйдёт совсем не туда, куда собирался. — Проходи.
С Шауном они расположились в гостиной. Уютные кресла, немного вина — дознаватель расслабился и, после насыщенных двух дней гонки, быстро начал клевать носом. Стефан держался, но чувствовал, что и настойка перестала помогать. Но они обязаны были обсудить важные вопросы.
Начал маг, рассказав о Вельде и гильдии лекарей. Было