- Мы можем поговорить? - произносит она, глядя на него угрюмым, безрадостным взглядом.
- Конечно... не хочешь помочь мне?
- После тебя, - говорит она, указывая на вход. Джош поворачивает ручку и открывает дверь. Запах гнилой плоти, смешанный с затхлой заплесневелой тьмой в складском помещении, чувствуется не сразу. Они также не замечают брешь между двумя гипсокартоновыми перегородками в конце склада, и тот факт, что задняя часть здания опасно примыкает к лесным дебрям. Здание простирается, по крайней мере, на тридцать метров вглубь темноты, оплетённое паутиной и испещрённое облезлыми и поржавевшими перилами цвета грязной земли.
- Что у тебя на уме, детка? - Джош пересекает обуглившийся пол и направляется к груде деревянной обшивки. Панели длиной четыре-на-шесть выглядят так, будто их притащили из коровника, выемки в древесине окрашены яркой красной краской и забиты грязью.
- Надо двигаться дальше Джош, убираться подальше от этого города... пока не случилось что-то ужасное.
- Потерпи немного, Лилли.
- Нет, Джош, я серьёзно. Послушай...
Она дёргает его за руку и притягивает к себе, так, что они оказываются лицом к лицу.
- Меня не волнует, если Меган, Скотт и Боб останутся ... мы должны покинуть это место. С виду здесь всё такое уютное и семейное, но оно гниёт изнутри.
- Я знаю... мне всего-лишь нужно...
Он замолкает, когда замечает боковым зрением размытую тень, проскользнувшую позади заколоченного окна.
- О Боже, Джош, ты...
- Держись за мной, - говорит он, осозновая, что происходит.
Он чувствует запах, проникающий из заплесневелого ангара, слышит низкое гортанное рычание, доносящееся из задней части здания, и видит полоску дневного света сквозь щель в углу. Но что самое худшее, Джош осознает, что оставил свой револьвер в куртке.
Глава 10
Тут же эхом раздаётся звук выстрела со стороны склада. Лилли вздрагивает в темноте, а Джош поворачивается в сторону сваленного в кучу хлама на звук разбившегося окна, рядом с входной дверью. Троица рычащих зомби, выдавившая заколоченное окно усилием их общего веса, пытается пробраться в амбар. Двое мужчин и женщина, с глубокими порезами на лицах, с зияющими в щеках дырами, обнажающими дёсны и пожелтевшие зубы, бросаются в темноту. Злобное рычание заполняет здание.
У Джоша есть время только на то, чтобы зафиксировать этот момент, когда он слышит шаркающие шаги, приближающиеся к нему из задней части тёмного сарая. Он оборачивается и видит, как к нему приближается огромный ходячий в комбинезоне, вероятнее всего бывший фермер. Кишечник мертвеца болтается как слизистые чётки, ноги волочатся по пыли, и он пьяно наталкивается на штабеля ящиков и груду старых рельс.
- ЛИЛЛИ, ДЕРЖИСЬ ПОЗАДИ МЕНЯ!
Джош наклоняется к куче брошенной мебели и поднимает огромную доску, держа её перед собой как щит. Лилли прижимается к его спине. От ужаса у неё учащается дыхание. Джош поднимает доску и направляется к крупному ходячему с ускорением среднего полузащитника, направляющегося в защиту, чтобы сбить квотербека. Ходячий издает влажный стон, когда Джош опускает на него доску. Сила удара отбрасывает огромный труп на сожжённый пол. Джош опускает доску на существо. Лилли падает сверху. Под весом их тел гигант замирает на полу, его мёртвые конечности, корчатся под доской, почерневшие пальцы, торчащие по сторонам, цепляются за воздух. Снаружи, в шуме ветра, слышится аварийный сигнал.
- ТВОЮ МАТЬ!
Джош на мгновение теряет контроль и с силой несколько раз обрушивает доску на голову огромного мёртвого фермера. Лилли отскакивает от Джоша, когда он начинает сокрушать череп зомби своим ботинком. Джош подпрыгивает на доске, из-под которой исходят ревущие вопли, гнев искажает его лицо. Мозговая жидкость струёй брызжет из-под доски, когда раздаётся треск ломающихся костей черепной коробки и фермер замирает. Огромный поток чёрной жидкости разливается по полу, и Лилли в ужасе пятится назад. Внезапно с улицы перед амбаром раздаётся знакомый голос, спокойный и собранный, несмотря на всю его звучность.
- ПРИГНИТЕСЬ, РЕБЯТА! НА ПОЛ, БЫСТРЕЕ!!
Нутром Джош узнаёт голос Мартинеса, и, одновременно, помнит, что ещё трое ходячих приближаются к передней части амбара. Джош спрыгивает с доски, разворачивается и видит трёх ходячих, приближающихся к Лилли, тянущихся к ней содрогающимися безжизненными руками. Лилли кричит. Джош бросается к ней, осматриваясь в поисках оружия. На полу только металлолом и опилки. Лилли с криком пятится назад, и её крик сливается с раскатистым, уверенным воплем снаружи.
- НА ПОЛ, РЕБЯТА! НА ПОЛ, СЕЙЧАС!!
Джош мгновенно понимает его, хватает Лилли и дергает её вниз на покрытый золой пол. Три мертвеца приближаются к ним, их зияющие рты и стекающие слюни теперь так близко, что Джош может чувствовать отвратительный смрад их зловонного дыхания. Стрельба из автомата выбивает на гипсокартоне жемчужное ожерелье отверстий, сквозь каждое отверстие пробивается дневной свет, освещая переднюю стену. Автоматная очередь решетит тела трёх трупов, заставляя их танцевать жуткий танец Ватусси в темноте. Нестерпимый шум сокрушает тишину. Щепки и ошмётки штукатурки, гильзы и куски гниющей плоти дождём сыпятся на Джоша и Лилли, прикрывающих руками свои головы. Джош краем глаза улавливает жуткий танец ходячих, они дёргаются и извиваются в аритмии барабанной дроби. Нити яркого света пронизывают тьму. Черепа взрываются. Разлетаются куски плоти. Мёртвые тела сдуваются и падают одно за другим. Шквал продолжается. Тонкие отверстия наполняют амбар нитями ослепляющего солнечного света.
* * *
Опускается тишина. За пределами амбара, до Джоша доносится приглушённый звон пустых гильз, падающих на тротуар. Он слышит слабый щелчок затвора и напряжённые коллективные вздохи, доносимые ветром. Проходит несколько минут. Он поворачивается к Лилли, которая лежит рядом, прижимаясь к нему, сжимая складки его рубашки. Она выглядит почти неподвижной, её лицо прижато к полу. Джош обнимает и притягвает её к себе, гладит по спине.
- С тобой всё в порядке?
- Сказочно... просто прекрасно, - она, кажется, очнулась от ужаса, глядя на растёкшуюся лужу черепной жидкости. Пронизанные и выпотрошенные тела лежат всего в нескольких сантиметрах от них. Лилли садится. Джош поднимается, помогает ей встать на ноги и начинает что-то говорить, когда скрип старого дерева привлекает его внимание к входу. Дверь, от которой осталась лишь верхняя её половина, сквозящая пулевыми отверстиями, со скрипом открывается. В дверном проёме показывается Мартинес. Он говорит торопливо, целенаправленно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});