Рейтинговые книги
Читем онлайн Вопреки. Том I - Анна Бэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 75

"Алиса-Алиса-Алиса... Дьявол!" - в мыслях выругался он, возмущаясь, что всё, о чём он думает, так или иначе содержит какую-то связь с этой девушкой, - "Идея-фикс, не иначе" сказал он себе и попытался переключить мысли в другое русло.

Люцифер громко фыркнул, выпуская пар из больших ноздрей, потому что рука Блэквелла перестала гладить кожу коня, отчего Герцог снова потрепал гриву.

Винсент был одет в чёрную облегающую рельефный торс футболку, потёртые джинсы с кожаным ремнем и кеды, поверх тёплая кожаная куртка с тёплым меховым воротником, а на голове утепленная бейсболка.

- Не сегодня, Люц, не сегодня! - гладил он собравшегося в приключения коня.

- А как мы доберемся до места? - Алиса стояла в проходе.

Яркий макияж, объёмные прямые волосы, начёсанные на затылке, кашемировое сиреневое пальто до колен с рыжим воротником, сумочка через плечо и высокие сапоги на каблуке.

- Правила: ты действуешь, согласно поставленной цели, слушаешься меня и не задаёшь вопросов.

Она изящно кивнула и улыбнулась.

- Милорд, вы пялитесь! - заметила она всё так же улыбаясь, - Что-то сказать хотите?

- Ты... вчера очень странно ушла. То есть странно даже для женщины с пмс!

- Меня осенило, боялась потерять вдохновение!

Блэквелл воспроизвёл в памяти весь их разговор, начиная с того вопроса, который так мучал Алису, и заканчивая легендой об Игнис, и фразой "Потерянный Катализатор". Все детали срослись в одну картину и Блэквелл позеленел:

- Ты открыла посылку?

Алиса кивнула, и Блэквелл резко посмотрел на наручные часы, показывающие без четверти двенадцать.

- Задание отменяется, мы никуда не едем... Почему мне не сказала? - он приблизился к ней осторожно и смотрел требовательно.

- Всё хорошо, Милорд, можно не менять планов! - начала она, но он оборвал её:

- Не говори мне, что уже его выпила... - на его лице была неизбежность и грусть, - Дьявол!

Алиса сделала несколько уверенных шагов к нему:

- Легенда может и преувеличена, но теперь у меня больше шансов найти и достать ключ. Не знаю сколько оно действует, поэтому надо торопиться.

- Хочешь сказать... - он медленно приходил в себя, - Что нашла катализатор?

- Конечно. С вашей подсказки... если бы не вы, я бы в жизни не догадалась!

Он не верил своим ушам. Но, тем не менее, девушка выглядела здоровой и говорила убедительно:

- И в чём секрет?

- Игнис вышла на закате, чтобы сгореть на солнце, но слёзы остались после неё. Самоубийство. Она совершила самоубийство, поэтому Велес вызывает суицидальные наклонности. Ключ в легенде, это зашифрованное послание, и всё на самом деле оказывается очень просто: суть в добровольном и осознанном принятии зелья при заходящем солнце! Катализатор - солнце в нужное время суток, а недостающий компонент - добрая воля.

Реакция Герцога была несколько иной, нежели обычно, потому что несколько секунд он стоял с вытянутым от удивления лицом, совершенно растерянным, а потом он принял невозмутимый вид, будто ничего не произошло, только в душе была буря.

- Откуда ты берешь одежду? - поинтересовался хозяин, - Франческо не мог тебе дать что-то подобное.

- Секрет. Так как мы доберемся? - она подошла к Люциферу и протянула к нему руку, а тот уткнулся в неё гигантской мордой и прикрыл глаза от удовольствия. Блэквелл смотрел на их прелюдию с недоверием.

- А это мой секрет. Дай руку, - он протянул ей свою ладонь.

Она взялась за неё своей рукой в перчатке и в это мгновение почувствовала, как из-под ног уходит почва, голова закружилась. Алиса закрыла глаза, а, когда открыла, перед ней была узкая мощеная улица с невысокими старыми домами, на первых этажах которых были расположены витрины уже закрытых магазинов.

- Мы сейчас за пределами моей власти, Ординарис - нейтральная территория. Магию здесь блюдёт и контролирует специальный патруль под командованием Вуарно. Он не может отследить мои перемещения, это единственное, что я могу сделать без его ведома, но...

- Не тупая: никакой магии из-за угрозы разоблачения и последующей заварушки.

- Не заварушки, а конкретной войны.

- Думала, что мы и так на войне.

- Да, но Ординарис в это впутывать нельзя, иначе здесь тоже будет поле боя. Хочешь этого?

- Нет.

- Вопросы?

Она фыркнула и закатила глаза в ответ, а Блэквелл смотрел сурово, хотя на деле сдерживал улыбку.

По периметру дежурили наёмники, которые внезапно начали оглядываться в поисках Алисы и её Хозяина, будто почуяв неладное. Теперь настал черёд фыркать Блэквеллу:

- Шавки Вуарно, благородно называющие себя "паладинами".

Блэквелл уверенно пошёл к бару, наёмники двинулись ему на встречу, готовясь к нападению.

- Кто вы и с какими целями пришли в этот мир?

Лорд Блэквелл не намеривался отвечать, он лишь прикрыл Алису своей широкой спиной. Наёмники достали пистолеты и пустили пули ему в грудь. Блэквелл распахнул руки, ловя пули, которые сыпались с него, как снег, а потом вступил в драку. У него явно было преимущество, как в скорости, так и в силе. Наёмники стекались со всей улицы, но он опережал их движения, словно в молниеносной пляске. Он повернулся, чтобы обезвредить покушавшегося на Алису наёмника, но та уже скрутила его.

- Бар вон в том здании за углом. И я должен тебя предупредить, там наверняка будет то, в чём ты не хочешь учувствовать. Я пойду первым, ты иди через чёрный вход. Найдёшь меня и нашего "клиента" в Вип-зале, подходи к нам не раньше, чем через 40 минут, а пока разведай обстановку, внедрись, - он посмотрел на девушку, - Ты в чём-то сомневаешься.

- Внедриться ведь не в то, в чём я не хочу участвовать?

- Блядь, ну конечно нет! Мы же сюда не ебаться пришли! Ещё тупые вопросы?

- А что, если не получится?

- В этом случае дело я завершу, но у тебя второго шанса не будет, вернёшься в гарем. Встретимся через 40 минут.

Глава 24

Я осталась одна на ночной улице. Всегда мечтала побывать в Европе на рождественские праздники, посмотреть украшенные фонарями и гирляндами улицы, деревья... я слышу далёкий гул радостных людей, собравшихся на соседней площади. Бары сегодня наверняка забиты. Я люблю Новый Год. Говорят, как Новый Год встретишь, так его и проведёшь... а я встретила его на Убуде.

Плохие мысли прочь!

Мурашки по коже, особенно после того, как Хозяин предупредил меня о том, что сейчас будет за стенами этого жутковатого бара.

Мне если честно, лучше не строить далеко идущие планы, особенно в таких ситуациях, как сейчас. Я начинаю теряться, путаться. Моя сила в импровизации, а главное, что я под действием Велеса, который даёт мне уверенность. Такое странное ощущение... вроде ничего особенного не произошло со мной, но я будто стала сильнее. Умнее, мудрее, опытней! Вообще я чувствую что-то новое... пока не понимаю!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 75
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вопреки. Том I - Анна Бэй бесплатно.

Оставить комментарий