Рейтинговые книги
Читем онлайн Тени войны - Алекс Орлов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 69

«А что у тебя в голове, человек?» — неожиданно вспомнил Морис вопрос старика отшельника. Голова действительно гудела, как трансформатор. «Я схожу с ума, и я это осознаю…» Морис снял с пояса флягу, припал к горлышку. Чистейший алкоголь обжег рот. Морис закашлялся и на мгновение увидел яркое солнце, синее небо и зеленую траву. «Вот он, последний всплеск сознания… — подумал он и вытер губы. — Пора идти…»

— Пора идти. Извините, — повторил Морис вслух и шагнул прямо сквозь фантом своего двойника. Не успел он сделать и пяти шагов, как тут же увидел «их». Целая вереница призраков шла к нему по тропе. Некоторых из них он знал, но большинство были ему незнакомы.

— Здравствуйте… — говорили они ему.

— Здравствуйте… — отвечал Морис.

— Как поживаете? — спрашивали они.

— Я не знаю… — признавался он.

— Ну и напрасно… — говорили они и продолжали свой путь.

— Морис, Морис! — послышались вдруг чьи-то крики. — Морис! Ну погоди, я устал за тобой бежать!

— Я не могу здесь остановиться… — сказал Морис, сам того не желая, и понял, что сказал это не открывая рта. В его голове снова что-то загудело.

«А что у тебя в голове, человек?» — не давал покоя вопрос отшельника.

«Что же я ему ответил?» — пытался вспомнить Морис.

— Морис, ты что, не рад меня видеть? Это же я — Алекс!

— Почему же не рад? Очень рад тебя видеть, Алекс… Ты хорошо выглядишь.

— Конечно, я стараюсь следить за собой…

— Завидую, а у меня не хватает на это времени, — сказал Морис помимо своей воли и все так же не раскрывая рта. «Нет, я определенно схожу с ума… — пронеслась в голове одинокая трезвая мысль. — Или уже сошел?»

Морис снова глотнул из фляги. И снова тот же эффект — обожженное горло, ясное небо, солнце, море и… сержант Ламме, вертящий перед лицом Мориса картинку с голой красоткой. «Ты курсант, будущий легионер — и позволяешь себе хранить эту гадость на книжной полке?»

«При чем же здесь сержант Ламме?» — пытался сообразить Морис.

— А при том, курсант Лист, что тебе нужно немедленно бежать дальше, а то ты действительно свихнешься из-за этой штуки в твоей голове!

«Но это же реальный голос. Откуда он?» — подумал Морис и побежал как можно быстрее. Постепенно его дыхание выровнялось, а шаг стал тверже. Мучительные вибрации оставили голову в покое, и Морис почувствовал, что пересек какую-то невидимую границу.

43

— Но я же вас предупреждал… Я же вам говорил, что вы имеете дело с очень опасным типом. Почему он расколол вас? Вы же не первый раз в патруле! Куда вас теперь прикажете? — еле сдерживался капитан Бартон.

— Он действительно мотал нас по городу, как будто знал, что за ним ведут наблюдение… — промямлил Альфред.

— Да… Его опыт налицо, — добавил Том. — По всей видимости, он давно водил нас за нос.

Бартон нервно ходил из угла в угол и курил, глубоко затягиваясь, без обычного шика. Он напряженно морщил лоб, ища выход из создавшегося положения. В конце концов никотин помог ему сосредоточиться.

— Придется сделать доклад начальству. Правдивый доклад. Ну, — Бартон отшвырнул окурок в сторону, — почти правдивый. Мне, конечно, не миновать наказания, зато Бирин и Фрезер сами будут решать, что делать дальше. Если я доложу о проблеме сейчас, то отделаюсь выговором, а если завалю все дело, то лишусь головы. Отсюда вывод: скажу, что на вас, двоих тупых ублюдков, было совершено нападение.

Том и Альфред с готовностью закивали.

— Именно так, сэр, нападение!

— Заткнитесь, ублюдки, я не с вами разговариваю!

— А с кем? — уточнил Альфред.

— Я сказал, заткнитесь! — оборвал его Бартон и продолжил свои размышления вслух: — Ведь может так быть, что в городе уже действует разветвленная организация и наш провал был спланирован? А? Реально, Бартон? — задал капитан вопрос самому себе и сам же ответил: — Вполне, Бартон. И не такое еще случается…

— То, что вы сообщили, капитан Бартон, очень важно. Никто, кроме вас, и не предполагал, что за опасность грозит колонии. Но, дружище, у нас тоже есть оперативники, которые так же, как и ваши патрули, ходят в город. Надеюсь, вы не думали, что в Тротиуме работает только ваша агентура? Что внутренняя безопасность дремлет? — неприятным тягучим голосом проговорил управляющий и, перестав мерить кабинет шагами, остановился напротив Бартона. Его водянистые глаза задержались на капитане, который стоял перед управляющим отделом внутренней безопасности и никак не мог поверить, что его карьера закончена. Лицо Бартона выражало максимальную степень раскаяния, но с Бирином такие фокусы не проходили. — И вы еще будете мне врать, капитан? — брызгая слюной, прошипел Бирин и неожиданно ударил Бартона по лицу.

Капитан попятился и уперся спиной в дверь, которая тотчас открылась, и вошли двое, одетые так же, как и их шеф, в черные кители и галифе, заправленные в высокие хромовые сапоги. В бункере было прохладно, и так здесь ходили все, независимо от времени года. Вошедшие стали по обе стороны от Бартона и вопросительно уставились на управляющего.

— Уберите этого бывшего капитана с моих глаз! — Лицо Бирина было красным. — Для начала на месяц под домашний арест, а потом посмотрим, что с ним дальше делать… А патрульных на пять дней в карцер за то, что начальника покрывают.

Когда Бартона увели, Вацлав Бирин перевел дух. Сегодняшний день обещал быть тяжелым.

Бирин подошел к своему столу и посмотрел на стоявшую на нем фотографию в жесткой рамочке. Это был портрет его мамы, которую Бирин очень любил.

Загудел зуммер, управляющий снял трубку.

— Да, господин президент, он во всем признался… Не только халатность, господин президент. Здесь возможен злой умысел. С этим Бартоном еще работать и работать. Именно по его вине сорвано наблюдение, а объект, по всей видимости, движется в охраняемую зону… Хочу заметить, господин президент, что люди полковника Фрезера снова дали промашку. — Бирин немного помолчал, выслушивая мнение президента, а потом снова взял инициативу в свои руки: — Экспедицию к побережью откладывать нельзя. Да, господин президент, я понимаю, как важен для нас этот корабль. Мы подготовим необходимую охрану и обязательно его поднимем… Да, господин президент… К счастью, там небольшие глубины, поднять можно… Да, да… До свидания, господин президент…

44

Джон Бидли шел по коридору Главного оперативного управления, где он делал доклад на закрытом заседании армейской и флотской разведок.

Это был обычный ежемесячный отчет, и Джон размышлял о том, кому из присутствовавших сегодня на заседании можно доверять. Он перебрал одну за другой все фамилии, и, увы, ему не понравился никто.

— О, майор Бидли! — Человек в форме армейского капитана тронул Джона за локоть.

— А, это вы, Моран! — Джон пожал капитану руку. — Куда вы идете?

— Никуда. Я дожидался именно вас. Я прямо из Ассамблеи, — добавил Моран, понизив голос.

— Это интересно. Что у них новенького?

— Вы себе представить не можете, сэр. Это чистой воды саботаж… Сенаторы отказываются обсуждать исчезновение кораблей флота и «Корсара». Выступали несколько докладчиков, так они упирали на то, что даже ведение войны должно быть оформлено юридически правильно. А пока, говорят, мы даже не знаем, с кем имеем дело. Другие говорили о возможной природной аномалии. В конце концов постановили подготовить еще одну экспедицию, исключительно исследовательского направления, для наиболее полного изучения сложившейся ситуации. А уж потом, на основании представленного экспедицией подробного доклада, Совет Ассамблеи примет решение.

— Это свинство нам дорого обойдется, Моран. Мы будем вынуждены принять самые жесткие меры, и именно здесь, на Земле. — Бидли посмотрел по сторонам и уже тише добавил: — Передайте нашим друзьям, что подготовку нужно ускорить… Пока еще есть шанс, что мы обойдемся нашими хитроумными штучками. Но этот шанс с каждым разом все уменьшается. Мы должны быть готовы ко всему, Моран. Позже вы получите схемы туннельных магистралей административного и хозяйственного комплекса Ассамблеи, а также расположение постов охраны и рубежей обороны.

— Как вы думаете, сэр, космический флот поддержит нас?

— Мы работаем над этим, капитан. — Джон Бидли покровительственно улыбнулся, а про себя подумал: «Почему я должен всех успокаивать?..»

— Спасибо, сэр, это хорошие новости. У нас тоже есть кое-что: Австралия, Южная Америка, Африка — наши лучшие технические и монтажные центры…

— Тише, не так громко. Идемте к выходу, капитан, вы мне расскажете по дороге.

Офицеры вышли из главного подъезда, и лишь тогда Джон разрешил капитану рассказывать дальше.

— Так вот, сэр. Лучшие монтажные центры за три месяца могут создать полноценный флот, принципиально новый и еще более мощный, чем те флоты, что мы имеем сейчас. Так получилось, что именно сейчас в наших руках оказались ну просто феноменальные технологии.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 69
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тени войны - Алекс Орлов бесплатно.
Похожие на Тени войны - Алекс Орлов книги

Оставить комментарий