Рейтинговые книги
Читем онлайн Милое видение - Джейми МакГвайр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 79

- Ты моя семья, помнишь? А я – твоя.

Я поцеловал костяшки ее пальцев и завел двигатель автомобиля, затем выехал с подъездной дорожки на дорогу. – Нам стоит заехать к отцу.

- Он рядом? – Спросила Эйвери.

Я выдохнул смешок.

- Дальше по дороге.

Она улыбнулась, и я сделал крюк к дому отца. Он не знает о моем приезде. Часть меня боялась, что после встречи с мамой, Эйвери захочет домой.

Как только машина свернула с главной дороги на пыльную тропу, ведущую к его трейлеру, меня захлестнуло ощущение, что я отсутствовал слишком долго. Потому схватил руку Эйвери и сжал ее.

- Выглядишь счастливым, - заметила она, удивленно улыбаясь. – Думаешь об ужине?

Я припарковался рядом с черной матовой «Импалой» отца и выключил зажигание. – Ты собираешься познакомиться с самым лучшим поваром по эту сторону Мэйсон-Диксон.

Отец вышел на крыльцо, и как только мы выбрались из машины, улыбка на его лице стала шире, когда он разглядел, кто к нему приехал.

- Мой мальчик, - с гордостью поприветствовал он, спеша ко мне с распростёртыми объятиями. Я хмыкнул, как только он крепко стиснул меня, выбив тем самым весь воздух.

- А это у нас кто? – спросил он, отрываясь от меня.

- Пап, это Эйвери. Эйвери, это Сайлас - мой отец.

- Ого, - удивилась она. – Сходство просто невероятно.

- Тебя зовут Эйвери? – переспросил отец, сдерживая смех. – Вы должно быть шутите.

- У Бога есть чувство юмора, - ответил я.

- Определенно. Вот откуда у тебя такая противная физиономия, - парировал он, подмигнув Эйвери.

Из ее глаз исчезло беспокойство, и она стала больше похожа на девушку, в которую я влюбился.

- Мы не так уж похожи, - ответил я. – У меня не седые волосы. – Я засмеялся, когда отец несильно хлопнул меня по груди тыльной стороной ладони.

- Полегче, мальчишка. Я все еще могу надрать тебе зад, - предупредил папа. Он схватил Эйвери в игривые объятия и оторвал от земли, отчего она завизжала.

- В твоих мечтах, старик.

Ноги Эйвери уверенно коснулись земли, и мы погрузились в молчание на пути к дому.

- Тебя не было слишком долго, Джош.

- Знаю, - я кивнул, соглашаясь, после чего оглянулся на старенькую «Импалу».

- Но я вижу, ты заботился о Мэйбелин. – Отец указал подбородком в сторону моей машины. – должно быть, я все же чему-то тебя научил… Эйвери, если он обращается с тобой хотя бы в половину так же как с этой машиной, тебе очень повезло.

Она подцепила своей рукой мою и прижалась к моему боку, я почувствовал себя выше ростом при виде ее счастья, и, наверное, немного расслабился в присутствии отца.

- Он – хороший человек. И усердно работает. Мне очень повезло. Вы должны им гордиться.

- Я горжусь. – От улыбки вокруг глаз папы образовались морщинки. – Джош когда-нибудь рассказывал о том, как он зацепился за соседскую изгородь и обмочился?

- Нам пора возвращаться к маме, - я резко провел рукой по своей голове.

Эйвери пыталась сохранить спокойное выражение лица.

- Вы еще зайдете до отъезда? – Его вопрос больше походил на предупреждение. Я кивнул, позволив ему снова меня обнять.

Эйвери заговорила, когда он отпустил меня и прижал ее к себе.

- Я прослежу.

- Ну, все, старик. Хватит. Отпусти мою девочку.

Отец отступил, в одобрении оглядывая нас.

- Тебе повезло, сынок. Очень повезло.

- Спасибо, пап, но мне прекрасно это известно, - ответил я с улыбкой. Обернул плечи Эйвери рукой и повел обратно к машине.

***

После того, как мы подкрепились сашими, курицей терияки и жареным рисом за кухонным столом в доме мамы, Эйвери отправилась в мою старую спальню принять душ.

Мама бродила по кухне, пока Эйвери готовилась ко сну. Вдруг из ванной раздался стон, и я постучал в дверь.

- Ты в порядке?

- Отлично! – крикнула в ответ она притворным голосом, которым общалась только с моей матерью.

Я вернулся на кухню, наблюдая, как мама наливает себе еще один напиток.

- Почему бы тебе не сбавить обороты, раз уж Эйвери здесь, - упрекнул я.

- Не лезь не в свое дело, - проворчала она.

Появилась Эйвери, на лице которой застряла вымученная улыбка. Но заметив мою обеспокоенность, только отмахнулась.

- Вы немного позеленели, юная леди, - произнесла мама в стакан с бурбоном.

- Нормально, - усаживаясь за стол, ответила Эйвери. – Я чувствую себя нормально.

- Совсем не похоже, - резко заметила она.

- Господи, мам. Прекрати.

Эйвери покачала головой, безмолвно упрашивая меня успокоиться.

- Как доехали? – Спросила мама. – Разумеется, помимо постоянных остановок в туалет? – И посмотрела на меня.

- Замечательно, - ответила Эйвери, сжав губы в прямую линию. Ее тело покрылось тонким слоем пота. Она сглотнула.

- Малышка, - начал я, потянувшись через стол.

- Я в по… - не успела она закончить и, зажав рот рукой, побежала по прихожей в мою комнату. До кухни донеслись звуки рвотных позывов, и мама наградила меня самодовольным взглядом.

Я рванул к своей девушке и замер в дверях ванной комнаты. Зеркало до сих пор было запотевшим после того, как она приняла душ.

- Прошу, уходи, - захныкала она, сплевывая в унитаз. – Боже… - ее тело снова содрогнулось.

- Раньше ты чувствовала себя нормально. Может из-за конфет?

- Должно быть, отравилась японской едой, - ответила она, прежде чем ее снова вывернуло. – Я умираю. Я точно помру.

- Пойду, принесу тебе холодное полотенце.

- Спасибо. А потом уходи. Не хочу, чтобы ты видел меня в таком состоянии. Дальше станет только хуже.

Погладив ее по спине, понял, что она имеет в виду. Мне тоже не хотелось, чтобы она видела меня таким.

Я принес мокрое холодное полотенце и затем прикрыл за собой дверь.

- Я зайду проверить тебя через 10 минут, - проговорил через закрытую дверь.

- Не надо, пожалуйста.

Вернувшись в комнату, откинул свое старое серо-черное одеяло и поставил мусорное ведро на пол. Мама, по-прежнему, находилась на кухне, наблюдая за мной, рыскающим по шкафчикам в поисках чистого стакана.

- Какого хрена, мам. Стаканы.

- Следи за своим языком, - ответила она. – Бутылки с водой в холодильнике.

- Хочешь что-то сказать? – Спросил я, взяв две бутылки «Аквафины».

- Я вообще молчала.

Я развернулся и увидел, как она пытается прикурить сигарету от спички практически закрытыми глазами.

Поставив бутылки на стойку, забрал у нее из рук спички. Она посмотрела тяжелым взглядом из-под нахмуренных бровей на то, как я без особых усилий оторвал спичку от коробка и зажег ее.

Склонившись к пламени, сделала затяжку, а затем выпустила из себя облако дыма, окутавшее ее лицо, после чего вновь затянулась и закашлялась.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Милое видение - Джейми МакГвайр бесплатно.
Похожие на Милое видение - Джейми МакГвайр книги

Оставить комментарий