Рейтинговые книги
Читем онлайн Тень угасшего пламени - Павел Липский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 78

- Черный Перо поймать пират. Что пират хотеть в наш лес? Быть глупый, про Черный Перо не знать. Спать под дерево - поймать быть. Теперь пират привязать к столб.

- Эй, приятель, - сказал Ричард, пытаясь звучать дружелюбно. - Я никакой не пират.

Черное Перо прищурился.

- Пират любить обман. Раздвоенный язык иметь, как змея, - туземец пошевелил двумя пальцами, видимо изображая змеиный язык. - Говорить Черный Перо: пират - не пират. А сам есть и пить с пират в большой деревня. Черный Перо все видеть, Черный Перо - великий вождь.

- Послушай, вождь, - снова заговорил Ричард. - Это большая ошибка. Я не пират, я просто...

А действительно, кто он такой? Что он тут делает? И как это объяснить дикарю? Вот уж задачка...

Черное Перо удовлетворенно кивнул самому себе, сочтя, что коварный пират сам запутался в своей лжи.

- Черный Перо больше не слушать пират. Пират только обманывать. Пусть висеть столб, пока вождь собирать совет.

С этими словами туземец повернулся и исчез в зарослях, окаймлявших поляну. Ричард снова попытался ослабить путы, но с прежним результатом. Голод все больше давал о себе знать, теперь к нему присоединилась и легкая жажда. Конечности затекли, поза была жутко неудобная, и Ричард стал осознавать, что сейчас, вероятно, помочь ему будет некому. Что ж, ему ничего не оставалось, как ждать развития событий и убеждать себя, что смерть - это не так и страшно. Насчет намерений дикарей Ричард не питал особых иллюзий. Он помнил рассказ Самондора об их взаимоотношениях с пиратами, а раз уж местный вождь вдолбил себе в голову, что Ричард тоже пират, то снисхождения вряд ли приходилось ожидать. Солнце поднялось выше, и теперь ко всем прочим страданиям прибавилась еще и жара. В конечном итоге весь этот букет ощущений привел к тому, что Ричард просто потерял сознание.

В чувство его привели достаточно грубо - выплеснув в лицо холодную воду. Ричард открыл глаза, и сперва ничего не увидел. Все тело затекло, но он чувствовал, что сидит на какой-то поверхности, и его конечности по-прежнему связаны. Причина его слепоты выяснилась тут же, оказавшись надетой на его голову повязкой. Всецело обратившись в слух, Ричард попытался понять, что происходит вокруг, когда кто-то достаточно грубо рванул его вверх и поставил на тут же подкосившиеся ноги. Поняв, что сам он идти не сможет, неизвестные подхватили его под руки и куда-то потащили. Ричард почувствовал на лице дуновение свежего воздуха и понял, что его вынесли из какой-то пещеры наружу. Тут же с его глаз была сорвана повязка и, когда они привыкли к освещению, Ричард увидел, что находится на круглой каменной площадке, а со всех сторон на него смотрят любопытные глаза. Общество, видимо, было избранное. Вокруг пленника, которого поддерживали под руки два могучих воина, чинно уселись старые и мудрые вожди племени. Каждый из них носил какое-то особенное украшение, открывавшее его свершения и заслуги тем, кто умел понять их символический язык. Перед Ричардом стоял Черное Перо, ожидая, пока старики удовлетворят свое любопытство, и можно будет начать говорить.

Речь дикаря показалась проникновенной даже пленнику, который не понимал ни единого слова. Вожди же явно одобряли сказанное, важно кивая седыми головами и делая величественные жесты. Это продолжалось довольно долго, и Ричард даже на какое-то время забыл о голоде и жажде, стремясь уловить направление беседы. Но вот последнее слово было сказано, вожди выказали свое согласие, и так же важно и чинно стали расходиться. Черное Перо сделал знак кому-то из воинов, тот ушел и вернулся вместе с красивой девушкой, несшей плетеную корзинку. Девушка потупила взгляд и, подойдя ближе к Ричарду, робко поставила корзинку у его ног.

Музыкант заглянул туда и увидел какие-то фрукты, мясо, видимо жареное, и другую снедь. Там же была и пузатая фляга, сделанная из какого-то плода. Воины, поддерживавшие Ричарда, разрезали веревки на его руках, и мужчина попытался их размять. Руки слушались слабо, но постепенно приходили в норму. Ричард оглядывался в поисках какого-то подвоха, но Черное Перо, видимо, заметив его неуверенный взгляд, кивнул и, указав на корзинку, сказал:

- Пират есть и пить. Надо быть сильный перед лицом Касталькулатли.

Ричард сглотнул слюну и, получив одобрение и ни о чем больше не думая, принялся за еду. Только потом, когда корзинка опустела, а живот наполнился, он внезапно подумал о второй части предложения, сказанного вождем.

- Эй, Черное Перо, - обратился Ричард к туземцу, который недвижно сидел на земле неподалеку вот уже несколько часов. - А кто такой этот Кастальку... что-то там?

Вождь медленно повернулся, посмотрел на Ричарда своим глубоким взглядом и, неторопливо выбирая слова, ответил:

- Касталькулатли - отец. Он делать человек и зверь, огонь и вода. Касталькулатли - великий дух земли.

- Постой, постой, - прервал его Ричард, припомнив рассказы Зулфы и пиратского капитана. - Дух земли? Этот, как его, Тагош?

Черное Перо нахмурился.

- Тагош - неправильный слово. Так называть отца плохой пират. Но сыновья знать настоящий имя. Касталькулатли. Так называть себя отец, когда обращайся к шаман.

- Ага, я понял. Значит, все-таки Тагош, - пробормотал Ричард себе под нос и снова спросил: - А почему это ты сказал, что я должен быть перед его лицом, ты же не собираешься...

- Пират быть хороший подарок для отец. Отец радуйся, когда сын приноси ему жертва, - наставительно заметил Черное Перо и отвернулся.

- Что? Жертва? - Ричард почувствовал, как в горле возникает противный комок, - Погоди, но... как... эй, это ошибка, я не пират, слышишь?

Но вождь снова неподвижно застыл, повернувшись спиной к пленнику, и никакие призывы Ричарда не заставили его даже шелохнуться.

Музыкант вынырнул из своих мыслей тогда, когда почувствовал, что его снова куда-то ведут. Небольшой отряд туземцев двигался по тропе, которая заметно поднималась в гору, и Ричард , не пытаясь сопротивляться, двигался между воинами. Мысли в его голове спутались, воля оставила его, и он просто двигался туда, куда его толкали провожатые. Вскоре уклон выровнялся, и впереди замаячила какая-то громада, выступающая из мрака. Когда отряд подошел ближе, оказалось, что это массивное приземистое и очень широкое здание. При свете факелов, Ричард разглядел, что стены строения обильно украшены рисунками, от содержания которых мурашки пробежали по его спине. Это были довольно грубо сделанные сюжеты, суть которых сводилась к одному и тому же - уродливого маленького человечка пожирал огромный змей. При виде этих рисунков, в Ричарде снова проснулось желание сопротивляться, но его жалкие попытки освободиться были пресечены тяжелым тумаком сопровождающего.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тень угасшего пламени - Павел Липский бесплатно.

Оставить комментарий