Рейтинговые книги
Читем онлайн Божественная трагедия - Андрей Демьяненко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 89
икающего и спотыкающегося Барта в мгновение ока, изучал паспорт Макса и самого Макса скрупулезно и продолжительно, поинтересовался что он собирается делать в Германии, где жить, с кем жить, как жить. И все принюхивался, видимо Барт оставил за собой широкий коньячный след. Марлен прошла быстрее, через другую кабинку для граждан Евросоюза.

В толпе здоровяков видно не было, но Макс точно знал. За ними следят.

– Наличность есть? – коротко спросил Макс. Барт икнул и посмотрел на него снисходительно:

– Мы же в Германии, здесь нужны пластиковые деньги, – и он с трудом достал из портмоне кредитки.

Макс дождался пока кредитки окажутся в руках Барта, и забрал. Барту фокус не понравился: он с изумлением рассматривал пустые ладони.

– Пусть у меня побудут. Наличность есть?

– Ааааа! Нам нельзя ими пользоваться! – сообразил Барт. – Потому что…

Барт перекрыл указательным пальцем губы.

– Наличность есть? – повторил вопрос Макс.

– Есть, – Барт горделиво раздвинул портмоне и показал увесистую котлету ярко зеленых купюр.

– Не потеряй. Идем к такси. Марлен, дай, пожалуйста, твою косметичку, – попросил Макс.

– Только, прошу тебя, не потеряй. Я так давно мечтала об этой вещи!

Макс убрал расшитый бисером кошель к себе и достал очки дополненной реальности.

– Ну-ка, посмотрим, работают ли они здесь, – пробормотал Макс и громко добавил, – План аэропорта, путь к стоянке такси.

Перед Максом открылся новый мир. План аэропорта сквозь крохотный экран наложился на то, что он видел. Куда идти сразу стало понятно. Он уверенно шел вперед, молчаливая Марлен на высоких каблуках и пошатывающийся Барт еле поспевали за ним.

– Не включаем телефоны. Снимаем российские симки.

Новые Симки купили тут же в аэропорту.

Несколько раз сменили такси, проехались на метро. В берлинском варианте оно называлось u-bahn. Барт все время оглядывался назад.

– Вроде, никого нет, – периодически бормотал он. – Наверное, оторвались…

Макс неопределенно хмыкнул и заявил:

– Сейчас надо спрятать амулеты, а потом в музей. Есть предложения где?

– Зачем их прятать? – возмутился Барт. – Я не хочу с ними расставаться.

– Нас накрыть могут в любой момент. И чего       они ждут – самое пугающее в этом. То что нас найдут в ближайшее время, вопрос решенный. Нам надо подготовится.

– На вокзале всегда есть камеры хранения, – предложил Барт. – Я часто ими пользуюсь.

– На вокзале нельзя. Там нас быстро засекут.

– Тогда в Банк.

– А если потребуется мгновенно уезжать? Нет, банк отпадает. Как и сейф отеля. Всё не то.

– В ресторане, в туалете. В бачке, – неожиданно предложила Марлен. И, заметив удивленный взгляд Макса на себе, добавила: Я в кино видела. Лучше в Макдональдс. Там убирают часто, но не тщательно. В бачки не заглядывают. Да и в хороших ресторанах бачки в стену встроены.

Макдональдс выбрали не центральный, в квартале восточного Берлина.

Макс в Германии был первый раз, но в Восточном Берлине у него возникло чувство, что он никуда не уезжал из Питера, конкретно попал в район метро Пролетарская: немытые хрущевки вокруг, кругом восточные и южные лица, грязь и следы ночных гулянок прямо на асфальте, видимо, туалеты ночью закрыты.

В Макдональдсе даже поели. Вполне прилично. Макс пошел в туалет, и, недолго думая достал косметичку. Там уже оказались какие-то украшения, Макса нервно тряхануло, когда он в первый момент не увидел темных камешков, а только блестючки. Но он тут же почувствовал, что они там. Он остро чувствовал тепло этих камней. Макс засунул косметичку в полиэтиленовый пакет и прилепил ее на верхнюю крышку бачка изнутри. Туда точно никто не заглядывает.

Вернувшись, он с удовольствием слопал еще один гамбургер с нежнобумажным вкусом.

– А       теперь в музей. Еще раз, как он называется? – спросил Макс у Барта

– Пергамский,       – но не уверен, что мы там что-нибудь найдем. Вернее уверен, что ни черта.

– Вот и прекрасно. Черта мы там найдем точно.

– Кстати, Макс. Пока ты был в туалете, – заявил Барт, – мы с Марлен решили, что переходим в общении на английский. Мы должны походить на американских туристов, коим я, в частности, и являюсь. К ним вопросов ни у кого в Европе нет. А вот к русским, вопросов будет у всех полно. Насколько хорошо ты говоришь по-английски?

– Будете моими аудио-гидами, только не аудио-гадами! Говорите старательно! – Макс улыбнулся.

– По-английски мой друг! По-английский!

– Ок, – отозвался Макс.

Марлен, смотря Максу в глаза, произнесла по -английски:

– Этот молодой человек неважно знает английский, если сказать точнее, он более симпатичный, чем знает английский.

Макс смотрел на ее губы и кивал. Как только Марлен поставила точку во фразе, Макс с трудом, но сформулировал ответ:

– Я, конечно, не филолог английский, но смысл уловил.       Стыдно, леди, издеваться.

Марлен улыбнулась и тем же тоном продолжила:

– Оказывается,       кроме того, что симпатичный, он еще и по-английски говорит. Великолепно!

– Это лучше, – улыбнулся Макс. – Вы       говорите, говорите, буду словарный запас пополнять.

Вступил в разговор и Барт, гнусавым голосом, подражая экскурсоводам.

– В Берлине множество замечательных достопримечательнсотей, Унтер ден Линден, Бранденбургские ворота, Рейхстаг, но особое внимание туристов из России, конечно, заслуживает монументы советским войнам в Тиргартене и Трептов-парке.

– А где Берлинская стена, – Макс запнулся, – … была?

– Ты не поверишь, – вступила Марлен. – В Берлине. От нее остались лишь маленькие кусочки. Но Берлин – это центр андеграунда, вот это по-настоящему интересно.

– Конечно, – подхватил Барт, – если тебе интересно посмотреть на грязных панков в подвалах, и танцы, похожие на героиновые конвульсии, то Берлин – лучшее место на земле.

Максу по-началу было тяжеловато с языком, все-таки сколько лет без практики, но восстановился он быстро.

Марлен щебетала свободно и понятно, Барта он понимал хорошо. Так что общение на английском его практически не напрягало.

Шаг 3. У врат Иштар

В музей попали перед самым закрытием. Молодая полная девушка-кассир, косо на них посмотрела, но Макс так мило ей улыбнулся, что она лишь предупредила: музей закрывается через полчаса.

Пройдя огромные стеклянные входные двери, и войдя в сам музей Макс остановился перед Пергамским алтарем – Белокаменным порталом напоминающей склеп но выполненный на значимом возвышении.

– Спрячемся, чтобы никто не помешал, – произнес Макс. – Благо, здесь это не трудно.

Они укрылись за одним из выступов монументального сооружения древних мастеров. Вскоре все немногочисленные посетители покинули зал, усталый охранник вяло и формально прошелся мимо их укрытия, ничего не обнаружил и отправился в свою каморку спать.

Макс вылез. Его голос гулко стучал по пустому музею.

– Разделяемся. Марлен, я бы попросил тебя помочь Барту дойти до врат Иштар и внимательно их осмотреть. Я к вам

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Божественная трагедия - Андрей Демьяненко бесплатно.

Оставить комментарий