тут надо? По какому делу? — спросил берсерк.
— Мы это... — тут рыжебородого дернул за рукав второй гном. — Чё дергаешь? Думаешь, не узнают?
Блот сделал большие глаза, а напарник махнул рукой и ответил:
— Нас из клана изгнали. К вам. У вас, вроде как, буча намечается знатная. Мы хотим показать, на что способны.
Верша вздохнул и принялся массировать виски.
— Верша, смотаемся на этой штуке в гробницу, там артефакт с порталом и быстро вынесем оружейную, — прошептала ему на правое ухо Мара.
— Если на этой штуке лететь, то мы даже потренировать их успеем. Строй держать или, может, вообще какую тактику придумаем, — прошептала на левое Шара.
Верша оглянулся и, оглядев девушек, остановил взгляд на Гаре.
— Что? — пожала она плечами. — Я тоже на этой штуке полетать хочу.
Верша оглянулся на гномов, но замер с открытым ртом. Бэк с двумя гоблинами уже залез на лодку и осматривал невиданный агрегат.
— А почему оно летит? И почему так воняет?
— Эй! Малец! А ну-ка не лезь туда! Ничего не трогай! — тут же взбеленился Скрю и метнулся за незваными гостями.
Верша же взглянул на второго гнома и спросил:
— Сможет долететь до Великого разлома в степи?
— Великий разлом? Ты про ущелье великого Сармадира? — гном оглянулся, осмотрев пострадавшую машину и кивнул. — Да, подлатаем немного, клапан сброса с тягами надыбать и можно двигать. Только заправиться ещё.
— В смысле заправиться?
— Топливо. Нам нужна каша из любой крупы и дерьмо, — пояснил гном.
Верша оглянулся на девушек и снова взглянул на гнома.
— Ты... как бы... — пробормотал берсерк, подбирая слова.
— Да. Каша и дерьмо. Можно сразу вместе, в пропорции три к одному. Три — каши... Можешь сразу в кашу срать, — пожал плечами гном. — Можно любую крупу разварить. Без разницы. Даже если с плесенью.
Верша снова оглянулся на девушек с немым вопросом, но затем усмехнулся и протянул гному руку.
— Я все думал, что гномы назойливые и упёртые кретины... Рад, что ошибался.
Глава 16
— Так, — почесал лоб Верша и взглянул на Бэка. — Ты остаешься здесь и следишь за этими кашолками.
— Я тоже хотел полетать, — обиженно буркнул мальчишка.
— А ты, блять, видел, как эта дрянь садится? Что я буду делать, если ты разобьёшься?
— А что я буду делать, если ты разобьёшься?
Верша вздохнул.
— Во-первых, хер вы дождётесь, чтобы я сдох, — фыркнул берсерк. — А во-вторых, у меня как-никак регенерация. А вот как ты сам себя лечить будешь — я не знаю.
Бэк нахмурился, а Верша тем временем продолжил:
— Ты еще успеешь покататься, когда я найду лекаря. А вот я, — тут Верша указал на огромную толпу гоблинов-зевак, самых настойчивых из которых отгоняли палками гномы, щедро раздавая им по головам палками. — Я быстро смотаюсь туда, найду гробницу и открою сюда портал. Делов на пару дней.
Бэк насупился и недовольно глянул на отца.
— Я тебе обещаю. Пара дней.
— Верша, — подошла к ним Гара. — Мы не можем просто ждать пару дней. Нам надо как-то начать готовить войско.
— И как, ты думаешь, мы этим должны заниматься? — возмутилась убийца.
— Посмотри на меня, — вздохнул Верша. — Я похож на полководца? Да я, дерьмо мне в кашу, берсерк.
— Эй! Верша! Если ты не поторопишься, то скоро эти мелкие утырки нас по болтикам разберут! — крикнул гном.
— Всё, мне пора, — потрепал по голове сына берсерк и, притянув к себе Гару, чмокнул ее в губы. — Я постараюсь побыстрее.
Девушка от неожиданности отшатнулась, но не успел Верша отвернуться, как рядом возникла разъяренная Мара.
— А ну стой, засранец! — возмущенно крикнула она, подскочила к воину и впилась губами в него.
— Ну, не сказать, что неожиданно, — хмыкнул Верша, когда девушка его отпустила, но тут же перевёл взгляд на стоявшую неподалеку Шару.
Девушка сжала губы в тонкую полоску и с прищуром посматривала на Вершу. По взгляду, Верша быстро понял, что если и ей не уделит внимания, то закончится это скорее всего летальным исходом.
— Шара, — подошел он к ней. — Я всегда считал тебя адекватной...
Магесса повернулась к берсерку, оглядела его с ног до головы, а затем, глядя в глаза, ответила:
— Ты ошибался.
Не успел Верша ответить, как девушка впилась в его губы.
— Верша! — снова заорал гном. — Верша, твою мать!
Берсерк отпрянул, горько вздохнул и не прощаясь бегом направился к летающей лодке, где гоблины уже пытались оторвать доску от днища.
* * *
— Дерьмодвигаетль — это по моей части, — громко крикнул Блот, пытаясь перекричать фырканье двигателя и гул с лязгом от пропеллеров. — Я раньше брагу варил. Мои «Слезы гор» были самые крепкие.
Верша с огромными перепуганными глазами взглянул на гнома и снова перевёл взгляд на простирающуюся за бортом степь. Берсерк стоял у края лодки,держась за перила до белизны костяшек от напряжения.
— Как-то Скрю припёрся ко мне в цех. Я тогда партию свежую отгрузил и осталось всего одна бутылка. Но что такое одна бутылка для двух старых друзей? Так, размяться. Ты, кстати, «Слезы гор» пробовал?
Верша никак не отреагировал, продолжая стоять и тупо пялиться в степь.
— Так вот, вылакали мы ту бутылку, сидим трещим о всяком. Скрю мне про двигатели чешет. У нас были, конечно, паровики, но там все сложно. В смысле, двигатель-то простой, но вот магией топить не вариант. Тепло нужно. Под это дело мы огляделись и до хвостов добрались. Пара угольных фильтров и пить можно, — усмехнулся гном и погладил свою бороду. — Не фонтан, конечно, но мы там за огненную плесень заговорили. Страшная хрень, если честно, но вот спорить мы начали: можно ли ею воду вскипятить? Слово за слово, обдумали мы, прикинули и выходит, что нет. Не потянет она. Свариться должна прежде, чем вода закипит.
Верша перевёл перепуганный взгляд на гнома и, не отпуская перил, присел на корточки. Он прижался лбом к столбику, держащему ограждение, и с ужасом взглянул вниз.
— Так вот, когда кончились хвосты, нам не пришло в голову ничего лучше, чем взяться за головы, — отчего гном